Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e144 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e144 

Тота^исепэе написал:
Жатя: Выкинь эту идею из своей головы, наиди менее угрожающее твоей жизни дело. Перекуси и выпей ОСВЕЖАЮЩЕЙ, НЕОТРАВЛЕННОЙ ВОДЫ.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Я осторожно заглядываю в колодец. До воды довольно далеко, и похоже, что до дна довольно глубоко. Я могла бы просто уйти прочь. Я могла бы просто забыть обо всём этом или попросить стражников уладить это. Я могла бы - и скорее всего должна бы - не рисковать понапрасну и просто подождать у Гильдии Магов её открытия. В конце концов, никто же не осудит за то, что я бросила работу, которая мне не по зубам.

Но...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Если бы я только могла подобраться чуть поближе к воде, то я и мой топорик вероятно смогли бы быстро разобраться со всем, что есть там внизу. Я могла бы достать их чешую, мясо, и, может, даже те стрелы, что я оплатила. Я могла бы зайти сегодня в Гильдию Магов чуть увереннее, если бы помогла Кватчу своим скромным способом. Я всё ещё могу это сделать.


Я не отрицаю, что моя мотивация, вероятно, идёт чуть глубже. Может, именно те часы вышагивания вокруг колодца и неудачных попыток убийства тех рыб и заставили меня решиться на что-то подобное. Или, может, это из-за того, что кто-то - не важно насколько бешеной она была - честно верил, что я могу преуспеть, веря в меня так, как только Куилл-Вив верила. Или, может, у меня просто есть навязчивая привычка переоценивать себя как своего рода защитный механизм, помогающий мне уживаться с моей вопиющей неумелостью.


Всё, в чём я точно уверена - это то, что когда я смотрю в колодец и вспоминаю обо всём потраченном тут времени, я начинаю задумываться: а что, если мне надо только лишь... быть чуть-чуть безбашенной, и всё, что бы я ни делала, завершится успехом?

ЛЭА написал:
Сперва проверь прочность верёвки, особенно в месте, где она соединяется с воротом колодца. Проверь его, потянув его всем своим весом. Если окажется, что он болтается или трещит, попробуй укрепить его прежде, чем доверить ему свою жизнь.,Making a cat cry,разное,Prequel


5Ып\Л/а1к5 написал:
Свяжи верёвку в подобие упряжи, или крепко привяжи её к прочному не выскальзываемому предмету одежды, или как-то убедись, что ты не сможешь случайно упустить верёвку. Ты знаешь что-нибудь об узлах?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Но не раскисать! Я буду осторожна. Я не хочу повторения инцидента в руинах, когда я всё испортила, почти умерла, а затем ещё и потеряла всё ценное. Дважды. Я собираюсь убедиться, что это никаким образом не выйдет мне боком.



Я знаю узлы. Больше, чем хотелось бы признавать, а эта верёвка выглядит достаточно крепкой, чтобы выдержать мой вес. А ещё я постоянно лазала в молодости. Кладки тут, в Сиродиле намного более гладкие, чем те, к которым я привыкла, но не стоит беспокоиться. Я знаю, что я делаю.

Катя: Спустись в колодец Дюльфером, вместо того, чтобы влезать в него.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Матерь божья!

Это намного лучше моей идеи.



Я... изменяю свой план в соответствии с этим. Даа. Я точно знаю, что делаю.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Заодно я даю Хиртелу знать, что я собираюсь спуститься в колодец и убить врукопашную несколько рыб, и говорю ему, что он мог бы проведать меня через некоторое время. Убедиться, что я не тону. Конечно, пофигу, отвечает он. Развлекайся.


ВакаСгарр1ег написал:
Ты сможешь сделать это, Катя, просто пару раз перепроверив, что ты не свалишься в воду. Надёжно обвяжи САМЫЙ КОНЕЦ верёвки вокруг своей талии. Таким образом у тебя будет спасательный трос на случай, если ты случайно выпустишь верёвку из рук.,Making a cat cry,разное,Prequel


ЛЭА написал:
Тебе понадобится максимальная свобода движений, так что ты, вероятно, захочешь оставить верхнюю робу и сумку на поверхности. К тому же это сохранит их в сухости и классности перед встречей в Гильдии Магов вечером.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Время меня поджимает, так что я несусь назад назад к колодцу, выскальзываю из платья и скидываю свои вещи в ближайший ящик. Я быстро пробегаю по плану: забраться вниз, нанести несколько быстрых ударов, чтобы они умерли от потери крови, собрать тела и вылезти наружу. Доказать, что я могу это сделать. Пара пустяков, причём это абсолютно безопасно до тех пор, пока я остаюсь над водой.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


ТИе55е1аз написал:
Ты Кэтя-Гоёбаная-Мэнэган. И ты собираешься доказать, что ты можешь сделать что-то продуктивное, даже если это закончится твоей ужасной и кровавой смертью.
*вздох~,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144



i
с
/V,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144


==>

__________
Оригинал


Подробнее
Тота^исепэе написал: Жатя: Выкинь эту идею из своей головы, наиди менее угрожающее твоей жизни дело. Перекуси и выпей ОСВЕЖАЮЩЕЙ, НЕОТРАВЛЕННОЙ ВОДЫ.


ЛЭА написал: Сперва проверь прочность верёвки, особенно в месте, где она соединяется с воротом колодца. Проверь его, потянув его всем своим весом. Если окажется, что он болтается или трещит, попробуй укрепить его прежде, чем доверить ему свою жизнь.
5Ып\Л/а1к5 написал: Свяжи верёвку в подобие упряжи, или крепко привяжи её к прочному не выскальзываемому предмету одежды, или как-то убедись, что ты не сможешь случайно упустить верёвку. Ты знаешь что-нибудь об узлах?

Катя: Спустись в колодец Дюльфером, вместо того, чтобы влезать в него.



ВакаСгарр1ег написал: Ты сможешь сделать это, Катя, просто пару раз перепроверив, что ты не свалишься в воду. Надёжно обвяжи САМЫЙ КОНЕЦ верёвки вокруг своей талии. Таким образом у тебя будет спасательный трос на случай, если ты случайно выпустишь верёвку из рук.
ЛЭА написал: Тебе понадобится максимальная свобода движений, так что ты, вероятно, захочешь оставить верхнюю робу и сумку на поверхности. К тому же это сохранит их в сухости и классности перед встречей в Гильдии Магов вечером.


ТИе55е1аз написал: Ты Кэтя-Гоёбаная-Мэнэган. И ты собираешься доказать, что ты можешь сделать что-то продуктивное, даже если это закончится твоей ужасной и кровавой смертью. *вздох~

i с /V
Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e144
Еще на тему
Развернуть
В этот раз никаких пояснений. Даже Катя воспользовалась словарём, так что и вам не грех :3
yoburg yoburg 23.06.201417:03 ответить ссылка 0.6
Пояснений чего?
Альпинист в треде! :D
yoburg yoburg 23.06.201419:00 ответить ссылка 0.6
Не, я думал, там что-то еще не пояснено.
Я могла бы ОСТАТЬ их чешую
Pradd Pradd 23.06.201417:26 ответить ссылка 0.0
Мне её первый способ спуститься в колодец напомнил банжоджампинг червяка Джима.
Pradd Pradd 23.06.201417:50 ответить ссылка 0.1
На самом интересном месте! (
У меня начали пробиваться мысли, что Катя-дура. Ну ебнется разок да пройдет , я уверен...только если ты не рыбы...пля
Ты, что! Как такое вообще можно говорить!;)
Я только счас заметил, что "пареньизкнижного" навесил ценник на рисунок рейки...катю наебали
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
ЭсИагег написал:
Четырёхлистный клевер. Четырёхлистным клевером ни одно зелье не испортишь.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e28

ЭсИагег написал: Четырёхлистный клевер. Четырёхлистным клевером ни одно зелье не испортишь.
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У \Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!