Просто гигантская арка! Открывать на свой страх и риск. / длиннопост :: Katie Rice :: Camp Weedonwantcha :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Camp Weedonwantcha длиннопост Katie Rice Комиксы 

Просто гигантская арка! Открывать на свой страх и риск.

//ы превра>им.-v. зи*с>*1 <p<?pm в настоящую крепость! 3 нет будут башни, подъемный мост ров...
Зы готовы услышать мою ’ новейшую великолепную идею?[
Передод: Br.Oes '¡В
By /Caf/e/ßice 4 Adam Шlander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Для начала надо избавиться от кустов, чтобы можно быг\о стооть лоямо до коая обо
Перевод: Вг.Оее 1Ь
Бу	4 Ас1ат Ш1ап<1ег,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

dû, Cemad\KSmb, y /vien9 yxe ecm man! M
KaKOü?
ÏÏepeÔod: dr.Oes 16
By Koile/ÎZice £ Adam Wal lander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

МИ
Решил, что, огрев мен я то голоде талкой, ты тол учил традо красть из Канатных корог? .
г Подумай ещё раз, гостодин Палкой... По Голоде... Ударитель... типа.
Перевод: Зт.Оее '16
Бу /СЬ^е/Все 4 Ас1ат МоНапскг,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

' Канаты являются неотъемлемой частью жизни на Канатных Дорогах без них лик всего лишь дороги.
И когда вонючий лагерник заваливается сюда, угрожая разрушить наш образ жизни, I относимся к такому очень серь- пм/
Он что, уснул?
Какого (рига!? Ты вообще меня слушаешь? Ты пропускаешь мою речь о

Да что с этт парнем?
Я слышал, что его выпнули ¡аз другой школы так как он психанул и разбил окно.
Ну в я слыхал, то он раньше никогда не выходил из своей котаты. Поэтому он не знает, как общаться с людьми..
Можем сам его спросишь?
ßy Katie/fl¡ce 4 Adam Ш lander,Camp

Эй? Всть кто дома? Скажи хоть слово!
драйан?
М-ме-меня
з-зовут
б-б-5-
Не мог бы ты представиться перед классом?
брайан, ты желаешь продолжить?
		
1урезал-.о-^е'		
		я Ж
	I	
		
1 V//, У/ V		
		V
		
		
		
Перевод: дг.Оев '16
Ву /СЫ/е/йсе £ АсЬт Ш1апс1ег,Camp

Пожалуй, настало время для кое-чего, что ты не сможешь игнорировать.
Ведь, видишь ли... Вели бьёшь короля Канатных корог...
	
	
Перевод: Ъг.Оеь '\Ь
Sy Katie/ßice «i Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Ие подумай, что раз /иы тебя прячем, то я не настоящий король!
и я не боюсь Милашки, если вдруг ты жзк решил!
Перевод: Вг.Оее ЛЬ
By Katie/Eice, 4 Adam Ш lander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Я тоже. Но нам придётся ждать, пока драйан не дернется с верёвкой
Перевод: Зг.Оее \6>
Ву /(ЬЛе/Все 4 /\darn \fJallar\der,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

By Kaiie/Rjce, i Adam Mailänder,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Передод: дг.Оев '16
By Katie/fiice, fi Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Нельзя таскать такое в школу! Пожалуй, я попридержу его у себя
Мальчики, пора обратно внутрь
		ЩМ	Шш		\Г Эй! Неужели нельзя оставить тебя
Г \ Г »Мы кзк сзз иже уходим, щ м					|( одного привязанным к дереву и с кляпом 1 Ёк во рту без попыток сбежать?!
НЬ	Увидится в классе,	V ж	г		
ЧР	^

						
				/ ))		
	i				Чл ^r 1,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Пытался сбежать до свершения моей мести
Как так (ложно?
							1
j					I		Шт
	uS				
	N			^4	
		Ту			
Посиди здесь и хорошенько подумай над сдоим поступком
Перевод: Вп.Оев ЛЬ
Dy Katies KÀce, ç A dam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и

Ты права. Сгонять до Канатных Дорог и обратно можно максимум за полчаса
Мне бы хватило двадцати минут
видимо, придётся мне самому вытаскивать нас отсюда.
Я бы спрыгнул вниз, но те наши выглядят слегка жестковатыми,
Наверх не подняться
А если использовать твои трусы?
Не вы идет, Семнадцать

Что ж! Настало т&оё бремя!
0 1 Щ	п 1 ш
	/ я ^ / / /,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Ч-что вы тут делаете?
Знаешь, а жаль, что твои друзья лошары пропускают это зрелище.
Я пришёл надрать тебе зад и отобрать нож. д таком порядке.
П-п-пожалуиста у ходите. Я не хочу б-быть страшным
Ну же! будь страшным! ^ у-у-урод! А
ГЪлучай
Урод.
Ву /СЬЛ'е/Все 4 Ас1ат Уа11апс1ег
Перевод:

V	Ч\ j I
к	VJL У,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

I ак.
Я прыгаю
А, это Нейтан
Вон того клочка та достаточно, чтобы отягчить падение. Наверняка.
Но нам надо наши Брайана/

Перевод: Bit.Oes '!£
By khtie/Rice, í¡ Adam Mailänder,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Надеюсь, мы сможем просто найти драйана и свалить отсюда без осложнений.
Перевод: Вг.Оее '16
Бу /(Ы^/Все 4 А да т УаИапдег,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Перевод: Br.Oes П
By KailesRice, i Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

драйзн?
By Kafie/ßice- í¡ Adam Mailänder
Перевод: Br.Oes 17,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Нет, дсе ли в порядке?
Ъсе д порядке?
Агв, /мы с
Мал«зхией д порядке
Не волнуйся, Брайан Это дсё я.
М-той ножмк
П-пожалуйста
Г и не 1 9с?з0р31дзйтесь/ Я 0зс изгоняю!
^ Как король! 1
Как кто?
Бу /Са^е/йсе 4 Ас1<зт МаИапскг
Перевод: дп.Оее 17,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie

Перевод: Br.Oes 17
By Kûilesfl¡ce i Adam Wallander,Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы



Подробнее
//ы превра>им.-v. зи*с>*1 <p<?pm в настоящую крепость! 3 нет будут башни, подъемный мост ров... Зы готовы услышать мою ’ новейшую великолепную идею?[ Передод: Br.Oes '¡В By /Caf/e/ßice 4 Adam Шlander
Для начала надо избавиться от кустов, чтобы можно быг\о стооть лоямо до коая обо Перевод: Вг.Оее 1Ь Бу 4 Ас1ат Ш1ап<1ег
dû, Cemad\KSmb, y /vien9 yxe ecm man! M KaKOü? ÏÏepeÔod: dr.Oes 16 By Koile/ÎZice £ Adam Wal lander
МИ Решил, что, огрев мен я то голоде талкой, ты тол учил традо красть из Канатных корог? . г Подумай ещё раз, гостодин Палкой... По Голоде... Ударитель... типа. Перевод: Зт.Оее '16 Бу /СЬ^е/Все 4 Ас1ат МоНапскг
' Канаты являются неотъемлемой частью жизни на Канатных Дорогах без них лик всего лишь дороги. И когда вонючий лагерник заваливается сюда, угрожая разрушить наш образ жизни, I относимся к такому очень серь- пм/ Он что, уснул? Какого (рига!? Ты вообще меня слушаешь? Ты пропускаешь мою речь о канатах! Кажется, он в трансе или типа того Перевод: Вп.Оее НЬ Ву КаЬе/Клсе, 4 Ада т УаНапЛег
Да что с этт парнем? Я слышал, что его выпнули ¡аз другой школы так как он психанул и разбил окно. Ну в я слыхал, то он раньше никогда не выходил из своей котаты. Поэтому он не знает, как общаться с людьми.. Можем сам его спросишь? ßy Katie/fl¡ce 4 Adam Ш lander
Эй? Всть кто дома? Скажи хоть слово! драйан? М-ме-меня з-зовут б-б-5- Не мог бы ты представиться перед классом? брайан, ты желаешь продолжить? 1урезал-.о-^е' я Ж I 1 V//, У/ V V Перевод: дг.Оев '16 Ву /СЫ/е/йсе £ АсЬт Ш1апс1ег
Пожалуй, настало время для кое-чего, что ты не сможешь игнорировать. Ведь, видишь ли... Вели бьёшь короля Канатных корог... Перевод: Ъг.Оеь '\Ь Sy Katie/ßice «i Adam Wallander
Ие подумай, что раз /иы тебя прячем, то я не настоящий король! и я не боюсь Милашки, если вдруг ты жзк решил! Перевод: Вг.Оее ЛЬ By Katie/Eice, 4 Adam Ш lander
Я тоже. Но нам придётся ждать, пока драйан не дернется с верёвкой Перевод: Зг.Оее \6> Ву /(ЬЛе/Все 4 /\darn \fJallar\der
By Kaiie/Rjce, i Adam Mailänder
Передод: дг.Оев '16 By Katie/fiice, fi Adam Wallander
Нельзя таскать такое в школу! Пожалуй, я попридержу его у себя Мальчики, пора обратно внутрь ЩМ Шш \Г Эй! Неужели нельзя оставить тебя Г \ Г »Мы кзк сзз иже уходим, щ м |( одного привязанным к дереву и с кляпом 1 Ёк во рту без попыток сбежать?! НЬ Увидится в классе, V ж г ЧР ^ 5-5-5рв:,а,^ ' у \ КГ Д1,74' 1^4 ж \ \ 1 ,. 1 й 'У-//л 1 1 ■ Перевод: Ъп.Оеъ '16 Ву КаЯ&Кюе, £ /\darn Ш1ап<1ег
 / )) i Чл ^r 1
Пытался сбежать до свершения моей мести Как так (ложно? 1 j I Шт uS N ^4 Ту Посиди здесь и хорошенько подумай над сдоим поступком Перевод: Вп.Оев ЛЬ Dy Katies KÀce, ç A dam Wallander
Ты права. Сгонять до Канатных Дорог и обратно можно максимум за полчаса Мне бы хватило двадцати минут видимо, придётся мне самому вытаскивать нас отсюда. Я бы спрыгнул вниз, но те наши выглядят слегка жестковатыми, Наверх не подняться А если использовать твои трусы? Не вы идет, Семнадцать Слишком дырявые ¡се 4 /\darn 1л/а11апс1ег Перевод: Зг.Оез '16 Может спуститься на парашюте? I ТТ\Г \ -1 1 ' Ни у одного из к нас его нет. Л \ \ | ч5 ^ ум ^ Щ]-с ч\ \1 \ . А\ \ \\ук N \У 1 ! ¡] ) / А1 1 ■ / \ К / Г Малвхия, V Щ \Щ[ Зрайан уже долженЛ [я волнуюсь Л Ц 1 1 был вернуться. )
Что ж! Настало т&оё бремя! 0 1 Щ п 1 ш / я ^ / / /
Ч-что вы тут делаете? Знаешь, а жаль, что твои друзья лошары пропускают это зрелище. Я пришёл надрать тебе зад и отобрать нож. д таком порядке. П-п-пожалуиста у ходите. Я не хочу б-быть страшным Ну же! будь страшным! ^ у-у-урод! А ГЪлучай Урод. Ву /СЬЛ'е/Все 4 Ас1ат Уа11апс1ег Перевод: 5г.Рев '16
V Ч\ j I к VJL У
I ак. Я прыгаю А, это Нейтан Вон того клочка та достаточно, чтобы отягчить падение. Наверняка. Но нам надо наши Брайана/ Перевод: Bit.Oes '!£ By khtie/Rice, í¡ Adam Mailänder
Надеюсь, мы сможем просто найти драйана и свалить отсюда без осложнений. Перевод: Вг.Оее '16 Бу /(Ы^/Все 4 А да т УаИапдег

Перевод: Br.Oes П By KailesRice, i Adam Wallander
драйзн? By Kafie/ßice- í¡ Adam Mailänder Перевод: Br.Oes 17
Нет, дсе ли в порядке? Ъсе д порядке? Агв, /мы с Мал«зхией д порядке Не волнуйся, Брайан Это дсё я. М-той ножмк П-пожалуйста Г и не 1 9с?з0р31дзйтесь/ Я 0зс изгоняю! ^ Как король! 1 Как кто? Бу /Са^е/йсе 4 Ас1<зт МаИапскг Перевод: дп.Оее 17
Перевод: Br.Oes 17 By Kûilesfl¡ce i Adam Wallander
Camp Weedonwantcha,длиннопост,Katie Rice,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
Как всегда, все отлично!
Это у неё тушь потекла?
Stenford Stenford 09.02.201719:59 ответить ссылка 0.0
Ты про главу Канатных Дорог?
Да
Без понятия.
ThePWWP ThePWWP 09.02.201720:48 ответить ссылка -2.6
Хои, приятный комикс.
Seedan Seedan 10.02.201700:02 ответить ссылка 0.0
Блин... а я то ждал когда Брайан словит приступ и расчленит ножом этих канатнокожанных ублюдков... печаль...
oldlexa oldlexa 10.02.201700:35 ответить ссылка 0.8
Тогда это пошло бы в гуро, а не сюда.
ResQ6 ResQ6 10.02.201700:57 ответить ссылка 0.1
Может он и в гуро постоянный гость?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Силой смирно и делай в точности, как я говорю.
'Сними мое яблоко со своей л головы, или я застрелю тебя
Перевод: 8г.Ре$ Ч16
подробнее»

Camp Weedonwantcha Katie Rice Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Силой смирно и делай в точности, как я говорю. 'Сними мое яблоко со своей л головы, или я застрелю тебя Перевод: 8г.Ре$ Ч16
Ты собирался её съесть?
ice I Adam Callander
Перевод: бг.Оее '16 Эй эй эй эй эй. Я такие раны тысячу раз видела
Не нужна ему твоя новомодная холистическая медицина, ясно?
Перевод: Вг.Оее '16
By Kaile/Я.ice 4 Ada m Wallander
подробнее»

Camp Weedonwantcha Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Katie Rice

Эй эй эй эй эй. Я такие раны тысячу раз видела Не нужна ему твоя новомодная холистическая медицина, ясно? Перевод: Вг.Оее '16 By Kaile/Я.ice 4 Ada m Wallander
ÄKice/W вели я дважды пройду туда и обратно быстрее тебя, ты
отдашь мне свой пудинг
На старт
бнимание
Попробуй!
Перевод: 5г.Оев 15
подробнее»

Camp Weedonwantcha Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Katie Rice

вели я дважды пройду туда и обратно быстрее тебя, ты отдашь мне свой пудинг На старт бнимание Попробуй! Перевод: 5г.Оев 15