Ему следовало надеть коричневые штаны! / The Monster Under the Bed :: перевел сам :: комиксы на русском :: Brandon Shane :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Monster Under the Bed Brandon Shane комиксы на русском Комиксы перевел сам песочница 
Ему следовало надеть коричневые штаны!
(c) Brandon Shane
#132 "Настоящее Веселье"
М ДУМАГ НАСТАЛО ВРЕМЯ
~Что СЛУЧИЛОСЬ^
Крэйг? Неужели
ТЕБЕ РАСХОТЕЛОСЬ
© BRANDON SHANE 2017,The Monster Under the Bed,Brandon Shane,комиксы на русском,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,песочница
Подробнее
#132 "Настоящее Веселье" М ДУМАГ НАСТАЛО ВРЕМЯ ~Что СЛУЧИЛОСЬ^ Крэйг? Неужели ТЕБЕ РАСХОТЕЛОСЬ © BRANDON SHANE 2017
The Monster Under the Bed,Brandon Shane,комиксы на русском,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,песочница
Еще на тему
Развернуть
Предыдущие страницы:
1-5: http://joyreactor.cc/post/3025585
6-10: http://joyreactor.cc/post/3025398
11-15: http://joyreactor.cc/post/3025669
16-20: http://joyreactor.cc/post/3027445
21-25: http://joyreactor.cc/post/3028209
26-30: http://joyreactor.cc/post/3028608
31-35: http://joyreactor.cc/post/3029665
36-40: http://joyreactor.cc/post/3033115
41-45: http://joyreactor.cc/post/3033752
46-50: http://joyreactor.cc/post/3034322
51-55: http://joyreactor.cc/post/3035324
56-60: http://joyreactor.cc/post/3036755
61-65: http://joyreactor.cc/post/3038028
66-70: http://joyreactor.cc/post/3039182
71-75: http://joyreactor.cc/post/3040382
76-80: http://joyreactor.cc/post/3041064
81-85: http://joyreactor.cc/post/3042019
86-90: http://joyreactor.cc/post/3043676
91-95: http://joyreactor.cc/post/3044475
96-100: http://joyreactor.cc/post/3044929
101-105: http://joyreactor.cc/post/3045700
106-110: http://joyreactor.cc/post/3046165
111-115: http://joyreactor.cc/post/3046167
116-118: http://joyreactor.cc/post/3046335
119: http://reactor.cc/post/3050957
120: http://joyreactor.cc/post/3061309
121: http://joyreactor.cc/post/3095282
122: http://joyreactor.cc/post/3104755
123: http://joyreactor.cc/post/3122294
124: http://joyreactor.cc/post/3128896
125: http://joyreactor.cc/post/3136896
126: http://joyreactor.cc/post/3154723
127: http://joyreactor.cc/post/3166921
128: http://joyreactor.cc/post/3182355
129: http://joyreactor.cc/post/3189555
130: http://joyreactor.cc/post/3197649
131: http://joyreactor.cc/post/3211578

------------------------------------------
Альтернативный перевод первых страниц:
1-3: http://joyreactor.cc/post/3035540
4-7: http://joyreactor.cc/post/3035778
8-11: http://joyreactor.cc/post/3037179
12-15: http://joyreactor.cc/post/3038234
16-19: http://joyreactor.cc/post/3039521
20-24: http://joyreactor.cc/post/3039521
25-28: http://joyreactor.cc/post/3042549
29-31: http://joyreactor.cc/post/3043385
32-36: http://joyreactor.cc/post/3045358
37-40: http://joyreactor.cc/post/3047793
41-48: http://joyreactor.cc/post/3052842
49-56: http://joyreactor.cc/post/3063191
57-72: http://joyreactor.cc/post/3167261
Кажется у автора немного сломался график...
И да вот это "РРрррРРРААаааАААррррРР" Я спиздил у Meerage
Думаю, уже не нужно оставлять ссылку на альтернативный перевод, ибо он нафиг никому не нужен
нуууу... я оставляю, потому что у тебя начало привлекательнее чем у меня )
Так оставь начало его а продолжение своё
Нуу, с моей точки зрения, это будет не очень красиво в эстетическом плане, т. е. если начать чтение комикса с альтернативного перевода первой и второй глав, а последующие в переводе ZeeSnippy, то получается следующее:
1. Основной диалоговый шрифт сменится ТРИ раза
2. Сам перевод будет выглядеть странно (более-менее нормальный перевод двух глав сменяется машинным на 20 страниц, а затем опять идёт нормальный перевод)
3. Смена перевода имён персонажей (да, я выделил это как отдельную проблему)
Но это только моё мнение и я его никому не навязываю.

Предлаю следующие варианты решения, если они, конечно, нужны:
1) Читать весь комикс в переводе ZeeSnippy
2) Читать весь комикс в переводе Meerage
3) Читать первую и вторую главы в альтернативном переводе, а последующие в переводе ZeeSnippy или Meerage
4) Или собрать своеобразного Франкенштейна из перевода первой главы от Amilman'а, второй главы в альтернативном переводе, залатать дыру в виде двадцати страниц машинного перевода переводом от Meerage и затем продолжить чтение последующих глав в переводе ZeeSnippy
Так, что читатели выбор остаётся за вами
.___________.
ладно я понял
Ммммммммм-ми-ми-ми-шно.
Комикс так себе или стоит читать?
Let_40 Let_40 03.09.201711:41 ответить ссылка 0.0
Одна страница - где-то 5 секунд, если бы был фильм. А сюжет интересный.
Комикс хорош, но читать рекомендую в оригинале.
.-D-. .-D-. 04.09.201703:32 ответить ссылка 0.9
На первом стрипе показалось, что нос - это рот, а рот - второй подбородок. Такая себе воинствующая пухляша :3
shani shani 03.09.201719:01 ответить ссылка 0.0
Ну хоть правду сказал по поводу "рррраааарр!"
Затирание текста иногда занимает очень много времени.
Meerage Meerage 04.09.201700:37 ответить ссылка 0.0
пусть уже кто то другой рисует этот комикс ! автор стишком медлительный, раз в месяц по картиночке ?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
#168 "Негласные Границы"
© BRANDON SHANE 2019 что тьТ“ делаешьРл н он мой Л
я тоже.
7-НИВУА
ЕЩЕ?!/
так, так, так!
интересно!
#237 КОНКУРЕНЦИЯ
				^и е н ь^Л
г|уз/	» \ А / \ Я		к черту^^Ш Г почему V. нет ? давайт V добавим га 1 интриги, ГМ	~~дя<^ т(—
	Т могу сказать? Г Я бы была не V 1 против стать Я королевой! ^^^^хехехе!^^ЯН			N.
подробнее»

The Monster Under the Bed Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Brandon Shane комиксы на русском перевел сам

что тьТ“ делаешьРл н он мой Л я тоже. 7-НИВУА ЕЩЕ?!/ так, так, так! интересно! #237 КОНКУРЕНЦИЯ ^и е н ь^Л г|уз/ » \ А / \ Я к черту^^Ш Г почему V. нет ? давайт V добавим га 1 интриги, ГМ ~~дя<^ т(— Т могу сказать? Г Я бы была не V 1 против стать Я королевой! ^^^^хехехе!^^ЯН N.
Y от ”
Г чего
ПР9ЧЕМ-I С9?
~ ты иЗб£ГДЕШЬ МЕН9 ВЕСЬ ДЕНЬ/
ЧТОООР НЕЕ... ^ХАХА.^ Ж. ХАХ.'
^у)Г>
В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, МНЕ Л10РА UATU/.
ЧТО ЗА ЧУШЬ.'
9 ДУМАЮ, ПРишЛО ВРЕМ9 1 НЕМНОГО 1
.поговорить,^ Ч. тим. -«Л I 9 ХОЧУ^ ЧТОБЫ ты I Ш рьсасьъьл
^^МНЕ О... HEU.
Y 9 ТАК^Ч [НЕ ДУМАЮ,]
L тим. А
© BR
подробнее»

The Monster Under the Bed Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Brandon Shane комиксы на русском перевел сам

Y от ” Г чего ПР9ЧЕМ-I С9? ~ ты иЗб£ГДЕШЬ МЕН9 ВЕСЬ ДЕНЬ/ ЧТОООР НЕЕ... ^ХАХА.^ Ж. ХАХ.' ^у)Г> В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, МНЕ Л10РА UATU/. ЧТО ЗА ЧУШЬ.' 9 ДУМАЮ, ПРишЛО ВРЕМ9 1 НЕМНОГО 1 .поговорить,^ Ч. тим. -«Л I 9 ХОЧУ^ ЧТОБЫ ты I Ш рьсасьъьл ^^МНЕ О... HEU. Y 9 ТАК^Ч [НЕ ДУМАЮ,] L тим. А © BR
та сейчас отдай этот нож мне , 5 ратной
тебе придётся вырвать его из моих холодных
Ш хах, у нет нужды ^ делать из этого мелодраму! я не собираюсь к тебя- А
г клянусь ^ создателями, отпусти ты
^ уже! а
[ ,1/Д1 и А	^ мертвых 1 £^^когтей!^Г 1	ж
подробнее»

The Monster Under the Bed Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Brandon Shane комиксы на русском перевел сам

та сейчас отдай этот нож мне , 5 ратной тебе придётся вырвать его из моих холодных Ш хах, у нет нужды ^ делать из этого мелодраму! я не собираюсь к тебя- А г клянусь ^ создателями, отпусти ты ^ уже! а [ ,1/Д1 и А ^ мертвых 1 £^^когтей!^Г 1 ж
~не волнуйтесь. Если ЖЕ ОНА ПРиАЁТ СЕГОАН9, то случится это
V УЖЕ СКОРО. А
г ну,
ПРОШЛОЙ Л НОЧЬЮ МЫ I ПОРУГА- /
. лись...
'v возможноЧ
f ПРОЙДЕТ Г НЕСКОЛЬКО НОЧЕЙ ПРЕЖДЕ L ЧЕМ МЫ С НЕЙ
V сновлвстре-^^мги MCQ^r
г ТЕНЬ ~ 6PEMEHAMU БЫВАЕТ ОЧЕНЬ УПР9МОЙ...
НО ОНА ОБ93ЛТЕЛЬНО придёт/
r ХЕХ...
подробнее»

The Monster Under the Bed Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Brandon Shane перевел сам комиксы на русском

~не волнуйтесь. Если ЖЕ ОНА ПРиАЁТ СЕГОАН9, то случится это V УЖЕ СКОРО. А г ну, ПРОШЛОЙ Л НОЧЬЮ МЫ I ПОРУГА- / . лись... 'v возможноЧ f ПРОЙДЕТ Г НЕСКОЛЬКО НОЧЕЙ ПРЕЖДЕ L ЧЕМ МЫ С НЕЙ V сновлвстре-^^мги MCQ^r г ТЕНЬ ~ 6PEMEHAMU БЫВАЕТ ОЧЕНЬ УПР9МОЙ... НО ОНА ОБ93ЛТЕЛЬНО придёт/ r ХЕХ...