1 том, 02-07 из 46 / перевел сам :: комикс :: юмор (юмор в картинках) :: ведьма :: hokus pocus :: Clarke :: Gilson :: Melusine

Melusine Gilson Clarke hokus pocus ведьма комикс юмор перевел сам 

1 том, 02-07 из 46



ICINEBOOK,
The 9th Art Publisher
,
НУ и КУДА ПРОПАЛА ТВОЙ ПОДРУГА?
' не зидю. з
ОНА ДОЛЖНА БЫЛА
вернуться
АО ТББО. л
и ВООБЩЕ, Я ОТКАЗАЛС9 ОТ
кое-чего ВАЖНОГО, что . БЫ ПРиЕХАТЬЛ СЮДА.' /
/ ОУУ.. X 'от СОЗАДНие нового 1 V зелье? /
я приехал специдльно,
ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ТЕБЕ
учить её
Подробнее
ICINEBOOK, The 9th Art Publisher , НУ и КУДА ПРОПАЛА ТВОЙ ПОДРУГА? ' не зидю. з ОНА ДОЛЖНА БЫЛА вернуться АО ТББО. л и ВООБЩЕ, Я ОТКАЗАЛС9 ОТ кое-чего ВАЖНОГО, что . БЫ ПРиЕХАТЬЛ СЮДА.' / / ОУУ.. X 'от СОЗАДНие нового 1 V зелье? / я приехал специдльно, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ТЕБЕ учить её полётам на метле, но у мене ещё ЕСТЬ ДЕЛА/ НАПРиМЕР, мой котёл на огне стоит/ в оригинале: • - CANCPELUNE СРАЗАОЛбАЙКЛ ЛУНА) •• - stick close то ме, ну вы поняли.) W ОН БУДЕТ \ ¡/счастлив, МОЙ , ЭНГУЕРРАНД/ БОЛЬШЕ никакой, [ депрессии/ i f вот он, т iiiuritnoqiio rostís, последний ингредиент, необходимый аля i. моего эликсира J КРАСОТЫ никаких прыщей и кривых ЗУБОВ... / \ ) 1 / никакого \ з 1 1 длинного НОСАХ I ■ | и ЛОПОУхости, 1 I УЗЛОВАТЫХ и У: I I \ грубых рук... I I ! \ / I и перевел TOXICH специдльно дл9 ^ Joy Reacto г
Melusine,Gilson,Clarke,hokus pocus,ведьма,комикс,юмор,юмор в картинках,перевел сам
Еще на тему
Развернуть
ждём продолжения)
konsersh konsersh 07.10.201717:23 ответить ссылка 0.8
На шестой странице:
Призрак - женщина. На втором фрейме она обращается к Мельюзин, и там должно быть "Я думаю, ты бы могла назвать это комнатой". Ну и дальше есть ошибки с полом.
по началу думал, что этот призрак - и есть прапрапрапра-дед ведьмочки. такой олдфажный чувак в платье. но в 7 фрейме вдруг это мэм. хз че как
toxich toxich 07.10.201718:13 ответить ссылка 1.3
Мужик в черном тоже ведьма
Токсик обещал-токсик перевёл(правда обещал 10..., а тут 7...)
чёт дел навалилось много, вот и не успел.. сорян
toxich toxich 07.10.201720:02 ответить ссылка 0.0
не пойму это лесное создание, прыщей то реально больше нету
Раньше успел, вот гадёныш xD
Ну тогда вот, держи из моих наработок переведённый титульный лист.
Шрифты, что я использовал: для заголовка - Madera TYGRA, для подзаголовка - Regina Kursiv. Удачи в твоих начинаниях!
гг
Ll
&окус-Жокус
Written by: GILSON Illustrated by: CLARKE Colour work: Cerise
Перевод: TOXICH
w45ya w45ya 07.10.201719:04 ответить ссылка 2.1
Так что это за фея? А то она уже не в первый раз мелькает, но инфы о ней нихуяшеньки.
Жди продолжение перевода.
w45ya w45ya 07.10.201719:43 ответить ссылка 0.2
в 20 этого тома появится, спойлерить не буду
toxich toxich 07.10.201720:04 ответить ссылка 0.0
благодарю. тоже думал назвать её Мелюзиной, но с учетом созвучия с нашей горячо обожаемой Мизулиной, всё таки назвал Мельюзин. Да и ближе к произношению оригинала
toxich toxich 07.10.201720:07 ответить ссылка 0.8
Ха, а ведь действительно, об этом я не подумал. В таком случае, держи исправленный вариант. Плюс, забыл добавить про шрифт заголовка: я использовал параметры 90% ширины, 170% высоты (у мягкого знака - 120%) и трекинг +25.
Локус
GILSON : CLARKE к: Cerise
rOXICH
w45ya w45ya 07.10.201720:26 ответить ссылка 1.3
И ещё интересный факт об имени - в переводе с финского означает "шумный грех". или "грешный шум". хз кто там прилагательным выступает
toxich toxich 07.10.201720:10 ответить ссылка 0.2
1. Откуда ты знаешь финский? Или всесилный гугл помог тебе?
2. Комикс шо-ли финский?
Мелюзина — фея из кельтских и средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках
Приятная рисовка у комикса. Откуда он, это веб-комикс? Просто такое ощущение, будто как в детстве открываешь какой-нибудь журнал с комиксом, так качественно прорисованно, будто не любительское.
Нет. Это Бельгийский комикс из 90х. И он издавался на бумаге.
Зато парень с 5 страницы будет самым красивым скавеном.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
©
ПЕРЕВЕЛ - ИЛИОН ©
ПЕРЕВЕЛ - ИЛИОН