furry canine :: furry f :: furotica (фурротика) :: furry art :: furry (фурри) :: RIMBA Racer :: Luraiokun :: фэндомы

Luraiokun RIMBA Racer furry f furry art furotica furry canine ...furry фэндомы 

» %
PATREON,Luraiokun,RIMBA Racer,furry f,furry art,furry,фурри,фэндомы,furotica,фурротика,furry canine


Подробнее
» % PATREON
Luraiokun,RIMBA Racer,furry f,furry art,furry,фурри,фэндомы,furotica,фурротика,furry canine
Еще на тему
Развернуть
когда там 2 сезон уже?
Nick59 Nick59 19.05.201820:07 ответить ссылка 0.1
Блин, щас хотел ляпнуть про "а когда Ютуб позволит вернуть выпиленные серии обратно из-за несуществующего нарушения", но решил поискать канал - внезапно серии перезалили... Но не будем забывать, что над первым-то сезоном трудился не очень большой коллектив, по сути, инди-аниматоров и прочего, что подтверждают ролики о создании сериала (которые тоже выпилили с Ютуба, но в случае чего, мой жёсткий им ещё неподвластен). Так что им может понадобиться больше времени, чем крупной студии, чтобы озвучить, срежиссировать, санимировать, отполировать и отрендерить (что тоже крайне долго) ещё 13 серий... то есть то количество времени, за которое такие ублюдки, как, например, студия Ouido, вроде достаточно большая студия, способны вывалить несколько сезонов (хотя о третьем сезоне понятно чего я ещё не слышал и не желаю, чтобы он существовал) по 52 11-минутные серии абсолютно ужаснейшего трэша с плохими сценариями, поддержанными актёрами озвучки ужасными решениями в плане существовавших задолго до них персонажей и абсолютно дерьмовой анимацией с тонной непростительных ошибок, помимо общей топорности.
Ты успел скачать все видео? Можешь поделиться? Ты случаем и субтитры не скачивал?
1) Я скачал только видео о поэтапной разработке (концепт-арт, сценарий, аниматик, анимация, рендер и композ, звуковые эффекты и озвучка), которых на Ютубе я более не наблюдаю. 2) Субтитров к ним, насколько я помню, не было вообще, даже на английском (который там относительно простой, лишь акцент и громкость звука и могут помешать). Можно только написать новые, я лишь несколько сомневаюсь, что смогу это сделать сам в ближайшее время. Но если надо, я могу скопировать эти ролики на свой Гугл.Диск и передать ссылку на папку с роликами в личке.
Я перевёл видео озвучки если надо (или скорее интервью озвучателей)
https://yadi.sk/d/vuJUdGoa3WyBnw
Мне не обязательно, я прекрасно всё это понял и без субтитров, тем более английских. Но перевод неплохой. Вопрос в другом: нужны ли остальные интервью для перевода, и если файлы отсутствуют, я вполне могу их передать, а если они есть уже, то why bother.
Это единственное видео которое я успел когда-то скачать.
Других видео создания мульта у меня нет.
А, ну тогда раз так, то необязательно уже и возиться с личкой - https://drive.google.com/drive/folders/19-5nDL_ABXrAO0okD9XJ-X6fpSkVlkg9?usp=sharing Надеюсь, ссылка робит так, как надо. Если что, там все восемь видео, включая интервью об озвучке.
Спасибо.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
•»WHMU.Ï FlrTi
	1>V ( à X4^				' к		
		) / y			1