Sløth, you are on fire today.. / Belzebubs :: Лавкрафт :: перевел сам :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Belzebubs Комиксы перевел сам Лавкрафт 

Sløth, you are on fire today..

Очень классный стрип, весь напичкан лингвистической игрой слов с отсылками к разным элементам творчества Говарда Филлипса Лавкрафта и блюдам итальянской кухни. Я не стал графически изменять комикс, чтобы было нагляднее, да и просто потому что некоторые каламбуры просто невозможно корректно перевести на русский, чтобы не потерять аллюзию, присущую англоязычному аналогу. Перевод с объяснениями будет под комиксом. Наслаждайтесь:)

Fcv. тне Love öf g-aahl, nû
FOOD PUNS/ (Пот, тлке Vùm s+op.,Belzebubs,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,Лавкрафт

- Мне пасту бокруньезе*.

- Грибы Югготини*, пожалуйста.

- Йог-Ризоттот* для меня, пожалуйста.


- И я попробую беcформенные креветки, спасибо.

- Хорошо, это всё?

- Что ж, мы не сможем* съесть очень много.

- Ах-ха-хах.


- Пап, ты можеш, пожалуйста, прекратить свои шутки, ладно?

- Что, почему? Это заставило официанта улыбнуться.

- усмешка.


- Но я смешной*!

- Нет, ты лышь постыдный.

- Невероятно. На меня возложен* этот удивительный подарок и-

- Папа!


- Во имя любви к Гаалу, хватит каламбуров с едой! Мам, заставь его прекратить.
- Хорошо, Лилит, я обещаю...


- ... что прекращу*.


*

Pasta Bokrugnese = pasta bolognese (итальянская паста из Болоньи) + Bokrug;

Funghi Yuggothini = Fungi from Yuggoth + ini (итальянский суффикс, обычно обозначающий нечто "маленькое");

Yog-Risottoth = Yog-Sothoth + risotto (итальянское блюдо из риса);

cannoli = традиционный сицилийский десерт, но в данном контексте акцент сделан на созвучие с "can not" (не можем);

hellarious = hell (ад) + hilarious (смешной, веселый);

pestoed upon = pesto (соус итальянской кухни) + rested upon (возложен на);

gnocchit off = gnocchi (итальянские клёцки) + knock it off (прекращать, заканчивать).

А Гаал - это Кристиан Эйвинд Эспедаль, блэк-метал вокалист.


Подробнее
Fcv. тне Love öf g-aahl, nû FOOD PUNS/ (Пот, тлке Vùm s+op.
Belzebubs,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,Лавкрафт
Еще на тему
Развернуть
По-моему cannoli скорее вместо "can only" - Мы можем съесть только это.
reks6000 reks6000 30.11.201813:02 ответить ссылка 1.5
Наверное, ты прав. Меня смутило "so much", что я бы перевел как "настолько много" и тогда предложение с can only звучит некорректно. Вот если бы было "that much", мне кажется, тогда да, "Мы можем съесть лишь столько".
Там sneer будет глаголом. Она исправляет отца, так как не согласна с его репликой.
-In made the waiter smile.
-*It made the waiter* Sneer.
kogorkus kogorkus 30.11.201816:05 ответить ссылка 1.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
У РЕБЯТ ЕСТЬ ЭТА ДУРАЦКАЯ ТРАДИЦИЯ, НЕ БРИТЬСЯ ДО ТОГО, КАК ЗАКОНЧАТ АЛЬБОМ.
ГА
ЭИ, СУПЕР МАРИО. У МЕНЯ ЕСТЬ САНТЕХНИЧЕСКАЯ РАБОТА ДЛЯ ТЕБЯ.*
Думаю, ты будешь разнорабочим на ней?
СОВСЕМ НЕТ. ЭТО
КАК ЦЕЛОВАТЬСЯ

г«-••
* РАЗВРАТНИК. ПРО ДОЛЖАЙ... Ж
подробнее»

Belzebubs Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

У РЕБЯТ ЕСТЬ ЭТА ДУРАЦКАЯ ТРАДИЦИЯ, НЕ БРИТЬСЯ ДО ТОГО, КАК ЗАКОНЧАТ АЛЬБОМ. ГА ЭИ, СУПЕР МАРИО. У МЕНЯ ЕСТЬ САНТЕХНИЧЕСКАЯ РАБОТА ДЛЯ ТЕБЯ.* Думаю, ты будешь разнорабочим на ней? СОВСЕМ НЕТ. ЭТО КАК ЦЕЛОВАТЬСЯ г«-•• * РАЗВРАТНИК. ПРО ДОЛЖАЙ... Ж
jpAHöMeM.cöon Но постой.
В любом случае кого Лилит ожидает увидеть?
Сэма или Самаэля?
»> , *\. * »
Стоит ли мне нанести корпспэйнт или пойти au naturel?
t.

T-
Думай, Сэм, думай.
НУ, ЭТО ЗАВИСИТ ОТ... КУДА ТЫ ПОВЕДЁШЬ ЛИЛИТ?
ХЭИЛ СЭИТАН.
si
это
НАЗВАНИЕ
РЕСТОРАНА.
О, МИЛО.
А КАКОЙ ДРЕСС-КОД?
ДРЕ
подробнее»

Belzebubs Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

Но постой. В любом случае кого Лилит ожидает увидеть? Сэма или Самаэля? »> , *\. * » Стоит ли мне нанести корпспэйнт или пойти au naturel? t. T- Думай, Сэм, думай. НУ, ЭТО ЗАВИСИТ ОТ... КУДА ТЫ ПОВЕДЁШЬ ЛИЛИТ? ХЭИЛ СЭИТАН. si это НАЗВАНИЕ РЕСТОРАНА. О, МИЛО. А КАКОЙ ДРЕСС-КОД? ДРЕ
1
ВСЕ ГОТОВО НА ЗАВТРА?
т ДОЛЖНО БЫТЬ. ЛИРИЧЕСКОЕ ВИДЕО ГОТОВО, ТРЕК ЗАГРУЖЕН, | А ПРЕСС-РЕЛИЗ ОТПРАВЛЕН
"Belzebubs выпускают сингл и лирическое видео "Nam Gloria Lucifer". Некоронованные. “
ПРОСТИТЕ, НО КТО ПИСАЛ ПРЕСС-РЕЛИЗ?
”НЕКОРОНОВАННЫЕ ШАМПИНЬОНЫ МЕЛОДИК БЛЭК-МЕТ АЛ А... 1? МЫ ВЫПУСКАЕМ
подробнее»

Belzebubs Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

1 ВСЕ ГОТОВО НА ЗАВТРА? т ДОЛЖНО БЫТЬ. ЛИРИЧЕСКОЕ ВИДЕО ГОТОВО, ТРЕК ЗАГРУЖЕН, | А ПРЕСС-РЕЛИЗ ОТПРАВЛЕН "Belzebubs выпускают сингл и лирическое видео "Nam Gloria Lucifer". Некоронованные. “ ПРОСТИТЕ, НО КТО ПИСАЛ ПРЕСС-РЕЛИЗ? ”НЕКОРОНОВАННЫЕ ШАМПИНЬОНЫ МЕЛОДИК БЛЭК-МЕТ АЛ А... 1? МЫ ВЫПУСКАЕМ