Regular back: -will hurt eventually -boring -stupid bones Backstreet's back: -alright / приколы для даунов со знанием английского (#Приколы для даунов со знанием английского)

приколы для даунов со знанием английского 
Regular back:
-will hurt eventually -boring -stupid bones
Backstreet's back: -alright,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского
Подробнее
Regular back: -will hurt eventually -boring -stupid bones Backstreet's back: -alright
приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского
Еще на тему
Развернуть
kaye kaye 23.02.202102:01 ответить ссылка 10.1
Удивительно: насколько были громкими, играли из каждого утюга, травили байки и пародии с гей-тематикой про них, а потом просто раз - и забыли про этих чуваков, напрочь.
Кто забыл, а кто нет. Я до сих пор их в караоке пою.
Вот, вышло чуть хуже, чем у девушки, но вроде неплохо:

https://www.smule.com/recording/backstreet-boys-back-street-boys-incomplete-original-backing-vocals/106770542_3890115297
Ну, дофига непопаданий, но в целом, если рили ты, звучит очень и очень годно. Я так вообще нихера не смогу. Кстати, мне кажется, или ты "тянешься" за нотами, задирая голову вверх?
Да, непопаданий просто дофигища. У меня голос баритон, поэтому теноровые ноты тяжело даются. Да и к тому же я любитель. Да, задираю, чтобы проще было верхние петь. Но если это делать правильно, то задирать не нужно.
Ну я по своей шкуре знаю про эту весёлую ошибку новичков с задиранием головы. И это, кстати, не упрощает, а наоборот, зажим добавляет, особенно если громкости накинуть. Ну "тенор" и "баритон" - это больше про классику, в эстрадном вокале между ними разницы особой нет, по словам преподов, только лишь в тембре, а диапазоны разнятся в 3-4 полутона что ли, не помню...
Да, я стараюсь от этого избавиться. Но все же низкие ноты мне гораздо легче даются, чем высокие. В низком грудном голосе и резонирование лучше контролируется, и даже изредка вибрато проскакивает.
Недавно смотрели фильм Каспер. С удивлением обнаружил, что этот клип снимали в тех же декорациях.
можно перевод? не совсем понятно, в каком ключе здесь переводить слово back
В первом случае - спина. Во втором отрывок из песни и back в значении "возвращаться"
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Me: I’m afraid of the Backstreet Boys
Therapist: Tell me why Me: Which doctor?
I have a 10:30 appointment
No, I want the regular doctor.
Pun Саг no do that Car go road Married pilot couple reveal what it's like to share a cock..
«■■ft 31.	- from Johannesburg, have been flying plan
dailymail.co.uk