"SPIKE" - the novel

Подписчиков: 17     Сообщений: 24     Рейтинг постов: 127.3

"SPIKE" - the novel удалённое 

furry, furry feline, furry m




.,"SPIKE" - the novel,удалённое
Развернуть

furry фэндомы other furry oomizuao furry artist Spike and Hatred "SPIKE" - the novel 

furry,фурри,фэндомы,other furry,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,"SPIKE" - the novel


Обновление по Спайку за 25.12.2015:

Вот краткая сводка, которое ответит на большинство часто задаваемых вопросов ;)

Я все еще работаю над моей историей про Спайка. У меня в голове она полностью готова, все ключевые повороты устаканены. В настоящее время я работаю над хронологией, записываю краткое содержание каждого ключевого события, всех более-менее важных сцен, и всего, что я знаю на этот момент, о том, что должно произойти. Если коротко - я собираю все детали, о которых я знаю, и привожу их в порядок. После того, как справлюсь с хронологией, буду писать главы. Одну за другой, и так, пока история не будет завершена. После этого, я прервусь и отдохну от истории (месяц или около того, я думаю - в зависимости от того, насколько близко я буду к своему двухлетнему дедлайну), прежде чем вернуться, чтобы приступить к редактированию и допиливанию до окончательного варианта. 

После этого, я буду готова отправить его различным издательствам.

Я наметила дедлайн для истории про Спайка через 2 года.

В соответствии с моим приложением-таймером, крайний срок - 2 ноября, 2017. И я чувствую себя одновременно и готовой и мотивированной, к достижению этой цели.

И это объявление точной даты – своего рода, большой анонс того, что я это сделаю, мой способ доказать себе и вам, что я на 100% серьезна на этот счет. Да, я смогу!


Также я время от времени получаю сообщения, касающиеся качества выложенных глав истории Спайка и о том, что их трудно читать с портативных устройств. Я подумывала, перезагрузить файлы, но вместо этого я хочу сделать для вас кое-что новое.

Главы, которые я запостила на девиантарте – они из самых первых набросков Спайка. И, что я хочу сделать, так это загрузить свежие, новые файлы второй версии, после того, как они будут готовы.

Там будут некоторые незначительные изменения в повествовании, ничего радикального, только некоторые незначительные вещи, которые я бы хотела улучшить и те, на которые вы, ребята, мне указали, и я осознала, что их тоже неплохо бы изменить. Вобщем, представьте, что первый вариант – он как набросок, второй – штриховой рисунок и кой-какая раскраска, ну а третий – законченная картина. :)


ссылка на журнал на DA (англ)

ЗЫ: Вот я даже не знаю: нужен ли в случае Спайка тег "хуманизация")

Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders Terrance Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 15

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      Размышляя, Спайк тихо лежал на больничной койке.

      Он находился здесь уже неделю. Сэм заходил каждый день. Ему, конечно, не разрешали заходить к Спайку в палату, но он приносил комиксы медсестре и просил передать их Спайку. Спайк был признателен, за то, что у него, наконец, появилось что-то интересное почитать, и он перечитал их все.

      Скучал ли он за своим лучшим другом?

      Спайк фыркнул. Сэм больше не был его другом. Чему-то внутри него было трудно принять мысль, что они с Сэмом больше не друзья, но Спайк был абсолютно уверен, что больше никогда не хочет видеть Сэма. То, что Сэм приносит комиксы – это просто жалкая попытка вернуть его обратно.

      Спайк не хотел сейчас деликатничать, он хотел быть холодным, хотел быть бессердечным.

      Так было бы намного проще.

      Тем не менее, Спайк не мог перестать думать обо все том времени, весело проведенном вместе с Сэмом. Сначала он хотел улыбнуться этим воспоминаниям, но потом вспомнил то, о чем сказал ему Сэм, и это замарало все воспоминания. Кто знает, как долго в Сэме зрели эти мерзости? Спайк помотал головой, он не хотел больше про это думать. Вместо этого он выглянул в окно, посмотреть на птиц. Затем его глаза, вдруг, раскрылись и он почти ахнул.

      «Дежавю» - подумал он про себя, вспоминая день из глубокого-глубокого прошлого, день о котором он не вспоминал уже много лет.

     

      Спайку в тот день было не больше четырех. Он помнил, как ел вкусный сэндвич и смотрел в окно на птиц, которые погожим весенним днем счастливо порхали на улице. Он помнил ее голос, и то, как что она всегда говорила с ним по-матерински добрым голосом.

      «Снова мечтаешь, милый?» - спросила она его.

      Маленький Спайк отвернулся от окна и посмотрел на нее. Он широко улыбнулся.

      «Извини, тетя Эмили. Я просто смотрел на птичек» - сказал он, возбужденно показывая на них пальцем.

      «Ничего срашного, милый» - улыбнулась она в ответ и тоже выглянула в окно, чтобы взглянуть на птиц. – «они прекрасны.»

      Эмили. Полностью – Эмилия Демельза Итон. Она была доброй старой леди, которая заботилась о Спайке, после того как умерли его родители. Он не особо помнил время, проведенное с леди, которую он однажды назвал тетей, но он помнил ее лицо и помнил тот конкретный день.

      «Замечательная погода, правда?» - сказала Эмили и сложила руки, глядя на улицу.

      Как раз в этот момент послышалось, как кто-то постучал в дверь.

      «Кто это может быть?» - удивилась она и слегка нахмурилась: к ней не приходили гости уже долгие годы.

      «Я хочу открыть!» - воскликнул Спайк и спрыгнул со стула.

      «Спайк, подожди» - сказала ему вслед Эмили, но он уже добрался до двери.

      «Здравстуйте, добро пожа…» - Спайк замолчал, когда увидел в дверях высокого незнакомца.

      У него были холодные голубые глаза, серые волосы и было в нем что-то очень жуткое, из-за чего Спайк уставился на мужчину, озадаченный улыбкой на лице незнакомца.

      «Ну, здравствуй, маленький Шаффер» - сказал мужчина и изобразил то, что считал теплой улыбкой.

      В дверях появилась Эмили.

      «Здравствуйте?» - сказала она – «Могу я вам помочь, сэр?»

      «Собственно говоря, можете» - сказал незнакомец и стал, вдруг, очень серьезным.

      «Меня зовут Чарльз Шаффер, старший брат покойного Джеремия Шаффера, с которым, как я понимаю, вы были знакомы. Я здесь, чтобы поговорить о его сыне.»

      Спайк воззрился на мужчину, который знал его фамилию и его отца. Он взглянул на Эмили, и ее лицо больше не было добрым, она выглядела скорее, как будто хотела, чтобы этот мужчина ушел.

      «Тётя Эм?» - попытался Спайк.

      «Солнышко» - сказала Эмили и ласково положила руки Спайку на плечи – «будь так добр, погуляй пока в доме»

      «Хорошо» - немного запнулся Спайк и зашел внутрь.

      Эмили закрыла за ним дверь, но, тем не менее, Спайк мог слышать, о чем они говорят и подглядывал в замочную скважину, чтобы увидеть, что они делают.

      «Что Вам нужно, Чарльз?» - в голосе Эмили таился гнев.

      «Таким тоном, да?» - ухмыльнулся Чарльз – «Я так понимаю, мой братец рассказывал Вам обо мне? И Вы поверили ему, я полагаю?» Он усмехнулся и пробормотал «Как наивно.»

      Эмили ничего не сказала. Спайк не мог видеть ее лица, но догадывался, что выражение на нем раздраженное.

      «Сколько Спайку?» - спросил Чарльз.

      «Ему четыре с половиной» - ответила Эмили резко.

      «И он живет здесь с тех пор как..?»

      «Верно» - прервала она.

      «Понятно»

      Эмили уперла руки в бока. Очевидно, Чарльз ей нисколько не нравился.

      «Ну» - продолжал Чарльз, глядя в сторону – «Похоже, я – единственный живой родственник и он мой племянник, так что…» - он уставился ей прямо в глаза и торжественно сказал – «я хочу его.»

      «Что?» - воскликнула Эмили. – «Вы не можете забрать его у меня! Джереми оставил его на мое попечение. Он Вас даже не знает!»

      «Он заберет меня от тети Эмили» - подумал Спайк.

      «Боюсь, миссис Итон, вам придется мне в этом посодействовать. Я приеду за ним завтра в семь вечера.» - сказал Чарльз.

      «А что, если я откажусь?» - почти прорычала Эмили.

      «Вообще-то…» - сказал Чарльз и вытащил бумажную форму из кармана.

      На ней были подписи и печати, насколько Спайку было видно сквозь замочную скважину. Чарльз ухмыльнулся и продолжил:

      «У Вас нет выбора.»

     

      Спайк открыл глаза. Он не мог вспомнить ничего больше, во всяком случае – ничего конкретного. С того дня он помнил все фрагментами.

      Ему стало грустно, что он не может вспомнить больше о тете Эмили, о той, которая больше остальных, из всех, кого он знал, приблизилась к роли родителя. Он любил ее, и, не смотря на то, что он всегда звал ее тетей – она всегда была ему как мать. Где она сейчас? Все еще живет в домике, справа от леса? Жива ли она еще? Должна быть, она не может быть старше шестидесяти с чем-то. Он хотел встретиться с ней снова, когда-нибудь и как-нибудь.

      Когда он был маленьким он так хотел просто убежать к Эмили и жить вместе с ней, но он не смел. Не после угроз Чарльза, о том, что тот убьет дорогую тетушку Спайка (или нянюшку, как Чарльз ее называл), если Спайк когда-нибудь придет к ней, и что после этого он сделает со Спайком страшные вещи, а может даже и убьет его: медленно и мучительно.

      Спайк никогда бы не причинил вреда Эмили, а потому, он никогда ее не навещал.

      Он лег на спину, задумчиво уставившись в потолок.

      А потом его как громом ударило: Чарльз не знал, что Спайк в больнице. Он отсутствовал почти неделю и его дядя не знал, где находится его племянник.

      Спайк сел на кровати, пошевелил пальцами и выпрямил конечности, чтобы проверить болит ли еще что-нибудь. Сильной боли он уже не чувствовал, так немного болели ребра, когда он вытягивал руки определенным образом. Затем он попытался открыть рот. Боль пронзила его нижнюю челюсть, и он снова закрыл рот, пытаясь не скрипеть зубами. Его челюсть еще не исцелилась. Врач сказал ему, что на это потребуется шесть недель. Спайк не мог оставаться в больнице шесть недель. Одной было более чем достаточно. Ему надо было отсюда выбираться.

      Спайк огляделся. Он увидел, что его одежда, или, скорее, тренировочная одежда Сэма, все еще лежит аккуратно сложенная на стуле у кровати. Его ботинки стояли на полу под креслом. Судя по всему, он готов уйти, но предстояло еще выяснить, как выбраться из больницы и вернуться домой.

      Так что он снова лег на кровать и стал придумывать план.

     

      Было раннее утро, Сандерс вышел из автобуса и взглянул на маленькую больницу по другую сторону дороги. Он держал маленькую детскую книжку подмышкой, озаглавленную «Птичка со сломанным крылышком»

      «Пап?» - спросил его вчера Сэм – «помнишь «Птичку со сломанным крылышком»?»

      «Конечно, помню» - ответил Сандерс и его лицо погрустнело.

      Сандерс очень хорошо помнил эту историю. Он помнил, как впервые читал ее Сэму, когда тот был маленьким, думая, что это и в самом деле была детская книжка, а не книга для взрослых с иллюстрациями как в детской книге, и от концовки ему стало так грустно, что у него почти выступили слезы.

      «Ты придумал для меня альтернативную концовку» - напомнил Сэм. – «поменял ее на счастливую, чтобы я не грустил. И я не грустил, до тех пор, пока снова не нашел книжку и не узнал что концовка была совсем не счастливая, скорее даже ужасная.»

     

      Птичка со сломанным крылышком – была про маленькую птичку, которая родилась со сломанным крылом. Она оставалась в гнезде, пока ее братья и сестры учились летать. Когда они ели, ее братья и сестры клевали ее, не делились едой, и она слабла.

      Однажды, вся семья улетела на зиму, но птичку со сломанным крылышком оставили. Она проснулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее семья улетает. В отчаянии она хотела последовать за ними, но споткнулась и выпала из гнезда. Она села на землю, глядя, как ее родители, ее братья и сестры улетают от нее все дальше и дальше. Она кричала им, но они не повернули и продолжали лететь, как будто забыли о ее существовании. День за днем становилось все холоднее, но птичка со сломанным крылышком терпеливо сидела на земле и ждала когда вернется ее семья. Но они так и не вернулись. Наконец, выпал первый снег и укрыл останки мертвой птички со сломанным крылышком.

     

      Сандерс вспомнил свой разговор с Сэмом за кухонным столом в другой день:

      «Однажды ты сказал мне, папа» - говорил Сэм – «что, ты думал, что мораль книги была в том, что родители должны любить своих детей не смотря ни на что. Не смотря на недостатки, каждый ребенок имеет право быть любимым. Я вспомнил об этом, из-за того, что ты сказал мне пару дней назад. Что ты будешь любить меня, даже не смотря на то, что я – гей.»

      Сандерс по-отечески улыбнулся.

      «Быть геем – это не недостаток, Сэм.»

      «Может и нет» - сказал Сэм – «но, кажется, это не нормально.»

      «С моей точки зрения» - начал Сандерс – «это, вообще-то, совершенно естественно. Как бы то ни было, «нормальность» - сильно переоценивают. Гомосексуальность – это просто способ уменьшить популяцию, никого не убивая.»

      Сэм недоверчиво уставился на отца.

      «… Что?»

      «Да ладно, сам подумай! Это должно быть совершенно естественно, и…»

      «Пап. Все. Я понял. Я не готов к речи.» - быстро сказал Сэм.

      «Да я и не собирался речь толкать.» - сказал Сандерс немного раздраженно.

      Сэм откинулся на спинку стула и уставился в потолок.

      «Однажды я показал эту книжку Спайку» - пробормотал он.

      «Да? И что он сказал?» - поинтересовался Сандерс.

      Сэм начал вспоминать.

      «Он сказал мне… что мог бы посочувствовать птичке, но концовка его не огорчила.» - Сэм задумался – «Я помню, как подумал, что это немного странно, что ему не жалко птичку, и я вспомнил что еще он сказал. Он думал, что то, что случилось с птичкой в какой-то мере справедливо. Что, может быть, птичка просто не заслуживала жизни.»

      «Спайк так сказал?» - изумленно спросил Сандерс.

      «Ну, что-то на это похожее» - ответил Сэм – «Он всегда был о себе невысокого мнения, и сказал, что чувствовал себя очень похожим на эту птичку, говорил, что его родители покинули его так быстро, как будто тоже улетели. И хотя он не был изувечен, как птичка, но птичка, как ты говоришь, была с изъяном, и я думаю, что Спайк видел себя просто как один большой ходячий изъян. »

      «Это печально.» - тихо сказал Сандерс.

      «Угу» - кивнул Сэм. – «Я даже помню, как он однажды сказал, что он хуже чем мусор, и потому что он такой никчемный – не важно, что с ним делает Чак, как бы там ни было, он этого заслуживает.»

      Сандерс вспомнил, как у него внутри все перевернулось, когда Сэм договорил это предложение. Сэм широко открыл глаза, осознав, что он только что сказал: разболтал, что между Спайком и его дядей действительно что-то происходило, и что происходили совсем уж нехорошие вещи.

      У них был долгий и серьезный разговор, и Сандерс наконец узнал, что Спайка бьют дома. Он никогда не чувствовал себя более разъяренным, чем в тот момент, но сумел сохранить спокойствие. Он и Сэм, наконец условились, что в тот день, когда Сэм будет в школе, у Сандерса будет разговор со Спайком, и он поговорит с ним про насилие и предложит ему помощь. Сандерс даже пообещал упомянуть в разговоре, что если Спайк захочет, он сможет жить у них.

     

      Сандерс выдохнул, подготавливая свой разум к тому, что собирался сказать. Потом он перешел дорогу и прошел сквозь стеклянные входные двери больницы.

      «Добрый день, мэм» - сказал Сандерс сотруднице, которая сидела в углу за большой стойкой.

      «Чем могу помочь?»

      «Спасибо. Я здесь проведать кое-кого.» - сказал Сандерс.

      «Как Вас зовут, сэр?» - спросила она его.

      «Меня зовут Питер Невин Куивин Сандерс»

      «Как-как вы это произнесли?» - прервала его леди, почти перед тем, как он назвал ей свою Фамилию. Сандерс начал снова произносить, но леди за стойкой не была из терпеливых и попросила его просто записать его имя на листике.

      «Я здесь чтобы навестить Спайка Шаффера.» - объяснил ей Сандерс.

      «Мальчика из двести третьей?» - спросила леди – «Простите, сэр, но его у нас больше нет.»

      «Что?» - сказал слегка обескураженный Сандерс. – «Как это, его у вас больше нет?»

      «По всей видимости, ему удалось сбежать этой ночью.»

      «А вы не пробовали его поискать?» - спросил Сандерс в отчаянии.

      «Он оставил записку, в которой говорилось, чтобы мы его не искали и что он отправился домой.»

      «Господи, да он же ребенок» - сказал Сандерс, повысив голос.

      Он был в отчаянии. Не только потому, что Спайк ушел, но и потому что до дома были километры и километры, и Спайк был сам по себе, в попытках найти путь домой из места, в котором он никогда раньше не был. Он прямо сейчас уже мог потеряться. Сандерс запустил пальцы в волосы, пытаясь себя успокоить.

      «Простите, мэм. Я просто… Я поищу его сам. Не беспокойтесь» - сказал он и вышел.

      Ему пришлось присесть на лавочку, чтобы еще немного успокоиться. Он схватил тонкую детскую книжку и открыл первую страницу. На ней Сэм оставил сообщение:

      Дорогой Спайк. Ты думаешь, что ты ничего не значишь, но для нас – ты значишь очень-очень много. Пожалуйста, помни это. Мы любим и поддерживаем тебя, не смотря ни на что. Это то, для чего и нужна семья. Ты – часть нашей семьи, Спайк. Мы надеемся, что ты скоро поправишься и сможешь вернуться домой. Домой к нам. Люблю тебя, твой друг и брат – Сэм.

      Сандерс улыбнулся, тронутый словами Сэма. Он зашел воспользоваться телефоном и позвонив Терренсу, сказал:

      «Мне нужна твоя помощь, ситуация чрезвычайная. Встретимся у больницы как можно скорее. Это насчет Спайка.»

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой

PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.


Развернуть

furry other furry фэндомы oomizuao furry artist Sam Saunders Terrance "SPIKE" - the novel перевел сам 

Глава 14

     

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Sam,Saunders,Terrance,"SPIKE" - the novel,перевел сам

     

     Сэм снял трубку и набрал домашний номер. Он звонил с больничного телефона

     «Сандерс на проводе» - сказал голос, после долгого ожидания. 

     «Пап?» - осторожно начал Сэм.

     «Сэм!» - воскликнул Сандерс – «ты уже давно должен был быть дома, ты где?»

     «Пап, я… я в больнице» - нерешительно начал Сэм, не желая огорчать или беспокоить своего отца, но все же сказать ему правду о своем местонахождении.

     «Ты, где?! Сэм, с тобой все хорошо? Что случилось? С тобой там кто-нибудь есть? Спайк за тобой присматривает, да?»

     «Папа, успокойся, я в порядке. Можешь попросить Терренса забрать меня? У меня нет денег ни на такси, ни на автобус.»

     «Да, конечно, я ему позвоню, но…»

     «Папа, говорю же, со мной все хорошо. Я все объясню, когда мы приедем домой. Мне просто нужно чтобы меня кто-то подвез.»

     Сэм и не знал, что он говорит очень грустным голосом, который, возможно, и заставлял его отца беспокоиться гораздо больше, чем, если бы он говорил нормальным тоном и звучал бы более убедительно.

     «Хорошо.» - сказал Сандерс после паузы. – «Терренс будет у тебя так быстро, как сможет. Какая больница?»

     «Которая маленькая, сразу за городом, не переезжая мост.»

     «Понятно. Тот мост ненадежен. Но ты подожди прямо там, Сэм, мы скоро будем. Люблю тебя.»

     «И я тебя, пап. Пока.»

     И Сэм как всегда первым положил трубку. Его отец всегда ждал, на случай, если Сэм вдруг вспомнит, что хотел сказать что-то еще. Сэм поблагодарил сестру, которая любезно разрешила ему позвонить с их телефона, и вышел из больницы, сел на лавочку у входа и принялся ждать.

      

      Через довольно длительное время, на стоянке появилась темно-синяя машина. Сэм узнал машину Терренса и пошел к ней. Сандерс вышел из машины задолго до того, как Сэм до них дошел. Он заключил сына в крепкие, утешительные объятия и снова спросил его все ли у него хорошо. И прежде чем сесть в машину, Сэм снова заверил своего отца, что с ним все хорошо.

«Привет, малыш» - благожелательно улыбнулся Терренс, заводя мотор.

      «Привет» - тихо ответил Сэм.

      Сандерс развернулся на пассажирском сидении и посмотрел на Сэма, сидящего сзади.

      «Так, может, расскажешь нам, что ты делал в больнице?»

      Сэм колебался.

      «Мы со Спайком подрались» - начал он – «И я сломал ему челюсть.»

      «Ты сломал ему челюсть?!» - хором воскликнули Сандерс и Терренс.

      «Ну, не то, чтобы я это нарочно» - поспешил объяснить Сэм.

      «Как, блин, ты смог сломать ему челюсть?» - пораженно спросил Терренс, но Сандерс остановил его.

      «Сэм, Спайк в порядке?» - спросил Сандерс сына.

      «Он перенес операцию» - сказал ему Сэм – «им пришлось поставить ему металлические импланты, но, думаю, теперь с ним все хорошо. Во всяком случае, выглядел не плохо.»

      «Думаю нужно его навестить, бедный мальчик» - сказал Сандерс – «Терренс, разворачивай»

      «Нет» - тихо сказал Сэм – «Он не желает никаких посетителей.»

      «Он зол на тебя?» - осторожно спросил Сандерс.

      Сэм кивнул. «Впрочем, и не удивительно» - пробормотал он, не желая вдаваться в детали.

      Сандерс задумчиво посмотрел на своего сына. Затем он улыбнулся, протянул руку и ласково взъерошил волосы Сэма.

      «Я рад, что с тобой все в порядке, сын» - сказал он. – «Ну… поговорим, когда доберемся домой, хорошо?»

      «Спасибо, пап» - проговорил Сэм почти неслышно, обрадованный, что ему не придется объяснять все здесь и сейчас. Он так устал, что когда откинул голову на спинку кресла, заснул уже через несколько секунд.

     

      Сэм проснулся от того, что кто-то осторожно тряс его за плечо. Он зевнул, потянулся, и устало посмотрел на доброе лицо отца.

      «Мы дома, Сэм.» - сказал Сандерс – «Просыпайся.»

      Сэм снова потянулся и зевнул. Оглянувшись, он заметил, что Терренс все еще сидит на водительском сидении и двигатель все еще работает.

      «Терри?» - спросил Сэм сонно – «А ты разве не остаешься?»

      Терренс помотал головой.

      «Твой отец позвонил мне, когда я был на работе, так что мне нужно возвращаться.»

      «Оу» - сказал Сэм.

      Он надеялся, что Терренс останется хоть на немного. Не только потому, что ему нравилась его компания, но и потому, что его отец будет занят гостем и Сэму можно будет объяснить, что сегодня случилось, как-нибудь потом. Его объяснения были бы отложены, но как бы то ни было, теперь ему придется рассказать своему отцу все, и он не был к этому готов.

      Терренс улыбнулся.

      «Оу, не переживай, малыш. Я, вероятно, вернусь попозже. Тогда и увидимся.»

      «Круто» - улыбнулся Сэм, забыв сдержать третий зевок, перед тем как вышел из машины и отпустил Терренса на работу. Отец снова взъерошил волосы Сэма, это был один из его я_забочусь_ о_тебе жестов.

      Они вместе вошли в дом. Очутившись внутри, Сандерс ушел на кухню, желая приготовить сыну что-нибудь поесть, так как был уверен, что Сэм, скорее всего, голоден. Он соорудил ему бутерброд с сыром, ветчиной и огурцом поверх, как Сэм любил, и наполнил стакан шоколадным молоком.

      Сэм лежал на диване с закрытыми глазами, положив голову на руки.

      «Спишь?» - тихо спросил Сандерс и сел рядом с сыном на диван, поставив еду на стол перед ним.

      «Просто отдыхаю» - пробормотал Сэм.

      Сандерс вытянул руку и коснулся лба.

      «Ты не горячий» - заявил он.

      «Папа, я в порядке» - сказал Сэм, закатив глаза.

      «Хорошо, прости.» - извинился Сандерс и убрал руку.

      Он долго ничего не говорил. А Сэм был в глубоких раздумьях. Он думал о том, что сказать и как сказать. Он пришел к куче разных объяснений, каждое из которых звучало либо слишком чопорно, либо слишком смешно. Затем он решил все упростить, сделать предельно понятным его отцу и начал с самой сложной части. Он набрал воздуха, чтобы привлечь внимание отца, и  сказал:

      «Папа, я – гей.»

      Сэм ожидал, что его отец разразиться смехом, не поверив, или будет злиться, но вместо этого всего он просто сидел с широко открытыми глазами. Потом его лицо пришло в норму, и он спросил:

      «Над тобой снова издевались в школе?»

      «Нет» - кисло ответил Сэм.

      «Ты курил мою марихуану?» - спросил он еще серьезнее.

      «Пааап!»

      «Понял, понял, не курил»

      Сандерс замолчал, глядя глубоко в глаза Сыну.

      «Господи» - почти прошептал он – «Ты не шутишь..?»

      Сэм покачал головой.

      «Ты злишься?»

      «Нет, конечно, нет» - сочувственно сказал Сандерс. – «С чего бы я злился?»

      «Ну… родители Терренса выперли его из дому, когда он им такое сказал. И я подумал, что может быть…»

      «Ты действительно думал, что я вгоню из дома своего собственного сына, из-за его ориентации?» - сказал Сандерс и ласково погладил пальцами волосы Сэма.

      Сэм посмотрел на своего отца, его глаза наполнились слезами, и он разрыдался.

      «О, папа» - плакал Сэм.

      Он не искал объятий, несмотря на то, что отчаянно в них нуждался. У него было мнение, что, будучи геем, это выглядело бы как что-то неприличное.

      «Иди сюда» - тихо сказал Сандерс и протянул к нему руки, обозначая, что он рядом, если Сэму нужны объятия.

      Сэм был тронут одним только тем, насколько замечателен его отец и устыдился того, что подумал о нем как о том, кто может отвергнуть своего собственного Сына. Он сел на диване и принял объятия, почти бросившись к отцу на руки.

      «Все хорошо.» - сказал Сандерс ми по-отцовски снова погладил сына по волосам.

      «Прости» - шмыгнул носом Сэм.

      «За что?» - поинтересовался Сандерс.

      «За то, что я… другой. Прости, что я такой, но я ничего не могу с этим поделать. Прости, что я не идеальный сын.»

      «Ты - идиот.» - сказал Сандерс.

      Сэм посмотрел на него.

      «Что?»

      «Не обижайся, Сэм, но иногда ты такой глупый. Просишь прощения, за то, что не идеальный сын? Сэм, ты – лучшее, что со мной случалось. Ни мама, ни что-нибудь еще. Ты!»

      Тронутый, Сэм смотрел на отца.

      «Гетеросексуальный, или нет – ты все равно мой сын и я люблю тебя таким, как ты есть. Ничего из того, что ты скажешь или сделаешь, никогда этого не изменит. В моих глазах – ты идеальный сын. Даже когда ты был маленьким и принес на кухню полуживую мышь – даже тогда ты был совершенен.»

      Сэм с мокрыми глазами усмехнулся. Усмехнулся от воспоминания обо всех тех мышах, которых он пытался спасти, а с мокрыми глазами, от всего того, что ему сказал его невероятно толерантный и заботливый отец. Сэм обвил руками грудь отца и снова его обнял. И снова шмыгнул носом:

      «Тебя ничто не сможет взбесить, так ведь?»

      «Ну, может, если ты запишешься в армию.»

      Сэм не смог сдержать смех.

      «Ну так» - начал Сандерс после короткой паузы – «Как ты узнал?»

      Сэм выпутался из объятий и вытер слезы.

      «Думаю это как-то началось в тот день, когда я встретил Спайка.» - сказал Сэм.

      «Так ты влюбился в Спайка?» - спросил Сандерс.

      Сэм кивнул.

      «Мда… Это многое объясняет.»

      «Объясняет, да?» - сказал Сэм и попытался улыбнуться. – «Когда я был маленьким, я думал что то, что я к нему чувствую – это просто что-то вроде восхищения, и я не думал что эти чувства что-то странное или ненормальное. Мне всегда хотелось быть с ним рядом, быть ближе, быть как он. Я всегда был поглощен Спайком, и всем с ним связанным, но в последнее время эти чувства стали… сильнее и страннее.» У меня было громадное желание просто… делать некоторые вещи. Как… поцеловать его» - Сэм покраснел – «Думаю именно тогда я осознал, что люблю его, и что я, наверное, гей.»

      Сандерс все это время внимательно слушал, и почувствовал, что сейчас пришло его время что-то сказать.

      «Подобные чувства совсем не ненормальные, и нет разницы, любишь ты кого-то своего пола, или противоположного. Это просто более необычно, и потому некоторые люди будут на это бурно реагировать. Общество имеет странную тенденцию негативно воспринимать все, к чему оно не привыкло. Но нет ничего плохого в том, чтобы быть геем. Ты просто влюблен, а это прекрасно! Это просто любовь, так при чем тут пол, правильно?»

      Сэм кивнул, удивленный тем, насколько понимающий у него отец, и что у него такое видение гомосексуальности. С другой стороны, он всегда был очень понимающим, и всегда превозносил любовь. Он просто никогда не говорил о гомосексуальности, или даже бисексуальности, и всегда производил впечатление того, кто хочет быть очень мужественным. Он даже волосы подрезал, потому что кто-то думал, что так он выглядит более женственно. И если Терренс шутил о том, что Сандерс говорит или делает что-то гейское, это ужасно пугало Сандерса и он следил за тем, чтобы больше никогда не повторить сказанное или поступок. Возможно, именно поэтому Сэм и подумал, что отцу не понравится, что его сын – гей.

      «Я так понимаю, ты сказал Спайку? » - сказал Сандерс.

      Сэм кивнул.

      «А он не был слишком счастлив, и вы, ребята, стали драться?»

      Широко раскрыв глаза, Сэм уставился на отца.

      «Ты знал?»

      «Нет, но я знаю вас двоих, и вы стали довольно предсказуемыми» - улыбнулся Сандерс. – «Кроме того, ты сам сказал, что сломал ему челюсть.»

      Лицо Сэма наполнилось грустью.

      «Не могу поверить, что я это сделал…» - пробормотал он.

      «Я – тоже.» - сказал Сандерс.

      «Ты злишься на меня?»

      «Я не злюсь, но не могу сказать, что я очень счастлив от того, что ты сделал. В смысле – ты же отправил своего лучшего друга в больницу! Ты должен научиться контролировать свои эмоции, Сэм. Ты слишком быстро теряешь контроль.»

      «Знаю, и мне жаль.»

      «Ну, ты сам принес его в больницу, и я горжусь тобой за это, но я очень надеюсь, что ты попросил у него прощения.»

      «Просил, несколько раз, но не похоже, чтобы он мне поверил. Он больше не хочет меня видеть.»

      Сандерс подумал над этим.

      «Не злись, но не думаю, что он рассердился на тебя из-за сломанной челюсти. Насколько я его знаю, предполагаю, что он рассердился как раз из-за того, что ты его любишь.»

      «Я просто не понимаю.» - начал Сэм – «Я не предполагал, что он будет прыгать от радости, мы поцелуемся и станем парочкой, как в какой то клишированной сцене фильма, но я и не предполагал, что он настолько разозлится.»

      «Я бы мог сказать, что он отреагировал слишком эмоционально, но есть куча вещей, которых я про него не знаю, вещей, которые бы объяснили, почему он отреагировал так сильно.» - Сандерс остановился и задумался – «а, кстати, как он отреагировал?»

      Сэм вздохнул, поднимая в памяти те события.

      «Он был довольно сильно взволнован, перед тем, как я ему сказал, но когда я сказал – он просто, типа, огрызнулся » - сказал Сэм – «он начал уходить, и я испугался, что он убежит и никогда не вернется, так что я схватил его за руку, пытаясь остановить, в он просто сказал, чтобы я убрал от него свои руки, как будто я ему противен.»

      «Ну он же не любит, когда его трогают, ты же знаешь.» - отметил Сандерс.

      «Знаю, но в тот раз было по-другому. Он избегал меня, как будто, как я говорил, я был ему противен. Потом он ударил меня по лицу, и все потемнело.»

      «Ты потерял сознание?»

      «Нет, но у меня, вроде, ум помутился, я был ослеплен всеми теми эмоциями, ослеплен яростью. У тебя, наверное, тоже есть такой опыт, да? Ты разъяряешься настолько, все вокруг темнеет, и ты действуешь исключительно на эмоциях?»

      «Нет, я бы не сказал.» - извиняясь, проговорил Сандерс.

      Сэм вздохнул.

      «Как бы то ни было, я как-то сломал ему челюсть» - сказал он подавлено – «и мы сели на автобус до больницы, где ему сделали операцию. Как-то так, если в двух словах.»

      Сэм не хотел упоминать ничего о смерти Марко. В основном потому, что не хотел об этом думать, но более важно, что это было что-то очень серьезное, то, что следует хранить в тайне, чтобы Спайк не попал под суд по делам несовершеннолетних.

      «И теперь он не хочет, чтобы ты его посещал?» - спросил Сандерс.

      «Я так и сказал.» - проговорил Сэм и опустил глаза в пол.

      Он медленно встал с дивана и сказал своему отцу, что хочет в свою комнату.

      «Мне нужно отдохнуть» - объяснил он.

      «Я понимаю» - тепло улыбнулся Сандерс. – «У тебя сегодня выдался тяжелый день.»

      «Да уж.» - ответил Сэм.

      Он бросил взгляд на тарелку на столе, и взял ее в руки.

      «Я возьму ее к себе в комнату, если ты не против.»

      «Без вопросов.» - сказал Сандерс.

      Затем он тоже встал с дивана, желая проводить своего сына до комнаты, чтобы убедится, что он по пути не упадет в обморок или что-нибудь еще.

      Сэм шел, ели переставляя ноги, слишком уставший, чтобы поднимать их как всегда. Его отец нежно вял у Сэма тарелку и понес за него. Когда Сэм вошел в свою комнату, он подошел к кровати и упал на нее.

      Сандерс поставил тарелку с едой на столик возле кровати.

      «Я буду в подвале, если понадоблюсь» - сказал он, снова ласково взъерошил волосы сына и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

      Сэм вздохнул. Он так устал, что с трудом мог держать глаза открытыми, но все же и заснуть тоже не мог. Всем, о чем он только мог думать – был Спайк: то, как он сломал Спайку челюсть, и то, что из-за него его лучший друг сейчас один одинешенек в больнице. И не только это, но и то, что Спайк в самом деле кого-то убил. Странно, но Сэм обнаружил, что это мало заботит смерть Марко. Может потому, что он просто не мог заставить себя поверить, что Спайк – убийца. Он должен был увидеть своими глазами, чтобы поверить, хотя он не был уверен,  действительно ли хотел он этого.

      Сэм подумал о том, что Спайк сказал ему, что он больше не хочет дружить с ним, просто из-за тех чувств, которые Сэм к нему испытывает. Это так нечестно!

      Он схватил подушку и прижал к своему лицу, желая задушить себя. Он должен был отвлечь себя, попытаться сфокусироваться на чем-то другом, а не на том, как ему грустно. От нехватки воздуха у него начала кружиться голова, он отбросил подушку от лица и сильно вдохнул. Затем до него дошло, что он только что сделал, и Сэм начал тихо плакать. У Сэма никогда не было склонности к самоубийству, но прямо сейчас, часть его хотела, чтобы он мог просто умереть и не разбираться с этим всем.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)


ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой

PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.)


Развернуть

furry other furry фэндомы oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam "SPIKE" - the novel перевел сам 

Глава 13 (Часть 2)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      «Спайк, постой!»

      Спайк уходил прочь. Сэм попытался остановить его и схватил за руку.

      «Убери от меня свои блядские руки!» - закричал в ответ Спайк и оттолкнул Сэма так сильно, что тот почти потерял равновесие.

      «Прости, Спайк» - настаивал Сэм. – «Я не хотел, чтобы так случилось, я не знаю, почему я чувствую себя так, все так запутанно...»

      «Ты не можешь меня любить! Просто не можешь!» - взмолился Спайк.

      «Знаю, и мне жаль, но… Все так. Хотя я и не понимаю, почему.» - ответил Сэм, немного раскаиваясь.

      «Откуда ты знаешь, что влюблен в меня? Да и почему я?» - спросил Спайк тоном, полным разочарования.

      «Я не знаю. Просто… Каждый раз когда я на тебя смотрю, мне просто хочется быть к тебе ближе, быть рядом, я хочу быть с тобой…»

      «Хватит!» - закричал Спайк, и стал идти быстрее, чувствуя отвращение от всего, что сказал Сэм. Отвращение от воспоминаний о том, что Сэм делал, как той ночью, когда они спали вместе у него дома, как они вдвоем держались за руки, как Сэм нежно гладил Спайка. Его затошнило.

      «Пожалуйста, Спайк, пойми… Это не мой выбор…»

      Спайк развернулся, схватил Сэма за рубашку и заглянул тому в глаза.

      «Слушай, ты не можешь меня любить, понял? И единственное, что ты можешь сделать – найти способ справиться с этими эмоциями. Ты не влюблен в меня! Усёк?!»

      «Прости, но я не могу с этим справиться. Я пытался, поверь.»

      «Значит слабо пытался» - проворчал Спайк.

      Он вздохнул и отвернулся, чтобы уйти.

      «Куда ты?» - спросил Сэм и в отчаянии пошел за Спайком. – «Подожди!»

      Спайк не ответил, он просто пошел быстрее, желая очутиться так далеко от Сэма, как только можно.

      «Спайк.» - Сэм схватил Спайка за предплечье, пытаясь его остановить.

      Спайк остановился, но на Сэма не посмотрел.

      Одинокая слеза поползла по лицу Сэма.

      «Пожалуйста, подожди» - молил он. – «Не уходи.»

      «Отпусти меня Сэм.» - сказал Сэм мрачно, все еще стоя спиной к Сэму и не глядя на него.

      Сэм закрыл глаза, пытаясь сдержать реку слез, готовую хлынуть в любой момент. Он всхлипнул, но изо всех сил старался не заплакать. Его эмоции были просто слишком сильны, и причиняли такую боль, что просто не могли быть резко отвергнуты его лучшим другом, которого он так любил.

      «Сэм, предупреждаю тебя» - начал Спайк, медленно скрипя зубами – «Отпусти меня.»

      «Нет!» - вдруг закричал Сэм. Он схватил Спайка еще сильнее, и уже двумя руками. – «Не знаю, куда ты идешь, но я не позволю тебе вот просто так уйти из моей жизни!» - всхлипнул Сэм – «Прости, что я люблю тебя, хорошо? Прости, но я ничего не могу с этим поделать! Я не ожидал, что ты будешь так зол и расстроен из-за этого. Пожалуйста, Спайк, давай оставим все как было? Притворимся, что ничего не было? Не разрушай нашу дружбу из-за этого, Спайк. Пожалуйста. Мне… Ты мне нужен.»

      Спайк не ответил.

      «Давай, поговори со мной, Спайк» - давил Сэм.

      «Ну и что, блядь, ты хочешь, чтобы я тебе сказал, а?» - почти закричал Спайк Сэму в ответ, все еще не поворачивая головы. – «Хочешь, чтобы я сказал, что я рад тому, что мой лучший друг ебаный педик? Ты, блядь, такой эгоцентрист, Сэм! Никогда не хотел, хотя бы когда-нибудь перестать думать только, блин, о себе и посмотрел на все с чужой точки зрения?» - Спайк замолчал и разозлился на себя, когда позволил одинокой горькой слезе скатиться на землю. – «Ты хоть представляешь, как сильно тебе повезло?»

      Сэм сочувственно смотрел на Спайка. То, что сказал Спайк, не совсем относилось к их разговору, но смысл сказанного до Сэма дошел. Он хотел что-то сказать, но Спайк заговорил первым:

      «А теперь не мог бы ты убрать от меня свои гребаные руки?» - сказал он тише, но все еще серьезным тоном.

      Сэм слышал грусть в голосе Спайка, и на миг подумал, что может быть Спайк не то имел в виду, когда сказал Сэму отпустить. Поэтому он сказал

      «Нет» - и добавил – «Ты уйдешь, если я отпущу.»

      «Да ну ёб жеж твою, Сэм» - закричал Спайк. Он был сыт по самое горло. – «Пусти!»

      Он развернулся и запустил кулак прямо Сэму в лицо, но как раз перед ударом, Сэм поймал его руку за запястье и остановил мощный удар.

      Сэм выглядел одновременно и удивленным и испуганным, осознав, что Спайк, в самом деле хотел его ударить.

      По выражению лица Спайка, он был полностью сбит с толку, не понимая, как, черт возьми, Сэм смог вот так просто остановить его. Затем он разозлился, говоря себе, что в этот раз не промажет, и использовал свою свободную левую руку, чтобы ударить, но Сэм смог уклониться. Внезапно, Сэм стал из них самым быстрым. Точно так же как и всегда был самым сильным.

      Спайк бил и бил, пока, наконец, не попал Сэму по лицу.

      Сначала Сэм просто стоял, его лицо было отвернуто в сторону, и по нему трудно было что-либо прочесть. Когда он снова медленно повернулся к Спайку, на его лице застыло такое выражение, которого Сэм никогда не показывал. Он пылал чистой яростью. Спайк сглотнул. Сэма перемкнуло. И это могло быть опасным.

      Сэм был из тех, кто действуют на эмоциях и часто дают эмоциям собой управлять. Если он был счастлив - то он был просто вне себя от радости, если завидовал - то это была смертельная зависть, если злился - то был просто в ярости, а когда был в ярости… ну, рядом было просто опасно находиться.

      Сэм, вдруг, стал двигаться гораздо быстрее, чем обычно, а когда он сумел наотмашь ударить Спайка по лицу, Спайк отметил, что в удар было вложено куда больше силы, чем он когда-либо чувствовал, и удар опрокинул его на землю. Ему начало казаться, как будто он дрался с Чаком, но он отогнал наваждение, это просто Сэм, нечего бояться. Как минимум в этом Спайк пытался себя убедить, но он знал, что это и близко не правда. Когда Сэм был в таком состоянии – он явно был совсем не тем, кого не стоит бояться.

      Спайк отбивался, как мог. Ему удалось довольно сильно повредить Сэма, но ярость пылающая в Сэме сделала того нечувствительным к боли. Спайк уставал, и его, уже поврежденное ребро, от таких нагрузок нечеловечески болело. Сэм наступал на него как обезумевший слон, и это было устрашающе. Спайк не хотел бежать. Вместо этого он приготовился ударить Сэма, но как только Сэм приблизился к нему, он пригнулся, уклоняясь от удара, и схватил Спайка за талию, поднимая над головой.

      «Эй, поставь меня!» - закричал Спайк.

      Когда это Сэм стал таким сильным? И зачем он его поднимает. Потом, почти уже слишком поздно, Спайк осознал, что Сэм поднимает его, чтобы бросить о землю, головой вниз. «Он пытается мне шею сломать» - в панике подумал Спайк. Земля с ужасающей скоростью понеслась на него, и спайку почти удалось извернуться ровно настолько, чтобы удар не пришелся на голову. Он услышал громкий хруст, когда тяжело приземлился на плечо. Он громко вскрикнул от боли, но почти сразу же увидел Сэма стоящего над ним, почти прыгнувшего на него и мощный кулак Сэма, который, рассекая воздух, ударяется прямо о его челюсть с еще более громким хрустом, чем был от плеча.

      Сэм очнулся, когда услышал громкий, полный боли вскрик Спайка.

      Спайк извивался в агонии на земле, двумя руками прикрывая свой кровоточащий рот.

      «О, Господи… Спайк!» - потрясенно воскликнул Сэм и мигом упал на колени, пытаясь помочь Спайку.

      Спайк не понял, что Сэм уже снова пришел в себя, и пытался пинать его, чтобы держать подальше от себя.

      «Спайк, прости! О, Господи, что случилось? Мне так жаль! Не знаю, что на меня нашло» 

      Сэм был в ужасе. Он встал и во все горло позвал на помощь, но так глубоко в лесу их бы никто не услышал. Сэм начал плакать. Спайк выглядел серьезно, если не смертельно, раненным, и это была вина Сэма. Он снова сел на колени, рядом со Спайком, спрашивая, можно ли ему осмотреть рану. Спайк протестовал, но Сэм осторожно убрал его руки, чтобы посмотреть, во чтобы то ни стало. Увидев, он быстро осознал, что челюсть Спайка была совершенно не на месте, кости свободно болтаясь в том месте, куда пришелся удар. Она по всей видимости была сломана, чуть ниже того места, где, по всей видимости, крепилась к верхней челюсти.

      «Господи Боже» - ахнул Сэм, увидев все это. – «Спайк, нужно доставить тебя в больницу»

      Спайк издал звук, который звучал как категорическое «нет», но Сэм его пропустил мимо ушей. Спайку нужно было в больницу, и быстро.

      «Можешь идти?» - осторожно спросил Сэм.

      Рыдающий от боли Спайк ему ничего не ответил. Сэм решил нести его и поднял Спайка, положив его поврежденную правую руку вокруг своей шеи для поддержки. Сэм пошел из лесу в направлении трассы, на которой где-то должна быть автобусная остановка.

      Чтобы выбраться из лесу потребовался почти час, и за это время, Спайк потерял очень много крови. К счастью Сэм нашел автобусную остановку, и через пять минут подъехал автобус.

      Когда двери открылись, Сэм поспешно занес Спайка внутрь и положил его на первое свободное сидение.

      «Эй!» - обратилась к ним водитель автобуса – «автобус никуда не поедет, пока заплатите»

      Сэм разозлился и закричал водителю

      «Мать вашу, леди, вы не видите, что у нас тут чрезвычайная ситуация?»

      Он убеждал ее и говорил о том, насколько серьезны раны Спайка, пока, водитель, наконец, не согласилась бесплатно довезти их до больницы, хотя в больницу она вообще не должна была бы ехать.

      Сэм держал  руки вокруг плеч Спайка весь путь до больницы, чтобы его поддержать. Спайк был почти в обмороке, потеряв так много крови.

      Когда они, наконец, добрались до больницы, Сэму даже не пришлось звать на помощь: медсестра заметила их  и поспешила к Спайку.

      «Что случилось?» - Спросила она Сэма, и попыталась убрать руку Спайка.

      «Не трогайте!» - воскликнул Сэм.

      Медсестра посмотрела на него.

      «Не убирайте его руку. Она удерживает его челюсть.» - объяснил Сэм.

      Медсестра посмотрела на Сэма широко раскрытыми глазами.

      «Я позову доктора» - сказала она и поспешила к стойке, где по селектору назвала имя.

      Вскоре  появился врач, и ему объяснили ситуацию.

      «Сестра, помогите мне доставить этого мальчика в радиологическое отделение. Нужно сделать рентген его челюсти» - заявил доктор.

      «Спайк» - поправил доктора Сэм – «Его зовут Спайк.»

      Доктор кивнул.

      «Спасибо, парень. Можешь подождать в вестибюле, мы скоро к тебе подойдем.»

      Потом  они с медсестрой быстро забрали Спайка с собой и исчезли в лифте в конце длинного коридора.

      Сэма трясло. Он очень переживал за Спайка, и ему нужно было найти кресло и присесть, или он точно свалится в обморок

      Где-то через час к Сэму подошла другая медсестра. На ее лице была сострадательная улыбка, она, наверное, и не догадывалась, что выглядит как гонец с плохими новостями.

      «С ним все хорошо?» - тут же спросил Сэм.

      Медсестра улыбнулась ему.

      «С твоим другом все хорошо. Пока мы говорим, ему переливают кровь. Он много потерял.»

      «Я знаю» - извиняясь, сказал Сэм.

      «Рентген показал, что его челюсть разломлена на несколько фрагментов» - объяснила медсестра, забыв смягчить детали – «нам будет нужно скрепить фрагменты металлическими имплантами. Доктор как раз готовится к операции.» 

      «Металлические импланты?» - повторил Сэм – «Все так плохо?»

      «С ним все будет хорошо» - тепло улыбнулась медсестра.

      Сэма снова начало трясти. Это все его вина.

      «Слушай, нам нужно больше информации о Спайке. Сможешь помочь?»

      «Наверное» - ответил Сэм.

      «Отлично» - медсестра улыбнулась и показала, что хочет, чтобы Сэм пошел за ней.

      Сэм пошел за ней. Они остановились у большой стойки у входа. Медсестра вытащила из ящика бумажную форму и начала задавать Сэму вопросы.

      «Имя и фамилия?»

      «Спайк Шаффер» - ответил Сэм.

      Медсестра записала.

      «Дата рождения.»

      «Ух, эмм… я не знаю.»

      Медсестра недоверчиво на него посмотрела.

      «Я думала ты знаешь этого мальчика.»

      «Знаю, он мой лучший друг, но он никогда не говорил мне, когда родился.»

      Правда была в том, что Спайк и сам не знал даты своего рождения, никто не говорил ему с тех пор, как ему исполнилось четыре, а в четыре года не запомнишь любую дату, даже рождество. Так что, чтобы спасти Спайка от унижения, Сэм решил не говорить, что Спайк и сам не знает, когда родился.

      «Все что я знаю, мэм, это что его знак зодиака – скорпион, и что он родился осенью 1973, быть может, в ноябре? Это поможет?»

      «Ну, немного поможет.» - сказала медсестра. – «Так ему четырнадцать?»

      «Тринадцать с половиной» - сказал Сэм.

      «Адрес?»

      «Не знаю, простите.»

      «Имена родителей.»

      «Он сирота»

      Медсестра посмотрела на Сэма.

      «Жаль это слышать. Другие живые родственники, о которых ты знаешь, у него есть?»

      «Эмм… Чарльз Шаффер, не помню его второго имени.»

      «Но адреса не помнишь?»

      «Нет, простите. Зачем он вам?»

      «Мы должны куда-нибудь выслать счет» - объяснила медсестра.

      «Я думал больницы бесплатны.»

      «Добро пожаловать в реальность, малыш.»

      Сэм задумался и решил дать свой адрес. Он может использовать свои сбережения, а если их не хватит, он был уверен, что отец ему поможет.

      «Спасибо, на этом все.» - улыбнулась медсестра. – «ты можешь присесть на кресло и отдохнуть. Я скажу тебе, когда операция закончится.»

      «Благодарю Вас, мэм.» - сказал Сэм и ушел к креслу, на котором сидел.

      Операция длилась не один час, и у Сэма было время, чтобы поспать в кресле. Все произошедшее вымотало его, так что, даже не смотря на переживания о судьбе Спайка, у него просто не было сил на бодрствование.

      Та же медсестра, которая недавно говорила с ним, ласково разбудила Сэма. Был поздний вечер.

      «Эй» - сказала она мягко.

      Сэм сразу проснулся.

      «Спайк» - сказал он – «с ним все хорошо?»

      Медсестра кивнула.

      «Он в порядке. Он немного отдыхал, но сейчас в сознании. Ты можешь его навестить, если хочешь. Я проведу тебя.»

      «Спасибо» - сказал Сэм и пошел за ней. Он опасался снова увидеть Спайка, боялся его реакции.

      Они прошли несколько номерных палат с больными внутри, пока, наконец, не дошли до палаты 203 – палаты Спайка. Он получил свою собственную палату, маленькую комнату с кроватью под окном. Сэм заметил, что у всех остальных рядом на столе стояли большие букеты цветов. У Спайка был только стакан воды с соломинкой и древний женский журнал.

      «Привет» - осторожно сказал Сэм и присел на стул, стоящий возле кровати.

      Спайк не ответил, не посмотрел на него, но продолжал смотреть в окно. Он выглядел таким разбитым, слабым, и больше не похожим на себя. В его взгляде читалось, что он как будто полностью сдался. Он казался таким грустным, сидя со взлохмаченными волосами в белой больничной рубахе, трубками в правой руке… Из-за всего этого больничного антуража он больше не выглядел сильным. Это было печальное зрелище, и, по всей видимости, Спайк знал это очень хорошо.

      «Ну как ты?» - снова спросил Сэм.

      Наконец, Спайк медленно повернул голову и показал Сэму бинты и пластыри на левой части лица.

      «Оу, верно. Наверное, больно говорить, да?» - сказал Сэм осторожно.

      Спайк кивнул взглядом и снова уставился в окно.

      «Пить хочешь?» - спросил Сэм, пытаясь завязать разговор с мальчиком, который не может разговаривать. Спайк слегка помотал головой.

      «Слушай» - начал Сэм. – «Мне очень, очень жаль, что так получилось там в лесу.»

      Спайк угрюмо нахмурился и отвел взгляд.

      «Мы же все еще друзья, да? Я не хочу терять тебя, как друга. Я люблю тебя! В смысле – как друга.» - настаивал Сэм, но остановился, когда Спайк пригрозил ему, держа руку на выключателе над кроватью.

       Спайк зловеще уставился на Сэма и его глаза говорили, чтобы Сэм уходил, или он вызовет кого-нибудь, чтобы его забрали.

      «Спайк, прошу, послушай» - молил Сэм.

      Спайк нажал на кнопку, и скоро пришла медсестра.

      «Что случилось?» - спросила она.

      Спайк кивнул на Сэма, и медсестра поняла намек. Она повернулась к Сэму и осторожно взяла его за руку.

      «Думаю тебе нужно уйти.» - сказала она.

      «Хорошо» - вздохнул Сэм, но прежде чем его вывели за дверь, он повернулся и сказал Спайку – «Я вернусь завтра.»

      Когда Сэм ушел, медсестра вернулась к Спайку и спросила, не нужно ли ему еще воды.

      Спайк показал руками, что хочет что-нибудь, чтобы писать, и медсестра дала ему блокнот и ручку. Спайк написал: «Убедитесь, что он больше не придет. Я больше никогда не хочу его видеть.»

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.) Скорее всего так будет и дальше.
Развернуть

furry other furry фэндомы oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam "SPIKE" - the novel перевел сам 

Глава 13 (Часть 1)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      Было утро.

      Спайк шел за Сэмом, который то и дело поглядывал на повязку на левом запястье Спайка. Когда Сэм спросил, Спайк снова солгал и сказал, что обжегся, уронив кастрюлю с кипятком, когда готовил ужин. К удивлению Спайка, Сэм купился на это оправдание. Или так казалось.

      «Хочешь потусим вместе после школы?» - с надеждой спросил Сэм.

      Спайк пожал плечами.

      «Сперва, мне надо спросить у дяди Чака.»

      «Надеюсь, он тебя отпустит» - улыбнулся Сэм.

      «Ага, я тоже»

      Пока идущий перед ним Сэм мурлыкал какую-то песню, Спайк позволил себе утонуть в размышлениях. Спайк думал про визит к доктору, думал про драку с тупым Марко, думал про то, что вчера случилось в ванной и что сегодня вечером у этого будут последствия. Потом внезапное воспоминание  прорвалось в его размышления, заставив остановиться и вздрогнуть.

      «Что случилось?» - спросил Сэм, когда, наконец, заметил, что Спайк остановился. Он заметил, что его друг выглядит, как будто его сейчас вырвет.

      «Ничего» - запинаясь, проговорил Спайк. Он попытался как можно быстрее сменить тему разговора и спросил Сэма, что тому вчера ответил отец.

      «Да наврал он мне с три короба» - сказал Сэм угрюмо.

      «Правда? Зачем ему тебе врать?» - спросил Спайк.

      «Хорошо, может он и не врал, но мне очень сложно поверить, что он был в старшей школе, когда ему было тринадцать или типа того, и что восемнадцатилетняя мама бы… ну, ты понимаешь… если он был так молод, и что она не смогла определить его возраст. Я видел фотку тех лет, и он выглядел слишком взрослым для своего возраста, но я про то что, блин, ну это же смешно. Должно быть, врал.» - Сэм беспомощно посмотрел на Спайка. – «Так ведь?»

      «Не знаю» - пожал плечами Спайк – «Но я бы никогда бы не подумал что твой отец из тех, кто может такое учудить. Но, эй, если ты в нем сомневаешься, почему бы тебе не спросить Терренса, правда ли это?»

      «Мда, папа тоже такое предлагал. Спросить Терренса.» - сказал Сэм и запустил пальцы в свои короткие волосы. – «Думаю, нужно чтобы они оба, и папа и Терренс рассказали мне всю историю.»

      «А после - не забудь перерассказать ее мне» - осторожно улыбнулся Спайк – «Я очень хочу услышать историю жизни твоего отца.»

      Сэм счастливо кивнул.

      «Не забуду.»

      Они, наконец, дошли до школы и разделились, разойдясь каждый к своему классу. День Спайка начинался со физкультуры и плавания с мальчиками из В-класса, класса Сэма и Марко. Спайк туда даже и не собирался. Естественно, он смылся с физкультуры и плавания. Он бы ни в какую не пошел в раздевалку со всеми остальными.

      Вместо этого он пошел к лавочке возле одного из углов школы, и сел поразмышлять, глядя в облака. 

      Он сидел так где-то примерно с полчаса, просто глядя в небо, но его взор вновь вернулся на землю, когда некто, направляющийся прямо к нему, привлек его внимание.

      Это был Марко. Но в этот раз он был один.

      «Привет» - сказал Марко с самодовольной улыбкой.

      «А ты разве не должен быть сейчас в спортзале?» - напомнил Спайк.

      «Хотел спросить у тебя то же самое» - сказал Марко и сложил руки, глядя на спайка сверху вниз.

      Спайк просто фыркнул.

      «Тебе какое дело?»

      «Ну, твой парень там, так что я подумал, что и ты там будешь» - усмехнулся Марко. 

      «Че сказал?» - огрызнулся Спайк

      «Сэм, твой маленький любовничек, ждет тебя» - дразнился и пытался вывести из себя Спайка Марко.

      Спайк был раздражен, и сжал кулаки так сильно, что костяшки побелели. Марку засунул руку в карман и пытался вытащить что-то, отпуская всякие гейские шуточки про Спайка и Сэма.

      Спайк не дал ему возможности вытащить, что бы там, в кармане, ни было. Он бросился на Марко и ударил его в лицо.

      «Да что, блядь, у тебя за проблема?» - выкрикнул Марко и прикрыл лицо руками.

      «Ты моя ебучая проблема!» - закричал на него Спайк. – «Все эти годы ты достаешь меня ни за что, и с меня хватит! Ты и я, Марко, прямо сейчас! Дерись!»

      «Драться с тобой?» - засмеялся Марко, пытаясь не звучать запуганным.

      Он видел ярость в пылающих глазах Спайка. Казалось, он стал совсем другим. И у Марко не было ни малейшего желания драться со Спайком, когда он был в таком состоянии.

      «Давай!» - кричал Спайк на Марко – «Дерись со мной, трус!»

     

     

     

      Кровь капала с трясущихся рук Спайка. Широко раскрытыми глазами он смотрел на Марко, неподвижно лежащего перед ним.

      Марко принял вызов и полез драться. Они дрались свирепее, чем когда-либо: бились, пинались и кусались во всю силу. Сперва Марко был в ужасе, но потом начал получать удовольствие от драки, и даже кричал всякое, чтобы разъярить Спайка еще сильнее. А ярости у Спайка было через край, и дрался он жестоко. В конце концов, Спайку удалось увести Марко и их драку за школу, где никто не мог их увидеть и разнять. Спайк не мог вспомнить, что было дальше, его разум затмился, он ослеп от ярости. Он помнил, как увидел кирпичи, аккуратно сложенные под большой дырой в стене, как поднял кирпич и ударил кирпичом Марко по лицу так сильно, что тот упал на землю. Следующим воспоминанием было как он сидит на животе Марко, прижимая того к земле. Марко молит о пощаде, а Спайк вышибает ему мозги кирпичом. Когда Спайк пришел в себя, марко был мертв. Его череп был расколот и странная, сероватая жидкость, вытекала из разлома, смешиваясь с морем вытекающей крови. Лицо Марко было так сильно окровавлено, что сложно было сказать, откуда именно течет кровь, но, по всей видимости, она текла отовсюду. Рот, нос, глаза, уши, череп… было так много крови.

      С выражением неописуемого ужаса на лице, Спайк держал кирпич над головой и его руки бешено дрожали. Он опустил кирпич на землю, в ужасе глядя, как течет непрерывный красный поток, и отпрыгнул от тела, когда,  наконец, осознал: Марко был мертв, в самом деле, мертв. И он, Спайк, его убил.

      Он вновь посмотрел на тело и заметил клочок бумаги, торчащий из кармана Марко. Спайк сглотнул, и решил взять его. Он не посмел взглянуть на него, но быстро засунул себе в карман, потрясенный всем, что наделал, включая кражу у мертвого. У того, кого только что убил.

      Спайк в панике оглянулся, не видел ли его кто, затем заставил свои трясущиеся ноги нести его, чтобы убежать с места преступления так быстро, как только мог.

      Сэм, как всегда, был последним, кто уходил из спортзала. Спайк знал это и ждал его за углом, рядом с выходом.

      Сэм удивился, когда, как только он открыл дверь, перед ним внезапно появился Спайк, схватил его за руку и потащил с собой за здание.

      «Спайк, что за… » - Все что успел сказать Сэм перед тем, как быстро прикрыть рот двумя руками, чтобы не закричать.

      Спайк был покрыт кровавыми брызгами, с предплечий на землю капала кровь. Кровавые разводы были и на лице, но многие из них были смыты слезами, стекающими по лицу.

      «Спайк!» - пытался шептать Сэм – «Спайк, что случилось?!»

      Спайка душили рыдания, он не мог сказать ничего. Он сел на землю, обнял руками колени и заплакал.

      Сэм поставил свою сумку и сел рядом со Спайком, осторожно положив руки тому на плечи.

      «Эй» - начал Сэм – «Что случилось?»

      Он был все еще немного в шоке, от всей этой крови, но очень старался сохранять спокойствие. Кроме того, его лучший друг плакал, а плачущим он видел его очень редко. Сэм хотел утешить его. Его друг нуждался в нем.

      «Спайк, что случилось?» - осторожно повторил он.

      Спайк не мог ответить, он мог только рыдать.

      «Мне… мне нужна… твоя одежда» - смог выдавить он чуть позже.

      «Да, да, конечно…» - сказал Сэм и быстро достал из сумки свою тренировочную одежду и передал ее Спайку, который быстро в нее переоделся, забыв о своей стыдливости. Затем Сэм смочил водой полотенце, чтобы Спайк смог вытереть кровь.

      «Нам нужно уходить отсюда, Сэм» - шмыгнул носом Спайк.

      «Почему? Школа же еще не закончилась.»

      «Расскажу по дороге, но нам нужно уходить, и как можно быстрее.»

      Они убежали со школьного двора в лес, через который пришли. Спайк, впервые бежал впереди, а Сэм был прямо за ним.

      У Сэма было много вопросов. Почему они бегут? Что с их рюкзаками и вещами? Что насчет продленки? Их же оставят после школы еще на дольше, если они вот так убегут со школы, так ведь?

      Наконец, Спайк остановился.

      Сэм так сосредоточился на беге, что не обратил внимания на то, куда они бежали, но теперь он увидел, что они у их старого домика на дереве.

      «Почему мы остановились здесь.» - ошеломленно спросил Сэм.

      Спайк обернулся к нему лицом, нервно сомкнув пальцы.

      «Есть… кое-что, что я должен тебе сказать»

      Сэм терпеливо ждал.

      «Я… » - Спайк остановился, потом попытался продолжить, но понял, что ему очень трудно выговорить и слово.

      «Я… убил… Марко» - сказал он медленно каждое из трех слов.

      Глаза Сэма широко распахнулись, и как раз перед тем, как его лицо приобрело обеспокоенное выражение, он, не веря, начал смеяться.

      «Чего ты смеешься?» - горестно спросил Спайк – «Я не шучу! Я убил его, убил!»

      Сэм резко перестал смеяться, когда услышал рыдания Спайка и увидел, как слезы снова текут по его лицу.

      «Ты серьезно? В самом деле?» - спросил ошеломленный Сэм.

      Спайк кивнул и вытер слезы, но, несмотря на его усилия, они все равно продолжали течь.

      «Господи» - почти прошептал Сэм, его начинало подташнивать.

      «Я не хотел этого делать, не знаю, что на меня нашло, я просто…» - пытаясь сдержать слезы, проговорил Спайк голосом полным эмоций.

      Видеть Спайка настолько убитого виной было просто душераздирающе. Сэм хотел помочь ему, но он не мог поверить, что Спайк в самом деле кого-то убил.

      «Как ты его убил?» - спросил Сэм, пожалев о сказанном сразу, как только его губы сформировали слова. На самом деле он не хотел знать.

      «Кирпичом» - смог сказать Спайк, и от раскаяния снова разрыдался.

      Сэм не был уверен, сможет ли он принять еще какие-то подробности. Картинка, появившаяся у него в мозгу, и так была ужасной настолько, что у него скрутило желудок.

      Спайк медленно, но уверенно перестал плакать. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться и откинул голову назад.

      «А еще у него была записка в кармане» - сказал Спайк, глядя в кроны деревьев.

      Он достал из кармана клочок бумаги.

      «И ты взял ее?» - уставился  на него Сэм.

      Спайк протянул клочок Сэму, чтобы тот прочел.

      Сэм нерешительно взял бумажку, осторожно развернул ее и прочел до боли знакомую записку.

      «Там сердечко и в нем мое имя.» - объяснил Спайк, показывая, что уже читал – «Что если он в меня влюбился? А я его убил.» - нахмурился Спайк.

      «Не думаю, что Марко в тебя влюбился, Спайк» - тихо сказал Сэм.

      Спайк повернулся к Сэму.

      «Что ты имеешь в виду?»

      «Эту записку не Марко писал» - Сэм покраснел.

      «А ты откуда знаешь?» - нахмурился Спайк.

      Сэм набрал воздуха и просто сказал:

      «Потому что это я – тот кто, ее написал.»

      Лицо Спайка побледнело, его глаза широко раскрылись, хотя все еще оставались немного нахмуренными. Затем, он нервно хихикнул, вытирая слезы.

      «Ты же шутишь, да? Зачем бы тебе такое писать?»

      Сэм крепко сжал бумажку.

      «Я думал, я ее выбросил» - сказал он, в основном сам себе. – «Марко, наверное, как-то ее нашел»

      «Сэм» - сказал Спайк – «Что, черт побери, происходит?»

      «Спайк, есть кое-что, что я должен тебе сказать» - нервничая начал Сэм – «Я не знаю, почему я так чувствую. Это не мое решение, и я пытался от него уйти, но я просто не могу. Все что я знаю, это что…»

      «О, блин» - вздохнул Спайк и запустил пальцы в свои нечесаные волосы, пытаясь приготовиться к тому, что точно знал что услышит.

      «Думаю, я в тебя влюбился» - сказал Сэм.

      Наконец он это сказал. Сэм осторожно взглянул на Спайка, чтобы увидеть его реакцию. Спайк ходил кругами, и похоже просто не знал как реагировать.

      «Это слишком.» - обескуражено сказал Спайк – «Это слишком для меня. Херня с Чаком, то, что убил Марко, а теперь еще это. Это какой-то глобальный пиздец!»

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


Развернуть

furry other furry фэндомы oomizuao furry artist Spike and Hatred Charles "SPIKE" - the novel перевел сам 

Глава 12

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам


Чак смотрел на мальчика, уже долго смотрел, как тот спит в кровати, лежа на спине.

      Такой красивый, такой чистый. Чак был очарован детской красотой, хотел захватить ее, запечатать ее, убить ее.

      Каким-то образом он влюбился в этого мальчика. Вначале он планировал использовать Спайка для мести. Наказать его за то, что сделал его отец, брат Чака. Но он удивился, когда понял, что вместо этого он влюбился в это дитя, в Спайка.

      Это была горько-сладкая, запретная любовь.

      Он ненавидел Спайка. Чак был так добр к нему, делал все, чтобы Спайку было комфортно, чтобы Спайк улыбался и смеялся, делал так, чтобы Спайк чувствовал, что между ними есть нечто особенное – и, в конце концов, и сам Чак начал так себя чувствовать.

      А потом, одним вечером, он это сделал.

      Это все изменило. И после нескольких таких ночей Спайк перестал улыбаться. И он никогда больше не смеялся, никогда не чувствовал себя в безопасности. Все что между ними было – было потеряно, и он больше никогда не прикасался к Чаку. Все что осталось Чаку – холодный прием и испуганный взгляд.

      Спайк был таким красивым мальчиком и Чак хотел его так сильно, так желал его. Но мальчик боялся его, и единственным способом, которым он мог получить любовь Спайка – это взять ее самому.

      И он взял. Взял силой, украл ее.

      Он был таким красивым мальчиком. О, он был божественным. «И он мой!» - подумал Чак про себя, скользнув пальцем по тощему торсу Спайка.

      Чак нахмурился. Он ненавидел глаза этого ребенка. Их взгляд, страх и сомнение, они были пусты и почти всегда не выражали ничего, они были как две маленькие черные бездны. Он ненавидел его глаза, НЕНАВИДЕЛ их! Он бы вырвал их, прямо сейчас. Глаза Спайка были слишком похожи на глаза Джереми.

      Чак смотрел на Спайка, неподвижно лежащего перед ним с закрытыми глазами. «Будь он безглазым – и он был бы идеален.» - подумал Чак.

      Он наклонился над мальчиком, вдохнул его запах, слабый, почти сладкий аромат, ощутимый, только если быть так близко, как был он.

      Он хотел проникнуть внутрь и вырвать его сердце.

      Он хотел сделать ему больно, защитить его, смотреть, как высыпаются его кишки, каждую ночь спать с ним рядом, вырвать его глаза, целовать его губы, смотреть, как он страдает, видеть его улыбку.

      Он хотел контролировать его и быть любимым им.

      «Но он никогда не будет любить меня» - горько подумал Чак и вышел из комнаты с взглядом полным ненависти.


(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой
Развернуть

furry other furry фэндомы oomizuao furry artist Spike and Hatred Charles "SPIKE" - the novel перевел сам artist furry 

Глава 11 (Часть 2)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам,artist furry


      В другом месте, глубоко в лесу, в старом ветхом доме ужин – это последнее, о чем думал тринадцатилетний мальчик, сидящий на полу в ванной и зажимающий правой рукой кровоточащее левое запястье.

      Спайк думал, что странно было, что его дядя был настолько добр, что позволил остаться у Сэма. похоже у Чака были планы на ту ночь. Когда Спайк спросил, Чак прорычал, что это не его дело, но, тем не менее, оказалось, что Чак встречался с мужчиной, которого Чак просто называл «коллега». Он был в странном настроении, когда Спайк вернулся со школы, вел себя как будто пьяный (хотя пьяным он не был): он был зол, любая мелочь страшно его бесила, и он отрицал все, что говорил Спайк, включая и то, что он разрешил Спайку остаться на ночь у друга. Чак задавал Спайку всевозможные вопросы про этого «друга», и когда не получал ответа – избивал своего племянника в кашу.

      Спайк посмотрел мокрыми от слёз глазами на дядину бритву, лежащую у его ног. Она заставила его задуматься о своей попытке самоубийства и о том, зачем он это сделал.

      «Все, кого я встречал и о ком слышал» - подумал он про себя – «все они думали, что жизнь прекрасна. Даже если они были на краю крыши, готовые прыгнуть, они вдруг приходили к мысли, что жизнь, все же, стоит того, чтобы жить.»

      Новая теплая слеза потекла по его лицу.

      «Я же, я просто не вижу в жизни ничего прекрасного, совсем. В ней нет ничего, ради чего стоило бы жить. Все, что я мог бы назвать жизнью… По ощущениям – как будто я мертв с самого рождения. Так какой смысл жить, когда и жить-то мне не зачем. Какое будущее ждет такого как я?»

      Дверь, к которой прислонился Спайк затряслась от чьих-то ударов.

      «Спайк!» - взревел его дядя – «Какого черта ты там делаешь?»

      Спайк набрал в грудь воздуха и закричал в ответ:

      «Оставь меня в покое, ебаный сукин сын!»

      Мертвая тишина повисла на секунду. Сердце спайка ёкнуло, мгновенно и инстинктивно пережив страх от того что обозвал своего дядю, от знания того, какие последствия последуют за этим, но ему было все равно, на этот раз все равно. Как бы то ни было, он надеялся истечь кровью, так чего ему теперь бояться дядю?

      «Как ты смеешь так со мной разговаривать?» - заорал Чак – «Открой дверь, Спайк! Я то из тебя все говно повыбью!»

      К глубочайшему удивлению Чака, он услышал, как Спайк поворачивает ключ, отмыкая дверь. Чак распахнул ее и уставился прямо в пару темно-зеленых глаз.

      Спайк смотрел на него, смотрел яростно, делая все от него зависящее, чтобы сдержать свой страх.

      Чак, наконец, заметил кровь, капающую из сжатого кулака Спайка, а потом и бритву на окровавленном полу.

      «Ты что творишь, маленький говнюк?»

      «Заканчиваю все» - торжествующе ответил Спайк

      «О, так ты решил себя убить, так?» - сказал Чак, добавив смешок.

      «Да! Тебе то что?» - выкрикнул Спайк – «Ты все равно хочешь, чтобы я сдох!»

      «Так вперед! Дохни!» - заорал в ответ Чак, распростерши руки. – «Бестолочь, ты даже не смог вскрыть артерию побольше! Та, что ты вскрыл - тебя не убьет, разрез не такой, трусливый ты еблан! Вспори живот, проткни сердце, или как насчет взять ебаный пистолет?!» Он остановился, заметив как у Спайка закружилась голова и тот приклонился к раковине, прежде чем упал на подкосившиеся ноги. Чак смотрел на него, смотрел, как Спайк зажимает свое запястье и тяжело дышит, как пот струится по его лицу. Чак вздохнул.

      «Тупое дитя.» - сказал он внезапно мягким голосом и быстро снял свой ремень.

      Сперва Спайк ожидал, что Чак ударит его ремнем, но вместо этого, его дядя встал рядом с ним на колени и крепко затянул ремень на руке Спайка, как раз над его кровоточащим запястьем.

      «Почему вы мне помогаете?» - осторожно спросил Спайк.

      На миг, Чак выглядел, как будто собирался сказать что-то утешительное, или хотя бы что-то чуть более приятное, чем то, что он обычно говорит. Он взглянул на Спайка и выглядел действительно обеспокоенным его судьбой, сожалеющим, даже если только на секунду, обо всех тех вещах, которые он делал и которые толкнули Спайка на самоубийство. Но потом, Чак вдруг фыркнул и сказал:

      «Я не некрофил, малец, ты мне нужен живым.»

      Спайк с ненавистью посмотрел на него.

      «Я, блядь, тебя ненавижу!»

      «Эй, смотри мне, пострел! Как только эта рана перестанет кровоточить – тебя ждет порка.»

      Чак встал и подошел к шкафчику у раковины, ища какую-нибудь вату, бинт или что-нибудь еще полезное. Вскоре он сдался, и стал осматриваться вокруг. У грязного туалета он заметил почти пустой рулон туалетной бумаги. «Пойдет» - пробормотал он себе под нос. 

      Спайк смотрел, как его дядя вернулся к нему.

      «Стоять можешь?» - спросил Чак.

      Спайк помотал головой.

      «Так, малец» - сказал Чак, и закинул его руку себе на шею и взял его за талию. – «я помогу тебе встать.»

      Чак подвел Спайка к раковине, где водой промыл его рану. Спайк был удивлен внезапной добротой своего дяди. Это напомнило ему время, когда он был еще совсем ребенком, и он впервые попал к дяде в дом. В начале, Чак был так добр к Спайку, и несмотря на то, что ему было всего лишь пять лет, Спайк начал чувствовать, что Чак может стать отцом, которого у него никогда не было. Но это было перед тем, как началось насилие. И все же, Чак много раз показывал ему, что в самом деле может быть хорошим парнем, когда хотел, и что они были такими хорошими друзьями, когда Спайк был маленьким. Все это сбивало с толку, и вело к вопросу, который Спайк сам себе задавал неисчислимое количество раз: а действительно ли он ненавидел своего дядю всем сердцем, или остались еще какие-то ощущения, что он каким-то образом любил его за хорошее отношение в те времена. Глядя в глаза Чака прямо сейчас, Спайк думал, что может еще увидеть следы того доброго человека, которым тот когда-то был. «Когда же все пошло не так? Что случилось? Была ли вина Спайка в том, что его дядя это все делает». Спайк подумал, что он знает ответ на этот вопрос. Все вдруг пошло наперекосяк. Одной дождливой ночью, незадолго до шестого дня рождения Спайка. Он был очень мал, и не знал точно, что произошло и что заставило его дядю все это творить, но одно он знал точно – каким-то образом это была его вина.

      Чак обернул запястье Спайка туалетной бумагой и помог ему дойти до его комнаты, сказав, что Спайку необходим отдых.

      Спайк сел на край кровати. Он глянул на дядю, и решил спросить, пока тот не ушел.

      «Дядя?»

      «Чего тебе?» - сказал Чак.

      Спайк поколебался, а потом спросил вопрос, который спрашивал так много раз до того, но так и не получил нормального ответа:

      «Зачем вы делаете со мной все те вещи?»

      Серьезное выражение лица Чака превратилось в удивленное.

      «Какие вещи? Бью тебя? Ты знаешь ответ.»

      «Нет, я про… Про другие вещи. Про те… про те, которые я не хочу, чтобы вы со мной делали. Зачем вы продолжаешь?»

      «Дорогой мальчик» - сказал Чак и покачал головой, потом он подошел и сел рядом со Спайком – «не говори, что «эти вещи» тебе не приятны. Я же знаю, что тебе нравится.»

      «Но они не приятны, честно!» - осторожно запротестовал Спайк.

      «Да ну? Потому что, из того что я вижу, есть часть тебя, которой точно нравится, то, чем мы занимаемся, так что не лги мне, Спайк. Ты наслаждаешься всем тем, что я делаю, и ты это прекрасно знаешь.» 

      Спайк хотел еще что-то сказать, отрицая утверждение Чака, но ответ на вопрос он хотел получить больше, и он его повторил.

      «Ах ты ж настойчивый маленький жук» - усмехнулся Чак – «Ну, видишь ли, Спайк, есть несколько причин, почему я это делаю, причин которые ты можешь не понять, или понять.»

      «Не могли бы вы упомянуть одну из них?» - спросил Спайк.

      Чак вздохнул и его взгляд померк.

      Спайк ждал и смотрел дяде в глаза, снова подметив, как холодно выглядела его небесно голубая радужка. Чак всегда говорил, что ненавидит глаза Спайка, и Спайк тоже не мог сказать, что он в восторге от глаз Чака. Они пугали его. Казалось, его тело вмиг замерзнет, стоит только взглядам встретиться.

      «Хочешь причину, Спайк?» - начал Чак тихим голосом.

      Спайк кивнул и выждал, пока Чак снова заговорит.

      «Я делаю это…» - начал он и посмотрел Спайку в глаза. – «Я делаю это» - повторил он – «потому что люблю тебя.»

      Спайк широко раскрыл глаза, по большей части в замешательстве.

      «Говорил же, что не поймешь» - сказал Чак и встал с кровати, не глядя больше на Спайка, как будто смутился, или ему было стыдно. – «Оставляю тебя наедине, чтоб ты мог отдохнуть и набраться сил.»

      «Вы не будете меня бить, как говорили?» - спросил Спайк, сбитый с толку внезапной сменой поведения Чака.

      «Нет» - ответил Чак мягко. – «не сегодня.»

      Он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, в этот раз не запирая ее.

      Спайк лежал на кровати с левой рукой на животе и правой под головой. Он смотрел в потолок и думал о том, что сказал его дядя. «Он любит меня?» - думал Спайк – «у него определенно странный способ это показывать, и если то, что он делает – это любовь, то я не хочу, чтобы меня любили.» Спайк заметил что у него до сих пор кружится голова, хотя ощущалось это как будто кровать качалась под ним, и потолок кружился. Он помотал головой, но от этого голова только стала болеть, потому он решил последовать удивительно доброму совету дяди и немного отдохнуть.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.) Скорее всего так будет и дальше.
Развернуть

furry other furry фэндомы oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders "SPIKE" - the novel перевел сам 

Глава 11 (Часть1)

perfext,furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      Сэм проснулся от шума открываемой кем-то входной двери. Он удивился, обнаружив, что все еще сидит на диване. Взглянув налево, Сэм заметил, что Спайк спит, положив голову ему на плечо. Сэм тепло улыбнулся и осторожно встал с дивана, подложив Спайку под голову подушку так, что даже не разбудил его. Затем, на цыпочках он пошел к входу, где уже стоял его отец.

      «Привет, пап» - зевнул Сэм.

      Сандерс как раз снимал свои конверсы, взглянул на Сэма и попытался улыбнуться.

      «Привет, сына» - сказал он – «а ты разве не должен еще спать?»

      «Что-то не так?» - Спросил Сэм, немного волнуясь. – «Почему ты вернулся так рано?»

      «Идем, присядем на кухне» - предложил Сандерс.

      «Так, что пошло не так?» - спросил Сэм, когда они сели.

      «Сначала – ничего, все было так идеально» - сказал Сандерс и откинув голову уставился в потолок – «Но потом я облажался, и она рассердилась на меня.»

      «Что ты сделал?»

      Сандерс глубоко вздохнул и спрятал лицо в ладонях.

      «Я назвал ее не ее именем. Ее зовут Йенни, но я, вдруг, назвал ее Сашей»

      «Маминым именем? О, Господи… папа» - Сэм положил руку отцу на плечо – «Не я должен тебе такое говорить, но тебе надо ее забыть. Прошло уже десять лет, с тех пор как она нас бросила, ты не думаешь, что пора уже ее отпустить?»

      Сандерс посмотрел на Сэма, пораженный тем, как по-взрослому стал, вдруг, звучать его сын. Затем он снова глубоко вздохнул, выглядя очень подавленным.

      «Мне она действительно понравилась, та девушка – Йенни. Но после такого она, наверное, не захочет меня больше видеть. Девушки очень огорчаются, когда называешь их чужим именем. Не забудь этого, когда у тебя появится девушка.»

      Сэм кивнул и несколько раз сочувственно похлопал отца по плечу.

      «Хочешь чего-нибудь выпить, пап?» - спросил Сэм.

      «Вода будет в самый раз» - сказал Санденрс, сумев немного улыбнуться.

      Сэм кивнул и, подойдя к раковине, наполнил чистый стакан водой.

      «Спасибо, сын» - сказал Сандерс, когда Сэм дал ему стакан.

      Сэм смотрел как его отец осушает стакан, и думал, что ему очень жаль отца и, что он хотел бы подбодрить его хоть чем-нибудь.

      «Хочешь об этом поговорить?» - осторожно спросил Сэм.

      «Оу, нет» - сказал Сандерс и чуть улыбнулся – «Я просто ужасен, когда дело доходит до обсуждения эмоций и всего такого.»

      Он заметил обеспокоенное выражение лица Сэма, улыбнулся ему и потрепал по волосам.

      «Эй, не волнуйся обо мне, Сэм. Со мной все будет хорошо. Мне просто нужно отдохнуть и все это к утру забудется.»

      Сэм знал, что это не правда. Ничего не забудется. Он знал своего отца, и знал, что тот просто будет держать все это в себе и притворяться, что это его не беспокоит. Точно так же, как он поступил, когда ушла мама Сэма. Он выглядел очень подавленным весь день, а на следующий – улыбался и вел себя, как будто ничего не случилось. Он не хотел, чтобы сын видел, как он плачет, не хотел, чтобы сын думал, что он слаб, в то время, как Сэм предпочел бы увидеть своего отца в слезах. Они оба были опустошены ее уходом, и когда Сандерс не выражал своих чувств по этому поводу, Сэм тоже не хотел этого делать. Так что вместо того, чтобы сесть и по-настоящему поговорить друг с другом, они оба держали эмоции в себе и плакали порознь, когда никто не видит. Сэм помнил, как засыпал в слезах, ночь за ночью, догадываясь, что у его отца тоже наворачиваются слезы перед сном.

      «Эй» - Заглянул в глаза Сэму Сандерс – «Я же сказал не волноваться» - снова улыбнулся он.

      «Пап» - начал Сэм, но не нашел что еще сказать. Его отец заверил, что с ним все нормально.

      «Ну, я иду спать» - сказал Сандерс, вставая – «Думаю, тебе тоже нужно поспать. Уже поздно, а тебе завтра в школу.»

      «Ладно.» - сказал Сэм.

      Они обняли друг друга, пожелали спокойной ночи и разошлись: Сандерс – в ванную, а Сэм вернулся в гостиную.

      Спайк все еще спал на диване, свернувшись как котенок.

      Сэм постоял немного, глядя, как Спайк спит. Он выглядел таким умиротворенным, без того обеспокоенного выражения лица, с которым засыпал. Сэм присел перед диваном, чтобы рассмотреть лицо Спайка поближе. Сэм слабо улыбнулся. Спайк спал на боку, обе руки засунув под подушку, на которой лежала его голова. Сэм сидел к нему лицом к лицу, и поймал себя на том, что уставился на полуоткрытый рот Спайка. Его узкие губы казались такими мягкими. Раньше, у Сэма уже возникало желание быть ближе к Спайку, без осознания, почему. Сэм восхищался им и следил за ним, но это чувство было другим. Он не совсем понимал его, но когда он вот так смотрел на Спайка, на его рот, что-то заставило его остановиться и задуматься – как бы это ощущалось, если бы он поцеловал Спайка.

      Сэм осторожно вытянул руку и коснулся лица Спайка, осторожно поглаживая его щеку.

      Спайк заворочался, глубоко вдохнул и зевнул, перед тем, как медленно открыть глаза.

      «Привет, Сэм» - сонно сказал он – «Извини, я уснул.»

      «Мы оба уснули» - сказал Сэм, улыбнулся и собрался убрать руку.

      «Не останавливайся» - тихо сказал Спайк. Он сам удивился, что это сказал, но ощущал, что действительно не хочет, чтобы Сэм останавливался. Было что-то материнское в том, как Сэм гладил его щеку, ласковое прикосновение, которого Спайк был лишен с тех пор, как был совсем маленьким, не похожее на грубые, жуткие прикосновения, к которым он привык за свою жизнь.

      Сэм снова покраснел.

      «Твои прикосновения напоминают мне о маме» - сказал Спайк как-то счастливо.

      «Но ты же ее не знал» - сказал Сэм.

      «Знаю» - мягко улыбнулся Спайк – «но сейчас я чувствую, что как будто знал, и что она сейчас здесь.»

      Сэм благожелательно улыбнулся. Он сел на диван возле Спайка и сказал положить голову ему на колени.

      Спайк сначала не хотел, это слишком уж напоминало ему положение, которое его часто заставлял принимать его дядя, но он хотел показать Сэму, что доверяет ему, так что он, все же, положил голову Сэму на колени. Сэм начал осторожно гладить его волосы и скоро Спайк смог совсем расслабиться. Он закрыл глаза, притворился, что с ним его мама и почувствовал себя в безопасности.

      Сэм смотрел, как Спайк засыпал, пока он мягко гладил его щеку и влюблено проводил пальцами по черным волосам. Сэм нежно улыбнулся и почувствовал тепло внутри. Было приятно видеть, что Спайк ему настолько доверяет. И теперь он наверняка знал, что Спайк не презирает его. Скоро Сэм заметил, что Спайк уснул. Он улыбнулся и тоже позволил себе провалиться в сон. Так они и проспали на диване всю ночь.

     

      Было уже почти пять часов, когда Спайк и Сэм вышли со школы и пошли домой.

      «Просто не понимаю» - нахмурился Сэм. – «Марко и сегодня не было в школе. Где же он, блин?»

      «Ты бы так не переживал» - сказал Спайк – «Ты вообще должен быть рад, что его нету рядом и он тебя не достает.»

      «Мда, ты прав» - сказал Сэм.

      Он посмотрел вверх в безоблачное небо и, наконец, улыбнулся.

      «Сэм» - сказал Спайк после затянувшегося молчания. – «Я хотел спросить тебя кое о чем.»

      «О чем?»

      «Это глупый вопрос, но… сколько в действительности лет твоему отцу?»

      «А, ну это не глупо. Посмотрим… » - сказал Сэм, и немного поразмыслил – «ему двадцать восемь.»

      «Вау.» - изумленно произнес Спайк.

      «Ага, я знаю.» - сказал Сэм – «Он на столько не выглядит.»

      «Нет, в смысле – ты никогда не задумывался над этим?»

      «Не задумывался о чем?»

      Спайк вздохнул.

      «Хорошо, я знаю у тебя не очень с математикой, но подумай: если твоему папе двадцать восемь, а тебе четырнадцать, то сколько было твоему отцу, когда ты родился?»

      Сэм замолчал, какое-то время серьезно это обдумывая. Осознав, он широко раскрыл глаза и ахнул.

     

      Сандерс тихо сидел на диване, читая последний номер Бетмена, попивая через соломинку шоколадное молоко, когда входная дверь внезапно распахнулась и он услышал возглас Сэма:

      «Четырнадцать?!»

      Сандерс повернулся и взглянул в приближающееся к нему шокированное лицо Сэма.

      «Что четырнадцать?» - спросил он.

      Сэм выглядел, как будто не знал что сказать.

      «Четырнадцать!» - повторил он. – «Тебе было четырнадцать, когда я родился!»

      «А, это…» - Сандерс неуверенно усмехнулся – «Ну, да, было.»

      «Но» - запнулся Сэм – «Значит тебе было тринадцать, когда вы с мамой… О, Господи, папа!»

      Сандерс просто моргнул.

      «А почему ты так шокирован?»

      «Почему я шокирован?! Ты же был ребенком! Ты был моего возраста, когда стал отцом! И у тебя на руках была беременная тринадцатилетняя!»

      «Не, не, не» - сказал Сандерс и в отрицание покачал пальцем. – «Твоей матери не было тринадцати, когда она тобой забеременела.» - заверил он сына.

      «Так... а сколько ей было?» - хотел знать Сэм.

      «Эмм… ей было восемнадцать.» - осторожно заметил Сандерс.

      Сэм думал. что еще более шокированным он быть уже не может, но, очевидно, ошибался.

      «Восемнадцать?!» - почти закричал он. «И она… и вы… это законно, вообще?»

      «Технически – да, но она не знала, что мне тринадцать.»

      «Ты ей не сказал?»

      «Я думал, она в курсе.» - пожал плечами Сандерс.

      «Но она же должна была как-то увидеть, что ты не ее возраста, так ведь?»

      Сандерс встал с дивана, прошел к книжному шкафу, нашел фотографию в рамочке и принес ее к Сэму.

      «Посмотри на эту фотографию, Сэм, что ты видишь?»

      Сэм, все еще не оправившийся от шока, механически взглянул на картинку и сказал, что увидел:

      «Это ты, Терренс и какой-то еще чувак… Правильно?»

      Сандерс кивнул.

      «И как ты думаешь, сколько нам лет на этой фотке?»

      Сэм внимательно посмотрел на фотографию. Странно было видеть их такими. Дреды Терренса были короче, в остальном он не очень изменился. Черноволосый чувак, которого они звали Джемом, напоминал Терренса в том смысле, что его волосы тоже полностью закрывали глаза, но дредов не было, вместо них было впечатляющее афро.

      И там был его отец – его волосы были длиннее, чем сейчас и тоже почти полностью закрывали его лицо, а на подбородке красовалась малюсенькая борода, указывающая на то, что уже тогда он пытался вырастить свою козлиную бородку. Сэм улыбнулся от вида этих трех хиппи, положивших руки друг другу на шеи и свободными руками показывающие пацифик. Потом Сэм вспомнил, зачем смотрит на фото и попытался угадать их возраст.

      «Я не уверен, но догадываюсь что вам тут… шестнадцать, семнадцать?» - Сэм посмотрел на отца, чтобы узнать угадал ли он.

      Сандерс хитро улыбнулся.

      «Терренсу и Джему было шестнадцать, а мне все еще тринадцать.»

      Сэм ахнул.

      «Быть того не может! Ты выглядишь таким взрослым.»

      «Вот и твоя мама так подумала, и по этой же причине охранники пустили меня на вечеринку для тех, кому шестнадцать и больше, ту вечеринку, на которой я впервые ее встретил.»

      «Ага, наверное, я понял» - сказал Сэм – «Так как она встретила тебя на той вечеринке, вполне естественно было для нее подумать, что тебе как минимум шестнадцать, так? »

      «Именно.» - кивнул Сандерс. – «Рад, что мы, наконец, друг друга поняли.»

      Сэм вдруг нахмурился и серьезно задумался.

      «Что не так?» - спросил Сандерс.

      «Ты встретил Терренса, Джема и маму впервые в старших классах, так?»

      «Все верно.»

      «И тебе тогда было тринадцать?»

      «И это верно.»

      «Так ответь же мне, папа: что, блин, тринадцатилетний делал в старших классах?! В смысле, что тогда случилось со средними?»

      Сандерс слабо усмехнулся.

      «Я понимаю, что все это, должно быть, очень тебя обескураживает, но думаю, что история моей жизни мы оставим на какой-нибудь другой день.»

      «Почему? Я хочу услышать ее сейчас.» - горячо запротестовал Сэм.

      «Во-первых, я как бы устал и не готов к такому длинному рассказу. Во-вторых, думаю, мне нужна будет помощь Терренса, он знает детали и умеет их правильно подавать. Да и вообще, я сам не очень знаю, как попал в старшие классы в том возрасте, но Терренс знает.»

      «Как так, что Терренс знает, а ты – нет?» - спросил сбитый с толку Сэм.

      «Скажем так, любопытство иногда может научить кошку чему-нибудь, а не убить.» - ответил Сандерс с улыбкой. – «Ну, ты, наверное, голодный. Я пойду готовить ужин.»

      «Могу помочь» - предложил Сэм.

      Сандерс улыбнулся, с радостью принимая помощь.

      «Ну, так что бы ты хотел?» - спросил он сына.

      «Спагетти» - воскликнул Сэм, после некоторых раздумий.

      «Хороший выбор.» - сказал Сандерс и пошел к шкафам, искать все, что им потребуется.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)


ссылка на страницу DA с картинкой


Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders Terrance Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы Gregory 

Глава 10 (Часть 2)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Gregory,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам


     Йенни и Сандерс сидели и говорили там почти целый час. Сандерс раззадорился, от всего того вина, которое она уговорила его выпить. Она смеялась, улыбалась и хорошо оттянулась вместе с ним, но чувствовала, что пришло время увести его к себе, для того, что, как она надеялась, станет главным событием вечера.

      Она отбросила свои длинные каштановые волосы за спину, прежде чем через стол наклониться к Сандерсу и заставить его замолчать мягким поцелуем в губы.

      Сандерс удивленно уставился на нее и сильно покраснел, что осталось незамеченным в полумраке паба.

      Она улыбнулась и посмотрела на него томным взглядом, снова наклонилась вперед и прошептала ему на ухо:

      "Давай найдем местечко потише."

      Удаляясь от паба, они пошли вниз по улице. Йенни с курткой Сандерса на плечах, больше не виляла бедрами при ходьбе, боясь потерять равновесие и упасть из-за выпитого вина.

      Сандерс, обычно, не был любителем выпить и никогда не ставил себе целью напиться. Мог выпить пару рюмок, заскочив как-нибудь вечерком в бар вместе с Терренсом и Грегом, но он всегда старался убедиться, что полностью протрезвел, прежде чем отправляться домой. Как бы то ни было, вино, которое он, кстати говоря, даже не любил, часто оказывало на него более сильный эффект, чем то, что они обычно пили. Так что, все немножко вышло из под контроля, когда этим вечером Йенни заставила его выпить почти целую бутылку.

      Он еще не нализался, но выпил достаточно для того чтобы его время от времени качало.

      Йенни находила очаровательным то, как иногда он терял равновесие и падал перед ней, тут же извинялся снова и снова, и потом смеялся над тем, как же глупо он, наверное, выглядит.

      Они немного пошатались по улицам, пока Йенни не остановилась напротив отеля. Сандерс взглянул на вывеску: "Отель "Голубая луна". Четыре звезды". Йенни должно быть богата, раз живет здесь, подумал он. Но вскоре он подумал о возможности того, что она захочет, чтобы он оплатил номер, и это вырвало из него легкий вздох: он знал, что у него не будет денег, чтобы оплатить такой номер и им нужно будет искать другое романтическое и более дешевое решение.

      "У меня здесь номер" - внезапно сказала Йенни, к большому облегчению и восхищению Сандерса. - "Идем" - улыбнулась она, взяла его руку и повела сквозь стеклянные двери входа в отель.

      Сандерс разинул рот от потрясающего интерьера, тут же почувствовав, что он никогда не будет своим в таком месте. Пока он оглядывался, все богатые мужчины, сидящие там в своих дорогих костюмах, пьющие лучший кофе и читающие свои газеты, все они пялились на него. И все - с глубокой завистью в глазах, видя такого неряху, как он, рядом с такой роскошной женщиной как она. Его уверенность возросла, когда он увидел, что даже такие важные мужчины, как эти завидуют ему, так что он выпрямил спину и пошел более подобающей походкой. Он даже позволил себе положить руку на талию Йенни.

      Йенни это, похоже, понравилось, и своей рукой она скользнула на зад Сандерса. Затем она вскинула голову и глянула через плечо на всех остальных мужчин, как будто просто демонстрируя то, как она может заполучить любого, кого захочет, демонстрируя силу своей красоты. Тем не менее, он ей нравился, в свойственной ей странной манере, Йенни влекло к Сандерсу. Она была уверена, что если бы он только надел дорогой смокинг и привел в порядок волосы, то, быть может, стал бы неотразимым молодым человеком. Таким непохожим на то, как он выглядел сейчас и совсем не то, что бы одобрили бы ее друзья. Но ей нравилось. Он выглядел так... по-бунтарски, захватывающе, все еще невероятно нежным - и тем, кем так легко манипулировать.

      Наконец, они дошли до стойки администратора. Йенни вышла вперед и попросила ключ.

      "А вам, сер?" - спросил мужчина за стойкой, после того как передал ключ Йенни.

      "Мне, э..." - запнулся Сандерс, но Йенни пришла ему на помощь.

      "Он со мной" - улыбнулась она, положила руку ему на грудь и поцеловала в щеку.

      "Очень хорошо." - сказал мужчина - "приятного вечера, сэр"

      И вот снова. Тот самый завистливый взгляд. А вечер становился все лучше и лучше.

     

      Сэм крепко сжимал подушку, лежащую на его коленях, пытаясь не выглядеть слишком испуганным. Спайк сидел на диване возле него с этой жуткой, почти злорадной улыбкой на лице, которая, немного беспокоила Сэма, учитывая, что за фильм они смотрели: Пятница тринадцатое.

      Сэм вздрогнул на неприятной сцене и вжался в подушку еще сильнее. Он не любил такие фильмы, но никогда бы не признался в этом своему лучшему другу.

      Внезапный звук заставил Сэма почти подпрыгнуть над диваном, прежде чем он осознал, что это просто звонок телефона.

      "Й-й-я щас..." - прозаикался Сэм и пошел на кухню, где стоял телефон.

      "Мне на паузу поставить?" - спросил Спайк.

      "Не, не надо" - сказал Сэм, надеясь, что ему не придется смотреть все это до конца. Он снял трубку и осторожно спросил

      "Алло?"

      Он с облегчением выдохнул, услышав знакомый голос на другом конце.

      "Привет, пап."

      "Ты странно звучишь, Сэм. Все хорошо?" - спросил Сандерс.

      "Оу, да ничего" - заверил его Сэм - "Мы со Спайком смотрим тот ужастик, что он принес."

      "Понятно, а ты не так чтобы им сильно перепуган, как я слышу?" - усмехнулся Сандерс.

      "Все норм." - улыбнулся Сэм. - "Так, чего звонишь? Где ты? Как прошло свидание?"

      "Нормально прошло, я сейчас в отеле, могу немного задержаться, так что звоню, чтобы сказать, чтобы ты меня не ждал. Я приеду завтра утренним автобусом, хорошо?"

      "Оу, хорошо" - сказал Сэм. Потом он услышал какие-то хихикания на фоне. - "Кто у тебя там?"

      "Ух, слушай, Сэм, мне нужно идти, но не жди меня, хорошо? Спокойной ночи, сына, люблю тебя!" - и он повесил трубку.

      Сэм медленно положил трубку, какое-то время смотрел на телефон невидящими глазами, а потом медленно вернулся в гостиную.

      "Кто звонил?" - спросил Спайк, когда Сэм зашел в темную гостиную.

      "Папа" - ответил Сэм и сел на диван.

      "Так как прошло его свидание?" - полюбопытствовал Спайк.

      "Трахается" - сказал Сэм как ни в чем ни бывало.

      "Оу" - сказал Спайк и больше не задавал вопросов.

      В тишине они просидели до конца фильма. Сэм отворачивался на наиболее кровавых местах и в тайне наблюдал за Спайком. Сэм рассматривал Спайка, пока тот все равно был слишком поглощен фильмом и не замечал Сэма. Сэм рассматривал его с ног до головы. Было в Спайке что-то такое, от чего Сэму не мог глаз оторвать. Лицо спайка казалось таким мягким на ощупь. А потом ему стало интересно: почему Спайк не позволяет ему прикасаться к себе. Он знал, что Спайк ненавидит, когда его трогают, но они же были друзьями. Спайк же доверял Сэму, так? А может - не доверял. Эта последняя мысль огорчила Сэма. Может он совсем не нравился Спайку, может он казался Спайку отвратительным, и потому он не допускал никакого физического контакта с ним? Сэм посмотрел на руку Спайка, лежащую у того на колене. Ему хотелось узнать, что же на самом деле думает о нем Спайк, хотелось выяснить, доверяет ли ему Спайк настолько, чтобы позволить себя коснуться. Сэм протянул руку, положил поверх руки Спайка и стал ждать.

      Долго ждать не пришлось. Спайк отдернул руку, как только почувствовал сверху руку Сэма. Он удивленно воззрился на Сэма:

      "Ты чего это?"

      Сэм повернулся на диване и сел лицом к лицу со Спайком.

      "Почему ты не хочешь до меня дотронуться?" - спросил он грустным тоном.

      Спайк моргнул.

      "Ты знаешь почему. Я не люблю когда..."

      "тебя трогают?" - закончил Сэм. - "Я спросил: почему ТЫ САМ не хочешь дотронуться до меня?"

      Спайк не знал что ответить. И он не знал, почему не касался Сэма. Где-то внутри него просто был барьер, который не позволял ему кого-нибудь касаться. Он не знал. как еще это объяснить.

      "Ты... ты хочешь, чтобы я до тебя дотронулся?"

      От этого вопроса Сэм покраснел, и посмотрел вниз, чтобы Спайк этого не заметил.

      "Я был бы не против маленького физического контакта время от времени. Просто чтобы знать, что ты меня не ненавидишь"

      "Ты думаешь, я тебя ненавижу?"

      "Ну, должна же быть причина тому, что ты меня и пальцем коснуться не хочешь. Иногда я чувствую себя так, как будто ты думаешь, что я отвратительный или еще чего. Ты ведешь себя, как будто я заразный!"

      На Спайка, вдруг, накатило мощное чувство вины.

      "Все не так." - сказал он искренне.

      Сэм вытянул обе руки по направлению к Спайку.

      "Ты мне доверяешь?"

      "Ну-у, да." - сказал Спайк.

      "Докажи" - осмелился Сэм - "возьми меня за руки."

      Спайк посмотрел на Сэма. Улыбка Сэма померкла, и он смотрел ему в глаза с мольбой во взгляде. Спайк снова посмотрел на руки Сэма. Почему он не может  прикоснуться к Сэму. Это беспокоило его. Почему ему так неловко даже представить, что он берет Сема за руку?. Он нахмурился. Это глупо - думать так. Конечно, он может прикоснуться к Сэму. Он доверяет ему, он знает, что Сэм никогда не сделает ничего, что причинило бы ему боль. И то, что Сэм думает - не правда. Он не считает Сэма отвратительным. Но, с другой стороны, он действительно вел себя с Сэмом так, как будто тот был заразным, хотя и никогда этого в виду не имел. Очевидно, это ранило Сэма, и наименьшее, что Спайк мог сделать, чтобы это исправить - это взять его за руки.

      Сэм тепло улыбнулся, пока Спайк медленно и осторожно положил свои ладони поверх его.

      "Видишь? Не так уж плохо."

      Спайк потряс головой, улыбаясь Сэму. Они посидели так некоторое время, глядя друг на друга и держась за руки, а потом Спайк спросил:

      "Что теперь? Нужно отпустить?"

      "Не то, чтобы мы прям должны" - сказал Сэм, предлагая посидеть, держась за руки, чуть подольше, пока не досмотрят остаток фильма.

      Спайк пожал плечами.

      "Я не против."

      Ему, вообще-то, нравилось так сидеть, это было приятное ощущение, и его удивило, что он может держать Сэма за руки, не чувствуя неловкости и ли угрозы. Напротив, он ощущал себя в безопасности.

      Сэм почувствовал, как его лицо теплеет, и повернулся смотреть фильм, чтобы скрыть, как сильно он покраснел. Он чувствовал тепло рук Спайка в своих, и чувствовал странное покалывающее ощущение в животе, от близости к Спайку. Сэм улыбнулся, надеясь, что так они могут сидеть вечно.

      По экрану пошли титры и фильм закончился.

      "Ну," - начал Спайк - "Я лучше пойду домой."

      "Ауу, уже?" - еще крепче сжал его руки Сэм. - "А ты не можешь остаться?"

      "Остаться? Ты имеешь в виду - на ночь?"

      Сэм кивнул.

      Спайк вздохнул

      "Я бы с радостью, но ты забываешь одну важную вещь."

      "Какую?"

      "Чарльз."

      Сэм надулся.

      "Этот гребаный Чак никогда не дает тебе повеселится."

      "Он будет в бешенстве, если я приду поздно. Я лучше пойду."

      "А ты не можешь позвонить ему?" - с надеждой предложил Сэм - "Можешь воспользоваться нашим телефоном. Давай, спроси: разрешит ли он тебе остаться на ночь, ну хоть разок. Было бы так классно!"

      "Сэм, у меня рука болит" - сказал Спайк.

      "Ой, прости!" - ослабил хватку Сэм. - "Но ты можешь ему позвонить?"

      Спайк вздохнул.

      "Ладно." - согласился он - "но я не могу обещать, что он позволит мне остаться. В смысле - зачем ему это делать?"

      "Идем." - Сэм встал с дивана, все еще держа Спайка за руку, и потащил его с собой на кухню к телефону. - "Звони!" - сказал он, почти подпрыгивая от нетерпения.

      Спайк снял трубку. Он посмотрел на Сэма, стоящего у него за плечом.

      "Ты не против..."

      "Только за!"

      "Сэм... Пожалуйста, можно я немножко побуду наедине?"

      "Оу! Да, конечно. Есть другой телефон, у папы в комнате, можешь позвонить оттуда. Я подожду тебя в гостиной. Прости." - Сэм неохотно отпустил руку Спайка и дал ему пройти.

      Спайк открыл дверь в комнату Сандерса и зашел внутрь. Он принялся ходить по кругу, глядя на свои трясущиеся руки. Потом он подошел к телефону, набрал номер и приложил трубку к уху. Прошло много времени, пока Чак ответил.

      "Алло?" - сказал сварливый голос.

      "А-алло? Сэр Чарльз?" - тревожно сглотнул Спайк.

      "Спайк. Откуда ты, черт тебя дери, звонишь? Уже поздно, ты давно должен быть дома!"

      "Простите, Сэр." - сказал Спайк - "я звоню из дома друга и..."

      "Друга? У тебя же нет друзей?"

      Спайк никогда не говорил своему дядя о Сэме, не желая, чтобы Сэм попал в неприятности.

      "У меня есть один друг" - пробормотал Спайк.

      "Это же не та девочка, да?" - сказал Чак угрожающим тоном.

      "Нет, это мальчик."

      "Он тебе нравится?"

      "Как друг, да."

      Чак фыркнул.

      "Тебе лучше не встречаться с другими парнями, малец. Тебе только Бог поможет, если встречаешься."

      "Я ни с кем не встречаюсь, мы просто друзья. Я просто хотел спросить... Можно я останусь здесь, только на одну ночь?"

      Чак замолчал.

      Спайк скрестил пальцы.

      "Только на одну ночь?"

      "Только на одну ночь, сэр."

      Он снова замолчал, а потом сказал Спайку, что он все равно уходит гулять и до утра его не будет дома.

      "Так что ты, навреное, можешь остаться" - заключил Чак.

      У Спайка отпала челюсть, затем его рот растянулся в широкой улыбке.

      "Вы не пожалеете! Спасибо вам, сэр, большое спасибо!"

      "Но завтра сразу после школы чтобы был дома, ты понял меня?"

      "Да, сэр." - улыбнулся Спайк.

      Больше ничего не сказав, Чак повесил трубку.

      Спайк смотрел на телефон, не веря своей удаче. Он выкрикнул тихое победное "ДА!", перед тем, как выйти из комнаты. В дверях его встретило знакомое лицо.

      "Сэм? А ты не должен ждать меня в гостиной?"

      "Знаю, прости." - извинился Сэм - "Так что он сказал?"

      Спайк не смог сдержать улыбку.

      "Ты шутишь?" - сказал Сэм тоже разулыбавшись - "Он разрешил тебе остаться?"

      Сэм воскликнул громкое "ДА!" и счастливо обнял Спайка. Прошло какое-то время, прежде чем он осознал, что делает, и, извиняясь, отпустил Спайка.

      "Не страшно." - сказал Спайк и осмелился положить руку Сэму на плечо.

      Сэм улыбнулся, и снова взял Спайка за руку, невинно держась за нее, пока они возвращались в гостиную, решив посмотреть второй фильм - "Чужие".



(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой

PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.) Скорее всего так будет и дальше.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме "SPIKE" - the novel (+24 картинки, рейтинг 127.3 - "SPIKE" - the novel)