Twistwood Tales

Twistwood Tales

Twistwood, TwistwoodTales Подписчиков: 275     Сообщений: 39     Рейтинг постов: 1,366.6

Комедийный комикс про жителей волшебного леса

Webtoon

Twitter

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№105 - Драк и Ула

1Й1$>о<ф-Йц$ #Ю5 Дядя Драк! Хочешь услышать ПУГАЮЩИЙ факт? Ш *ВЗДОХ \ .N.44^ № Не гоВори ерунды, Ула. Может быть, В течение Всей жизни, но не у/ \ каждый раз, когда ты спишь а ч \ * * / к <>• 0\ О \0 о 1 о \о Ч' Ч "Каждый раз, когда Вы ложитесь ь спать, Вы В среднем

№106 - Тюрьма

'ТЙ1$1*)оо!>Т?и$ сог^цоУ\ее1 ^ -^ лктю?' ~^1/' Итак, Рене, человеческое и | ш тело похоже на сложно устроенную мясную тюрьму... л V I понятно \ \ ч ,*Пь-+*-л> '• п У У*, о т К ■а *•«**•■ "* л.. а /» ■ л X \ Вы говорите про призраков и скелетов? \\чх'Ч* Л * V Пу Всё

№107 - Вечер комедии

'Тй|$1^ооТ>1я1Е$ #\07 тОБИЛ00"' ^оор @Ь^+1м’»5^10о4 Конечно, если он не построит Весь сВой материал на глупых Особенно, если эта кость раз/иеро/и с ногу! ВЕЧЕР КОМЕДИИ О.уэ /1> Слишком долго нашего страшного и жуткого брата ВыстаВляли дураком В комедии! I л X X \ \ ' $ № №

№108 - Перекус утят

'pÿ|SlwooI>'TiL|S »»в ™......- xvxxx -ххххххлх Эээх... Правильно ли с моральной точки зрения быть утятами-разбойниками? 10ЫГ Так или иначе, нам нраВится ВороВать Вещи Ахх! Ты думаешь о том же. о чем и я?!! ,0 ч Л VWI Возможно! \\х ТО » О, горе! Мой прекрасный Я рубин!

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№101 - Напуганный

'Тй1$1*юо1>'7яи$ #-ю1 ПРОСЫПАЙСЯ! Я ПРИЗРАК ПРОШЛОГО РОЖДЕСТВА, ИЯ- @Ь^Но» Щя Ц у С Чч* I / / 7/ / У я У Г Г> У У V ^ о \\ /,Twistwood Tales,Twistwood, TwistwoodTales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,перевел сам

№102 - Кража сэндвичей в особо крупном размере

'VI к. <ЫЛ '/сЫ, ^ Р В КОНЦЕ КОНЦОВ, ты УПАДЁШЬ СО СТЕНЫ! *5% Л О ПОДУМАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ, ГВАРДЕЙЦЫ! 4 Сз с? ±>£ \ \ V ПОМОЩЬ ДРУЗЬЯМ - ЭТО НЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ! А/1 ЕЩЕ БОЛЬШЕ ПРЕСТУПНИКОВ? V? > РОЗЫСК!* МАЛЫШ ШАЛТАЙ О' за следующие преступления: КРАЖА СЭНДВИЧЕЙ В

№103 - Желание рыбной котлетки

'(Й1$1й>оо!Я£1ф ?Ноз ВОЛШЕБНЫЙ ТЮЛЕНЫ СМОТРЕТЬ! ЧЕЛОВЕК НА СКАЛЕ! МОЯ ХОТЕТЬ НОГИ. ЧТОБЫ ХОДИТЬ! Да! Да! Моя теперь СЪЕСТЬ Вкусный ЧЕЛОВЕК! СПЕРВА ПЛОТЬ! МОЯ БУДЕТ ЕЁ РВАТЬ! РВАТЬ! Хо-хо! Кто я такой, чтобы стоять на пути у любВи и Ч и ТВоё желание исполнено, моя подруга-русалка!

№104 - Шкаф

"1Й1$|йоо]>Т£и|$ #- ЮЧ- Ц£1ИЕТ @Ь^+тм'>$^оо^ П-пап? Мне кажется, В моём шкафу прячется монстр... ^ V О О / I Хо-хо! Послушай, сынок... Кого тебе стоит бояться, так это чудовищного острозубого пожирателя сердец, крокодила-удильщика кророккса, жёлтого мохнатого чудоВища и

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№97 - Пристрастие

'1у№Тй>оо]Я0Ь§$ #оЧ7 Понимаю Ладно, спасибо, Док Мне стоит Вернуться к поеданию людей Понимайте В чём дело, Док, я знаю, что мне нужно есть, чтобы сноВа стать здороВой, но... я так хочу сладостей В этом и есть Вся суть сахара. Чем больше ты его ешь, тем больше тебе его хочется. Это

№98 - Аргумент

 '1^151^001)1? #-»48 ш > '■ * лУ-^^.уУ П оО,^ Оу! Г астер' и Лось спорят о тВоей ноВой скульптуре? 7" ОчеВидно же, что это окружность! Посмотри, какой он круглый! Каждый из них имеет сбою точку зрения на неё! [ ВИДНО >КЕ, что это 1 САМЫЙ НАСТОЯЩИЙ ПРЯМОУГОЛЬНИК! I У НЕГО ПРЯМЫЕ I ЛИНИИ!

№99 - Храбрый мальчик

'1Й1$1^оот>Т?се$ Доктор! Мой зуб! Он болтается тудым-сюдым! Г О'-1 V/ о Л«, Охохо, какой храбрый мальчик! Оу! Вы собираетесь притязать шатающийся зуб к ручке, а затем захлопнуть дВерь... так Ведь?, Г/ чу 'О о К счастью, решение проблемы с шатающимся зубом очень

№100 - Мистер Вульф и Красная Шапочка

 иУУ- Вы улыбаетесь, Мистер Вульф? ^Ч \' 15> е , семена 19ля пгмич * 4' 14 Д* дТ*ММЛ Ты нашла способ снять *■ 1 проклятие? —~ ~ (А- у / [ гл^ь ЧЯ/Шк но это не проблема, потому что я никуда не уйду! Ты застрял тут со мной... Пока что Всё, что у нас есть - это обратные чары,

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№93 - Венди и Сью

■^/1 ¿1^0001? $><>93 Почему бы тебе не пойти со мной и не представиться? Он будет рад узнать, что ты доброжелательно к нему настроена! А? Почему Ч^нет? чЛл 42-^ IV V Подручный ЧелоВекоВорона? А! Ты имеешь В Виду, что я помогаю Доктору Кроули? Я V Чм V-- V ■\х \ ч \ \ „ &

№94 - Батта расставляет ловушки

“Т^|51^оо1>1яи$ #«-п @ЬуНм> 5Ыоос\ Смотри! ДеВочка-гном поВелась на письмо, которое ■ | ты ей написал, и принесла с собой Волшебный зонтик! С, \ ч \ N 1\, \ч X ч Чч '.VI I/ Г (У). л г (У Я же гоВорил тебе, что это сработает! СаР МлН --------------- ш* Погоэи, Г7 7/

№95 - Самая быстрая машина

'ТЙ1$Г**ооТ>Тя1Е5 #045 /*г < 1 I') пгу I п Гл/ , , Ь*’ ч/ у, ч Л' Вот она! Самая БЫСТРАЯ машина Б этой части Зо! ЗапрыгиВай! ТО Класс! | \\ \ мкчя\ ' % —-\\ / С/ V?) ^ р ^КЯГ. V »-а*. У ^ **! Й.лйк С £0? л*-- /»•-" О £» Л"" Ь $(* *• Л'// г/)/ Где

№96 - Рассвет

'Тй1$1**оо1>Т£1£$ Мне кажется, мои сВечи так быстро сгорают В послеэние 9«и... Дни? Хех, ты и днём их зажигаешь? ...но ты не обязан В одиночку нести сВет Всем Вокруг. Будь аккуратнее, не доВоди себя до Выгорания... >^г Конечно! Никогда нельзя знать наВерняка, В какой момент кому-то

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№89 - Катберт и Клайд

'1Й1$'|уЛ)о1>Тяи$ #ч>8? @Ь^+1М^^0О<\ Наконец-то, мой мальчик! Наша исследовательская работа для книги '’Путешествия по ТВистВуду" начинается! I / О ,А ''/'л/, г. ДереВья здесь просто огромные! 7Г У А ъ Боже праВыи! г ЛчЧ* У***1. \ \ О Мы должны записывать Всё,

№90 - Дом на вершине холма

'1Й1$|йоо1>'1£14$ ^040 @Ь^'Ьо'$^оо^ £У\г\ Пссс! Грим! А что, если я 1 скажу тебе, что нашёл ещё один способ стать признанным Великим художником... с 1 го О к \\ \'! у: Без практики?! Ххх - ^ ^ ^ \\ Ч По сравнению с ним я 1 практически мастер! Кому надо соВершенстВоВаться,

№91 - Инструменты Кроули

'Тй|$Тжю!>1?(£$ #оч| Но доктор, Вы уВерены, что у Вас хВатает квалификации, чтобы работать с корнеВыми каналами? С К/'' ^ Чй чл -* 'и. О. Л\, V < < ч\> 'V /> N^1 Полагаю, что да... В конце концоВ, я же специалист по костям М'- /У" Г V I// Ш' / \\ \\ X/ \

№92 - Билет

'1й|31*ЮОТ>'7£СЕ5 #очг ^ 4,0^3 * У !Е37р7 N О ю о & о о О л а о о V Добрый Вечер! Как пожиВаете, уВажаемыи сотрудник киоска? Кй О Было приятно иметь с Вами дело, мадам V После эолгого утомительного дня на моей обычной работе, мы- то есть я, почуВ-стВоВал, что Вечер

Развернуть
Комментарии 1 10.11.202217:57 ссылка 20.8

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№85 - Фигуры в облаках

1Й1$>00Р1* #о85 сгеБсел^ е1дЬ«*Ь|и4 Смотри, бабуля! Это облако похоже на тебя! Только пушистую! V V# <7* Л л\ л' ч'Vх Обед сегодня " раньше обычного! л>' л Я & ❖ * # ) Красота! Г ?Ч_ Ой! Что это там за скалой?! Морское чудоВище! Г¿г Я Вижу, милая 'Г1 / А это

№86 - Рук и Ведьма Кнопка

1Й15>ооГ>7^из @Ь^*Ьо\ \Steooc Хд. е чн'4-© Кнопка, ты знаешь какие-нибудь заклинания 1^ протиВ моей чрезмерной треВожности? » “ ЛШШ'. Нууу, я знаю одну хитрость... ,М\// / / л Однако, есть и побочные эффекты, да? ЗВучит так, будто они обязательно должны быть Всё, что тебе нужно

№87 - Планы Горлянки

Ни за что! Ахах, да ладно тебе! /гчЧто плохого может случиться? (\лл/ЛУ Ага! Последствия -доВольио неприятная Вещь! $^ооА поняла Хо-хо! Глянь! Элунар задремал! Это идеальный момент, чтобы 1 . 1 стащить его щ сВечу! IV ч Г щ/ Ч;,Twistwood Tales,Twistwood, TwistwoodTales,Смешные

№88 - Шутник до мозга костей

'ТЙ1$1*»00]>7я(£$ 5^088 V С Опять работаешь В ночную смену, Генри! Должно быть, ты здесь до смерти устаешь, а? гл* V 1 /ТГу***'^/* П \ Г / 1 М у/' м |/>1| л" л*'-/ ’ЧН^,^ДГСР0Й „ 1СМЛЦ1 "ч 4шп' Ер, ^ 1 { /К /1^ *//' / /?/-“ / В трёхсотый раз/ Ухух! Неужели ты так

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№81 - Оки Локи и магическое заклинание


кг?
Та

> - I Хг
@Ь^'Ьо>
и/ъ Ч .
$Ыоос^
£
\ \	^\ Л I
Я пришёл, Рыцарь-СоВа!
Ты хотел показать ц мне какую-то магию?
/I
V
I •
Л
\
ч \
\
&

у*

ч \ '\
Ч\

С


я-
* кН

\ ч\

г-



\/
£Ёэт
Да-да-да! Ты как раз ВоВремя!
\
\
X1
гав»
...а с какой страницы ты

№82 - Логхэд и Доктор Кроули


УМУС,\г Ч г б.Р
*У
Итак, Логхэд, позВоль мне поделиться с тобой соВетом, который поможет тебе уснуть...

1$ЫоО^
г
Попробуй предстаВить, что Все тВои страхи и заботы, которые не дают тебе уснуть, заполняют эти Воздушные шарики...

¿г
Iими

\

ч

Ага, будьте любезны, Док

Эмм...

№83 - Элунар и Падлок

#-033
\\
Что-то ты слишком мрачноВат для фонаря В такой поздний час, Элунар! Ты В порядке?
Для одного фонаря ты требуешь от себя слишком многого...
однако, глянь, что происходит с тенями, когда фонарей больше одного...
Я должен нести сВет В наш тёмный лес...


Ч\1
'А
\\,Twistwood

№84 - Ограбление

■^ЮТ^ооТЯ^ #084- Е«№№Ь

$^оос^
	' /г4 ^
NN	К
СТОЯТЬ! ЭТО
ОГРАБЛЕНИЕ!
N
ч"'Ч>
	\ui\h 1 ^ / \ Л Ул ч* / I \	1 гу/ >		£5
щ^шт \ ч> /				
	) ч У к ^			5ч
и2Й$\ШШ1 ( ^ 1 ]шУ МИШ \ хг>/ \ \_ У	г^Ц $	^)\Г	_у4	«/•V х'жч\\\,'/чл''лд^'■ ■
ОтдаВай Все драгоценности, дамочка!
незаконны
Хллф! Я

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№76 - Жуткий лес

'1й|$‘!*»оот>7£иу #074, рОМ№ЕС

сА
■№
щ
V,
^ <ЪГ

сл
ЧК
V
юн


X.



N


£•*(/	\»Ли\\|й5йи^5!



V,
ПЛ
А
&
лх1
^■ч(/
/>
¿5*
V \
<о
Погнали, сделаем Всё быстро
Хоп-хоп!
Скажите, Доктор, Вас никогэа не пугал этот лес?
ш
1
9
БыВает иногда, а что?
37
й*

№77 - Чудище

#077
МВ»—ЗД
I кто | посмел
I НАРУШИТЬ
[1 МОИ СОН?!
V


И|\М,
в#^
©
@Ьу+4о^^оо<\
о
гч
\ ^
, ш...и раз шы\у
Алй	\ о
С
спросил,
меня
зоВут
Мэри
///
,* о*
\
\
№
о I
уЛМ РЗ *

Оу! Спасибо, Мэри!
Неужто ты не знаешь, что я-ЧУДИЩЕ?!! Самое _
4
мерзкое...
¡Ш,

Я сВязала

№78 - Секрет

1у/|$Т*)оот>701Е5 #о7 8	СИА*-К @у*г**»оо*
к,л*®икия1НИ
Я раскрыл
		т1		
ТУ 1 У/ит1' ' и-к 	 11	7^ ¿1»			А?
<&>> ^ ^ш§
Ц
V
XX
V¿м		
		X / \
		
		1>—'/ \ Г7 	, V
Уо ^
УК Юл
/ М)//"Г"^
\/иХ I
Секрет того, как стать Выдающимся художником!
Никто, Включая меня самого, не может

№79 - ПИП!

I^ISlwoo^LEJ #• от?

S^Joodt
\
/
ХМ/ИМ...
o: ©o
/ /
4
\
V
ЧУ
\
Ну же, Выходите, *ч Bauue ВеличестВо!

' /
w
/ *
C7
Видите? Тут не так уж и страшно!
Вы только гляньте! Сегодня даже снежных големоВ на улице нет!
о
/
'W^va/
ЪЛ
ЛчО
'Af.-'
V


\ V
'4J
b4v
Ил ,<-'XN

о

№80 - Что готовишь?

'|Й1$|Й»001>'|£1Д$ #080
@Ь^+ьи

Выглядит ужасно!
...обычно я не готоВлю для себя
Ну ты даёшь! Серьёзно? Потому что, если это у тебя такие попытки, то это
действительно не стоит усилий!
ХЬЕХ
/

А? Почему?

/ '
наВерное, я не считал, что это стоит усилий?
Теперь я решил попробовать, но

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№72 - Утята-грабители

'ТЙ1$Т*»оо1>Т£и£ #072 Я|6^0|Ч/ @Ь^+1м*$^оо4 Я... скучный? гу^~ % ш о ч I о о (УЬ '/ / / / о 1 / / /✓ Я скучный друг? V Ну так что? . П Иг Ф* а О' Ты тот, на кого тВои друзья Всегда могут положиться. ПоВерь мне... Иногда я пережиВаю, что мне нечего рассказать

№73 - Элунар и темнота

'(Й|£|*оо1>'Тя|е$ #«-» @Ь^Тм\ $^зоо^ Доброта, что укажет нам путь и напомнит Всем нам В трудный час: Мы и другим покажем дорогу, когда Вокруг царит темнота. ------------------- ----- Этот сВет - В наших друзьях доброта. неся свет, оставленный в нас.,Twistwood Tales,Twistwood,

попытался в вольный перевод стихотворения. Оригинал ниже:
The world may seem a scary place with darkness all around.
But darkness cannot stop the light of kindness I have found.
The kind who help show the way and serve also to remind:
We show the way for other too. We become the light we find.

№74 - Малыш Шалтай

Ну, по крайней мере, мы загнали его туда, куда нам и надо... 4>¿< БОЖЕ, КАКОЙ ЖЕ i ОН ЛОВКИЙ! i }1& \ \ ГТ7^ \ л \ \ \ ьэ / 1 -л \ firW/b 7Л'^Л1^^. » , .мУ*- £л и О , ¿ /7 ù ^r. ч ic. // л '*4^ WA \* \ Он же просто cuguw настене! N |Nte ' л (Vk vu. м

№75 - Вопрос Логхэда

ТшТ^ооТЯ^ #075 {*КК? 77///#^ ■ — /5£д \Л/ V \ \ \ >1 \ у\ /' (Я недостатка сна я стал немного... |* ... зацикленным М * Г V и=£: <5 \ V Щ ч\ А \\ \ СЧЗ Мне страшно из-за того, что я могу...потерять сВязь с реальностью. Откуда мне Вообще знать, бодрстВую ли я

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№68 - Рекомендации

1&15>оо!Я*ф #0Ь8 ?'Ре

\\\чч к 4
XV 44
Ч'
Доктор! Не могли бы Вы приободрить меня?
ч\
ч
• ч<
мы закрыты
ш
Да-да-да, но Вы можете хотя бы что-нибудь порекомендовать мне?
но... доктор...
№
л.
г7
. NN
Я и есть Багалини
V
/'
Ну, чем бы Вы не планировали V ^ заняться сегодня, Вам

№69 - Стандарты Миссис Бурсит

ПРЕКРАТИТЕ ЭТО НЕМЕДЛЕННО?
^ДЕРЖАТЬСЯ ЗА РУКИ?! '§
н % 1	■■ 1 ''Т~Ъг' чУ} У " \ T'Ns-XV^	/ /9	4М(Э ///. У/ f A Vv '"'"''"D c к A
			■ ■■mi 1 Ao^
	Va 1 \	- -	
	U/ \ \		\ ' _/aV	 У
ВЫ В СВОЁМ УМЕ?
Ах, Вот оно!
Страстное томление!
Так ГОРАЗДО романтичнее!,Twistwood Tales,Twistwood,

№70 - Разговор в баре

#-070 (ДАР
| Почему мне кажется, что я до сих пор ничего не добился В сВоей жизни?
и
Л >'
XV"
\
» —

/
\

\ >
¡10 31
«а ос
ц? о I) £
V,
( (

Хмм

л

И ты не делаешь то, что должен делать, потому что это не то, что ты хочешь делать, поэтому
ты тратишь минуты на

№71 - Король Тюленей

'Р$1йоо!>Т?14$
1^1— 1

ПриВетстВую Вас, Ваиие ВеличестВо!

о ►
{/
7
@ЬиЫ^^ооД
с&
*0
*

>1
/,
ЭГЕГЕЙ,
крестьянка!
6
У.’,
/
ожерелье 11 Г из маргариток!
а
•\»
/У
о
//
Изумительно!!!

О Король Тюленей, благослоВиииь ли ты мой корабль В его перВое плаВание? 1
/
л


/

Развернуть
Комментарии 9 16.10.202217:56 ссылка 32.3
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Twistwood Tales (+39 картинок, рейтинг 1,366.6 - Twistwood Tales)