Еще на тему
Не всякий сериал такой WUT момент сделает.
Чуть со стула не упал.
Чуть со стула не упал.
Когда узнал что после смерти станешь лоли-няшей
Повис такой, стул решил не опрокидывать, что бы когда очнешься получилось слезть... Стал лоли-няшей. Слишком мелкой, что бы достать до стула... Так и висишь.
Я нашел прошлого адмирала!
Оо Мой мир больше никогда не будет прежним.
Не завидую я местному Крузенштерну.
Тяжела жизнь адмирала.
Даже умереть нормально не дают.
Так вот поему во флотилии кантай так девок много (хотя недевок...)
а как первая выкопалась? или он умер, а труп было некому хоронить?
Пришедший следом адмирал любил докопаться до истины.
Корабли иногда называют в честь адмиралов, да?
Да.
Из великих морских стран, наверное только Япония не называла свои корабли в честь адмиралов
Просто в японском корабль женского рода, а баб адмиралов не было.
США/Соединённому Королевству это никак не мешало.
В английском род есть только у "одушевленных" т.е. людей. Предметы и другие животные рода не имеют.
Расступитесь, я филолог!
https://en.wikipedia.org/wiki/Gender_in_English#Ships
Цитата:
Traditionally, oceans, countries, and ships, even those named after men such as USS Barry, have been referred to using the feminine pronouns.
https://en.wikipedia.org/wiki/Gender_in_English#Ships
Цитата:
Traditionally, oceans, countries, and ships, even those named after men such as USS Barry, have been referred to using the feminine pronouns.
Таки да. Хмм, вместо того, чтобы находить цитатки в Интернете я мог бы просто посмотреть в вики. Что-то не подумал. Просто вставлю что нашёл, зря искал что ли?
Это тоже не мешает морякам персонифицировать корабль. И, к примеру, писать об этом небольшие поэмы http://www.warsailors.com/freefleet/shippoem.html
Раздумывать над объясенениями ответа на вопрос почему в анлийском языке корабль -- она
https://hubpages.com/travel/Why-is-Ship-Called-She
Дававть прозвища "Grand old lady" (HMS Warspite), "sister Sara" (Saratoga), Lady Lex (Lexington)
Или к примеру первому лорду Адмиралтейства, сэру Уинстону Черчилю, когда он отчитывался во время первой мировой перед палатой общин использовать такую фразу: "...than is allowed in time of peace, and they drove the Kent 25 knots, and caught the Nürnberg and sank her."
Или вот интересное высказывание адмирала Нимица "A ship is always referred to as "she" because it costs so much to keep her in paint and powder."
Во второй мировой, корабль был персонифицированым в англо-американской традиции. И был женского пола. Точка.
Это тоже не мешает морякам персонифицировать корабль. И, к примеру, писать об этом небольшие поэмы http://www.warsailors.com/freefleet/shippoem.html
Раздумывать над объясенениями ответа на вопрос почему в анлийском языке корабль -- она
https://hubpages.com/travel/Why-is-Ship-Called-She
Дававть прозвища "Grand old lady" (HMS Warspite), "sister Sara" (Saratoga), Lady Lex (Lexington)
Или к примеру первому лорду Адмиралтейства, сэру Уинстону Черчилю, когда он отчитывался во время первой мировой перед палатой общин использовать такую фразу: "...than is allowed in time of peace, and they drove the Kent 25 knots, and caught the Nürnberg and sank her."
Или вот интересное высказывание адмирала Нимица "A ship is always referred to as "she" because it costs so much to keep her in paint and powder."
Во второй мировой, корабль был персонифицированым в англо-американской традиции. И был женского пола. Точка.
А вы знаете японский настолько что с увереностью можете сказать, что женский пол у корабля это граматически правильно?
Умрёшь — начнёшь опять сначала
И повторится всё, как встарь...
И повторится всё, как встарь...
Ночь, ледяная рябь канала, аптека, улица, фонарь.
судя по кольцам, он был на всех женат... 9-й адмирал уже будет смахивать на цыгана.
а ещё улыбнула зайка под одеялом "Ленина")
а ещё улыбнула зайка под одеялом "Ленина")
Если кто размышляет почему на 4 картинке с дедом спят только две девушки, присмотритесь ( ͡° ͜ʖ ͡°)
А почему тег азур лейн не ставят? ГТН ужеж третий комикс про них рисует, как оказалось.
Отличный комментарий!