Танзания
Подписчиков: 0 Сообщений: 23 Рейтинг постов: 355.0оружие Танзания
Спецназ Танзании и его двустволки
Танзанийский спецназ будет поражать врагов «в два ствола». Вчера, 15 января, портал janes.com сообщил о том, что на параде, посвящённом Дню Занзибарской революции, бойцы специального подразделения были вооружены необычными карабинами Gilboa DBR Snake.
Парадный расчёт танзанийского спецназа насчитывал 50 бойцов, каждый из которых нёс двуствольный автоматический карабин Gilboa DBR Snake, выпускаемый израильской компанией Silver Shadow. Как утверждает janes.com, это первый подтверждённый случай в мире, когда военнослужащие вооружены двуствольным нарезным стрелковым оружием.
Gilboa DBR Snake представляет собой спаренную автоматику винтовки AR-15 калибра 5,56 мм, питаемую спаренными магазинами. Вес такого оружия в неснаряжённом состоянии составляет 5,15 кг. Армейский вариант автомата выпускает две пули при одном нажатии на спусковой крючок, тогда как его гражданская модификация оснащается отдельными спуском для каждого ствола.коронавирус Танзания ирония VIP-COVID-19
Отрицавший наличие в Танзании COVID-19 президент Джон Магуфули умер от вызванных коронавирусом осложнений в возрасте 61 года
Ранее местная оппозиция сообщила, что политик заразился коронавирусом и находится в тяжелом состоянии. Магуфули отрицал научные способы борьбы с пандемией, заявлял, что в его стране вируса нет, а лечиться предлагал молитвой.
Умер 61-летний президент Танзании Джон Магуфули. Об этом сообщила вице-президент страны Самиа Сулуху Хассан, передает государственный телеканал TBC.
Ранее лидер оппозиции Танзании Тунду Лиссу заявил, что президент заразился коронавирусом и его госпитализировали в соседней Кении.
Магуфули отказывался вводить в стране локдаун и хвалил тех, кто не носит медицинские маски. Вместо научных способов борьбы с распространением инфекции президент просил жителей Танзании молиться для победы над COVID-19 и утверждал, что «коронавирус — это дьявол».
Власти республики в апреле 2020-го прекратили публиковать официальную статистику заболевших, что не мешало Магуфули неоднократно заявлять, что его страна свободна от инфекции, и приглашать в республику туристов. Так, летом 2020-го политик сообщил, что бог благополучно «изгнал» коронавирус из Танзании.
коронавирус ВОЗ Танзания всех переиграл скандалы интриги расследования
Президент Танзании отправил во Всемирную организацию здравоохранения образцы для тестирования на коронавирус из машинного масла и получил из лаборатории отрицательный результат, дуриана(неопр.), папайи(положит.), козы положительный, местной птицы положительный и т.д.
лгбт Танзания
Правозащитники из Human Rights Watch призывают прекратить "охоту на геев" в Танзании
Организация Human Rights Watch опубликовала 112-страничный доклад о ситуации с правами человека в Танзании. В нем правозащитники призывают положить конец гомофобной политике этой восточноафриканской страны.
В Танзании несколько лет работает "надзорная бригада по отлову геев". Мужчин, которых подозревают в гомосексуальности, арестовывают и устраивают им унизительные и антинаучные "анальные тесты".
В отчете HRW подробно описан случай задержания девять мужчин, которых насильно доставили в больницу на Занзибаре, где их подвергли антигуманным исследованиям. В заключении подозреваемые провели 5 дней, а затем их выпустили, не показав результатов "анального тестирования". Отчет о состоянии их анусов был сразу передан в полицию.
Один из задержанных заявил, что "анальное тестирование" проходило насильно, во время процедуры присутствовали вооруженные люди.
В 2016 году в стране были остановлены все программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом среди гомосексуалов. Еще раньше была запрещена продажа и ввоз любых лубрикантов, так как они якобы склоняют людей к "противоестественному" анальному сексу.
Однополый секс является незаконным в Танзании и карается лишением свободы на срок до 30 лет.
как у них Танзания женщины жалобы база данных женатики
Губернатор самого большого города Танзании объявил о планах создания и публикации национальной базы данных о женатых мужчинах, чтобы защитить женщин от "разбитых сердец".
https://bykvu.comТак, мэр города Дар-эс-Салама Пол Маконда отметил, что он получил много жалоб от женщин, брошенных их любовниками после предложения вступить в брак. По его словам, запланированная база данных поможет бороться с неверностью.Об этом сообщает телеканал СNN.
"Я получал жалобы от женщин, которым мужчины обещали жениться, но они не выполнили обещание. Я знаю женщин, которые оплачивали счета, но мужчины ушли… Если это возможно, мы создадим базу данных в региональном офисе комиссара в каждом регионе, чтобы каждый мужчина, который обещает жениться, был зарегистрирован в этой базе данных, которая позволит женщинам проверить, не женат ли уже запрашиваемый человек", - сказала Маконда.
Он добавил, что правительство страны ориентируется на другие страны юга Африки, чтобы понять, как они справляются с такими проблемами.
Отличный комментарий!