oglaf Комиксы 

За 30.07.2016
ПОДОЖДИ. НЕ РУБИ, ' О, ДИВНЫЙ РЫЦАРЬ.^
ЕСЛИ ТЫ ПОЦЕЛУЕШЬ МЕНЯ СВОИМ МИЛЫМ РОТИКОМ, ТО ЭТО СНИМЕТ ЗАКЛЯТИЕ/
НУ...
ЛАДНО УЖ
ХОТЯ Я ВЫГЛЯЖУ КАК ОТВРАТИТЕЛЬНОЕ ЧУДОВИЩЕ, НА САМОМ ДЕЛЕ Я ЗАКОЛДОВАН/
ЧУТЬ РАНЬШЕ
Г ОТВРАТИТЕЛЬНОЕ ^ ЧУДОВИЩЕ/ ТЫ СМОЖЕШЬ1 СЪЕСТЬ ТОЛЬКО ТОГО, кто ^СНАЧАЛА ТЕБЯ
Развернуть

Комиксы сделал сам чиновники пенсионная реформа corruptor пенсия 

ДЛЯ АУТЕНТИЧНОСТИ ДАДИМ ИМ СТАРУЮ ФОРМУ И ОРУЖИЕ СО СКЛАДОВ МИНОБОРОНЫ. ОПЯТЬ ЖЕ ЭКОНОМИЯ! А ТЕХ, КТО ВДРУГ ВЫЖИВЕТ, ОБЪЯВИМ ВЕТЕРАНАМИ И БУДЕМ ПОЧИТАТЬ НА ДЕНЬ ПОБЕДЫ! А ТО У НАС СТАРЫЕ ВЕТЕРАНЫ КОНЧИЛИСЬ...
ТОЧНО! А ПО ТВ-КАНАЛАМ ПРОВЕДЕМ ПИАР-АКЦИЮ ПОД ЛОЗУНГОМ «ДЕДЫ ВОЕВАЛИ, ДЕДЫ ВОЮЮТ, ДЕДЫ
Развернуть

Отличный комментарий!

Корруптор, скажи честно, ты, часом, не депутат?
knurka knurka 31.07.201608:50 ссылка
+47.3

Комиксы страпон песочница 

Говорят, парням нравится анальный секс... Погляжу, где можно купить страпон.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,страпон,песочница
Развернуть

art красивые картинки brandon dennis Майкл Джей Фокс 

art,арт,красивые картинки,brandon dennis,Майкл Джей Фокс


Развернуть
Комментарии 2 31.07.201608:02 ссылка 22.3

инструмент олдфаг и ньюфаг тупость гифка вертикальное видео 

Старший товарищ сказал ему, что чтобы завести пилу, её нужно разогнать "с толкача".
Ссылка на видео со звуком
Развернуть

гифки бой 

Развернуть

трудности перевода обман детства 

newzealand:
one time when i was younger i had some of that no tears shampoo and i wanted to see if it was legit so when i was in the shower i squirted it into my eye and i think i went blind for like three days
i think you may be a bit	because no tears
meant like no tears in your hair; no

Перевод: Когда я был мелким, у меня был один из этих шампуней "без слёз", и я решил это проверить. Когда я был в душе, я выдавил шампунь прямо в глаза и, кажется, ослеп дня на три тогда.

>Мне кажется, ты немного [цензура], потому что "no tears" значит "нет разрывов в волосах", нет узлов...

>Пожалуйста, скажите мне, что не я один думал, что "no tears" употреблялось в значении "без слёз"...

>МОЯ ЖИЗНЬ БЫЛА ЛОЖЬЮ

>НЕТ

Прим. пер: tears в английском имеет два значения: "слёзы" и "разрывы". Надпись на бутылочке шампуня должна была переводиться как: "Нет разрывов! Нет узлов! Нет секущихся концов!"
Развернуть

котэ милота мимими лапки хвост живность 

котэ,прикольные картинки с кошками,милота,мимими,лапки,хвост,живность
Развернуть

electricbunnycomics Коммиксы перевел сам Pokemon Go Доктор операция 

В гём дело, докиюр?!
S' О нет, доктор!
МЫ *е терЯелч его.
Г рёВ^нЫй СРАГСЖАЙТ
по9вилс9 Внутри селезёнки гигииенти!
П 1Л \л
А 9 тер9ю своего Д)РАГ0+4АЙТА! Т«к екю,
З^щкнулмсЬ все!
£ L£Cf R\C£0MM4CD<v\\CS. Cow,electricbunnycomics,Коммиксы,перевел сам,Pokemon Go,Покемон ГО,Доктор,операция


Развернуть

cosplay it's a trap 

cosplay,it&#039;s a trap,cosplay,it&#039;s a trap,memes
Развернуть