Ну там есть типа такая херня вместо фаталити, как френдшип, что собственно и показано на видео снизу)). А в комиксе типа аля каламбур, типа Frienship, как в игре и "ОcТанемся друзями" как в IRL (френдшип если что переводится как дружба)))). Теперь то надеюсь понял хD?
ааа млять вот уж эти тонкости перевода. Фишка в том, что на английском под friendship обычно подразумевают именно тот период времени, когда парень встречается с девушкой. А так понял наконец-таки, спс XD
\jfi Cats #ззм .* быть мастером
ГЛЯДИ, ХАРВИ/ Я ПОКРАСИЛ . ТВОЙ ШАРИК/
ТЫ
ТЕПЕРЬ
ПОКЕМОН!
Cv Д 11
JO i “ V
1
iO \ .
COPYRIGHT 2014 by SCOTT RAMSOOMAIR
VGCATS.com
ve шь соттсАТюыь veoeee
мм^ммя/ ММРММР/
mtmt тми mm? mm- ^
М0РХ6/
ШЫ& 9Ш1
вот!
f mtmf > ммр»! 6тм
mm т? V мтм... у
' тр! тр! N лшif и тет?
ммрм тем v ттршп ^
^ раз ^ VOU N££P UNPA
COPYRIGHT 2008 by SCOTT RAMSOOMAIR
www.VGCATS.com
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
VG Cats #271boomes!?? 1 mappuy know нее/
6UY6 I'P YOU TO MY N£W
r ш hmz e
ePfTTW, 16 N'T , WONP^PftJUr'
COPYRIGHT 2009 by SCOTT RAMSOOMAIR
www.VGCATS.com