"I think cyberpunk just needs a little bit more polish" bro cdpr is based in Poland how much more / Cyberpunk 2077 :: Cyberpunk 2077 :: pun :: без перевода :: игра слов :: games :: Игры
Подробнее
"I think cyberpunk just needs a little bit more polish"
bro cdpr is based in Poland how much more polish can it get
Cyberpunk 2077,Игры,игра слов,без перевода,Cyberpunk 2077,games,pun
Наверху уже перевели шутку, как смогли:
"— Мне кажется, Киберпанк надо ещё немного отполировать
— Бро, CDPR базируется в Польше, куда уж её полировать"
* - Польша и "полировать" в английском: Одно и то же слово. Ну и совсем бессмысленный и глупый, но чтоб уж точно объяснить шутку, перевод:
"— Мне кажется, Киберпанк надо ещё немного польшировать.
— Бро, CDRP уже и так в Польше, куда уж ещё польше"
На инглише слово "pоlish" можно перевести и как "полировка", и как "польский".
Юмор в том, что один поц говорит: "Кибержданк нужно больше полировки", а другой рофлит, мол, Сидипрожекты в Польше, куда уже больше.
Cyberpunk 2077 Countdown @... • Jun 17
Psst.
\/
& i Cyberpunk 2077 Countdown ...
91 days.
ggj
• Jan 16
Q 40 tl 63 Q? 881 <*£
Atryan
@TheAtryan
\/
Replying to @CP2077Countdown
It would be pretty funny if they would push the date tomorrow again
9:21 PM • Jun 17, 2020 • Twitter Web App
1
Отличный комментарий!