Matt @larsonmatt2 • •• After 16yrs of marriage is finding out that your spouse sucked 100+ dicks / family :: family :: семья :: без перевода :: приколы для даунов со знанием английского (#Приколы для даунов со знанием английского)

приколы для даунов со знанием английского семья без перевода family 
Matt
@larsonmatt2
• ••
After 16yrs of marriage is finding out that your spouse sucked 100+ dicks before getting hitched a big deal or is my wife just overreacting?,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,семья,без перевода,family,family
Подробнее
Matt @larsonmatt2 • •• After 16yrs of marriage is finding out that your spouse sucked 100+ dicks before getting hitched a big deal or is my wife just overreacting?
приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,семья,без перевода,family,family
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

>после 16 лет вместе, узнать что твоя вторая половинка отсосала больше сотни членов перед свадьбой - это прям что-то серьёзное, или моя жена просто реагирует слишком остро?
egooo egooo 30.06.202314:24 ссылка
+81.7
Не важно сколько он отсосал, главное что в итоге выбрал член жены.
не важно сколько раз ты отсосал. Важно сколько раз ты насосался
Ауф
inglip inglip 30.06.202315:59 ответить ссылка 13.1
Сосал ртом, а не сердцем.
>после 16 лет вместе, узнать что твоя вторая половинка отсосала больше сотни членов перед свадьбой - это прям что-то серьёзное, или моя жена просто реагирует слишком остро?
egooo egooo 30.06.202314:24 ответить ссылка 81.7
Конечно остро, это всё было у него до свадьбы
во время*
Хороший тамада - и конкурсы интересные
Слишком горько.
Жена про мужа тоже может сказать вторая половина. Так что вполне легитимный перевод, вполне нормально передающий шутку.
Wave Wave 30.06.202315:16 ответить ссылка 23.3
Согласен. Я сам немного протопил, пытался найти нейтральный гендер. Даже ‘Партнер’ не подходило, так как нужно было спрягать глагол.

Egooo перевел наиболее правильно
"Один из супругов", как вариант?
Впрочем, суть ты передал в любом случае отлично.
все нормально переведено. "Вторая половина" женского рода, поэтому глагол так же должен быть женского рода.
Также выражаю переводчику личное восхищение подбором слов, ведь кто попроще мой просто написать супруг/супруга и на самом деле проебать панчлайн
Я сначала так и перевел, потом подумол, и попытался получше :V
egooo egooo 30.06.202315:21 ответить ссылка 10.3
Это ты хорошо придумал.
frenzy frenzy 30.06.202315:50 ответить ссылка 2.9
Это ты хорошо подумал.
In a row?
Orcid Orcid 30.06.202314:28 ответить ссылка 13.1
Но ведь он сосал РТОМ, а не СЕРДЦЕМ! Его надо простить, тем более, что они смогли сэкономить на еде (для него) и аниматоре (для остальных) на свадьбе!
Ragtag Ragtag 30.06.202315:09 ответить ссылка 4.0
Зато его мальчишник явно прошел без блядей.
karrde karrde 30.06.202315:13 ответить ссылка 18.2
Что вообще бабы забыли на МАЛЬЧИШНИКе?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
•. 1.
i-- жявт I	i? ■ ^
IP	1 Adrienne N
' TOEAT
iCOCK
Healthy Chicken Recipes
with Balls! “I wish I could help you, Johnny but you’re an orphan and I’m a family doctor”