Не совсем уверен в переводе последнего выражения. / tubey toons :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы tubey toons удалённое 
Не совсем уверен в переводе последнего выражения. Оригинал под катом.
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,tubey toons,удалённое
Подробнее

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,tubey toons,удалённое
Еще на тему
Развернуть
"подставим", не заведем))
N3KST N3KST 13.05.201416:24 ответить ссылка 0.6
Мы обвиним во всем ребенка.
Правильный перевод в конце: "Мы подставим пацана!"
dimmight dimmight 13.05.201416:24 ответить ссылка 0.0
Они не заведут ребёнка, а планируют всё свалить на него.
Мы подставили ребенка :)
Who Framed Roger Rabbit - Кто подста́вил кро́лика Ро́джера
xandox xandox 13.05.201416:24 ответить ссылка 0.0
а может все таки - кто завел кролика Роджера?))
napolku napolku 13.05.201416:25 ответить ссылка 0.0
Thankyou Thankyou 13.05.201416:25 ответить ссылка -0.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
-tubeytoons.com -tubeytoons.com ДОБРО |ПОЖАЛОВАТЬ 18 СОВРЕМЕННЫЙ МИР/
1 tubeytoons.com