Early Modern English. Что такое "tha" и "thou"? / kill six billion demons :: int16 :: Серьезные комиксы :: cio :: thou :: tha :: Early Modern English :: Шекспир (Уильям Шекспир) :: сделал сам (нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам) :: нарисовал сам :: английский язык :: фэндомы

kill six billion demons английский язык нарисовал сам сделал сам Шекспир Early Modern English tha thou cio int16 ...Серьезные комиксы фэндомы 

Early Modern English. Что такое "tha" и "thou"?

Il 50ME EARLY к MODERN) -EN6LI6U 6RAMM FOR TUEE,kill six billion demons,Серьезные комиксы,фэндомы,английский язык,нарисовал сам,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,Шекспир,Уильям Шекспир,Early Modern English,tha,thou,cio,int16



У меня тут два в одном. Пост в каляки и небольшой ликбез по поводу Early Modern English.


Те, кто читает KSBD в оригинале, наверняка встречали такие слова как:


Tha, Thy, Thee, Thou, Thine, 'Tis, а также странные формы глаголов например Hast, Wilt, Deservest.


На первый взгляд, может показаться, что это какой-то диалект придуманный специально для комикса. Но это не так.


Меня одолевало любопытство, откуда эти странные слова взялись. И я нагуглил очень много нового и интересного для себя. Если ты, %username%, еще не знаешь, что это за “tha”, “thy” и “thine”, то этот пост специально для тебя


Возьмем, например, произведение Шекспира - Гамлет


Акт I. Сцена II.


Королева Гертруда


Good Hamlet, cast thy nighted colour off,

And let thine eye look like a friend on Denmark.

Do not for ever with thy vailed lids

Seek for thy noble father in the dust:

Thou know'st 'tis common; all that lives must die,

Passing through nature to eternity.


Ничего не напоминает?


В русском языке есть так называемые T–V distinction (T-V различия). T-V это от латинского tu и vos, что по русски “ты” и “вы”. Во многих языках есть эти различия (немецкий, французский, испанский), но нету в английском.

Всем известно, что местоимение второго лица только одно - “you”, которое может переводится как “ты” так и “вы” в зависимости от контекста. Однако так было не всегда. Раньше в английском тоже было две формы - формальная и неформальная. Неформальная со временем редуцировалась и больше не встречается.  И это неформальное местоимение - “thou”. Один из вариантов написания “thou” - “tha”, произносится одинаково, а именно (th)ау.



Говорят, что “thou” все еще употребляется в некоторых диалектах, в сельской местности Йоркшира.

“Thou” имеет несколько форм, также как и другие местоимения. Давайте разберем для примера предложение “у тебя есть кот”. На современном английском это будет:


You have a cat


С “thou”, это будет:


Thou hast a cat.


Глагол have изменился на hast, чуть позже мы остановимся на этом детальнее, пока просто запомним это.


Теперь давайте построим предложение “Этот кот принадлежит тебе”:


This cat belongs to you. 

This cat belongs to thee.


Это твой кот:


This is your cat. 

This is thy cat


Этот кот твой:


This cat is yours. 

This cat is thine.


Итого у нас получается:


Ты - thou

Тебе - thee

Твой - thy

Твой - thine


Ничего не напоминает? Правильно, “thou” повторяет формы “I”. Местоимение you при этом как-то не очень.


I - thou - you

Me - thee - you

My - thy - your

Mine - thine - yours


Как видите, раньше английский был намного более логичным языком.


Еще есть thyself, по аналогии с myself и yourself


Глаголы, употребляемые с thou изменяются, по аналогии с тем как изменяются глаголы при употреблении в третьем лице.

Например:


Он знает. He knows. Мы прибавили к know окончание -s. В случае с thou, прибавляют -(e)st. В случае нескольких глаголов прибавляют только -t


to know: настоящее: thou knowest, прошедшее: thou knewest

to drive: настоящее: thou drivest, прошедшее:thou drovest

to make: настоящее: thou makest, прошедшее: thou madest

to love: настоящее: thou lovest, прошедшее: thou lovedst


К глаголам be, have, do, shall, will, must не прибавляют -est, эти глаголы нерегулярные, и изменяются на:


to be: настоящее: thou art прошедшее: thou wast

to have: настоящее: thou hast, прошедшее: thou hadst

to do: настоящее: thou dost прошедшее:  thou didst

shall: thou shalt

will: thou wilt

must: thou must не меняется


Есть один забавный нюанс. Раньше, в Old English, приставка -est ,была другой, а именно -es. Ничего не напоминает?


Ты знаешь - Thou knowes (кноуес).

Ты любишь - Thou loves (ловес).


Окончание для третьего лица в Old English было -eþ (ет)


Он знает - He knoweþ (кноует).

Он любит - He loveþ (ловет).


Да да, это прямиком из индоевропейского языка, когда он еще не разделился на германскую и славянскую ветви.


Но давайте вернёмся обратно к Early Modern English. Тогда не использовали вспомогательные глаголы.


Do you need help? Было: Need you help?

What did you mean? Было: What meant you?

Don’t be afraid. Было: Be not afraid.


Правда так проще? Еще раз убеждаемся, что раньше английский был намного более логичным языком.


И на последок. Tis - это просто сокращение от it is. Иногда пишется как ‘tis.


Вернемся к нашему Гамлету


    cast thy nighted colour off,                         Сними свой черный костюм

    And let thine eye look like a friend on Denmark.     Позволь своему глазу смотреть как друг на Денмарк

    Do not for ever with thy vailed lids                 Не опускай свой взгляд навсегда

    Seek for thy noble father in the dust:               Ища своего благородного отца в пыли

    Thou know'st 'tis common; all that lives must die,   Ты знаешь, это обыденно, все что живет должно умереть

    Passing through nature to eternity.                  Уходя от природы в вечное.


Я перевел все дословно, в стиле “человек транслятор”, просто чтобы объяснить грамматику.

Как видите, можно и Шекспира в оригинале читать :)


Вот вам еще видео с веселым дедом:



P.S Я ниразу не лингвист и не филолог. Если где-то ошибся, прошу меня извинить.


Подробнее
Thou Thee Thy Thine - Meaning Examples - Old English Pronouns - ESL British English Pronunciation,Education,English Pronunciation,ESL,thou,thee,thy,thine,old,english,meaning,explanation,examples,british,pronunciation,british english,thou thee,thou thy,thou thine,thee thy,thine thou,thou thee thy thine,shakespeare,thou thee thy,in a sentence,sentence,thou meaning,thee meaning,thy meaning,thine meaning,thou examples,thee examples,thine examples,thy examples,poetic,synonym,thou and thee,thee and thy,and,pronouns,old english pronouns,Thou Thee Thy Thine - Meaning Explanation Examples - Old English - ESL British English Pronunciation Thou Thee Thy Thine are old fashioned pronouns, they are often found in Shakespeare and other poets. Thou is the subject pronoun you, thee is the object pronoun you, thy is the possessive pronoun you and thine is the possessive pronoun yours http://www.iswearenglish.com Use of the old English personal pronouns Thou Thee Thy and Thine
Il 50ME EARLY к MODERN) -EN6LI6U 6RAMM FOR TUEE
kill six billion demons,Серьезные комиксы,фэндомы,английский язык,нарисовал сам,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,Шекспир,Уильям Шекспир,Early Modern English,tha,thou,cio,int16
Еще на тему
Развернуть
эм...
спасибо, чо! )
tesla tesla 01.03.201814:47 ответить ссылка 4.5
May the flame guide thee
Второй год учу английский, второй год охуеваю. Ну серьёзно, зачем столько бессмысленного словесного мусора в предложениях? А ещё непроизносимые буквы в словах, особенно "e" в конце слов, вот честно, то-же самое что "ъ" в русской дореволюционной орфографии.
Не будь унтерменшем, учи немецкий.
A117 A117 01.03.201814:57 ответить ссылка 6.9
Уедь к Ницше в дурку от четырех падежей, сильного, слабого и женского склонения, пяти способов образования множественного числа, привычки приклеивать на корень по три приставки и суффикса, рамочной структуры предложения, где для понятия смысла нужно все всегда дочитывать и дослушивать...
Хотя в плане грамматики он простой, да.
Дык все понятно и структурированно же!
Ну и не к корню по три приставки и суффикса, а к корню еще по три корня, а потом уже и приставки с суффиксами )
А мы и к семи падежам привычные.
Adoff Adoff 01.03.201817:53 ответить ссылка 1.9
Английский НАМНОГО более структурирован и аналитичен.
Ну нет, такого лингвистического порно в дойче не очень много.
Славянские языки сложнее для ненативного носителя, чем наоборот.
Конечно, славянские сложнее не для нативного. Из тех, кто пишет не закорючками какими-нибудь, сложнее вроде только финно-угорская группа, но это вообще какой-то адовый адок, где даже знакомых слов из латыни и греческого не наблюдается.

Но дойч значительно структурированнее инглиша же. В дойче не прут пачками исключения, оставшиеся от прошлых завоеваний, все читается как пишется, а к склонениям-спряжениям-родам нам не привыкать, тем более, что они там вполне интуитивные.
Акценты, конечно, в пределах германоязычного мира различаются, но не так чудовищно как какой-нибудь американский английский и индийский чудовищный eengrish.
Adoff Adoff 01.03.201818:04 ответить ссылка 2.8
"В дойче не прут пачками исключения, оставшиеся от прошлых завоеваний, все читается как пишется"
Я не про орфографию. я именно про структуру языка.
Что именно в родах интуитивного?:) Девушка - среднего рода и ложка - мужского? А род и множественное число в словарях пишут, чтобы никто не догадался.


"Акценты, конечно, в пределах германоязычного мира различаются, но не так чудовищно"
Хрентотам.
Поволжские немцы говорили на платтдийче - это пиздец с околосаксонских равнин, причем с заебыми времен Старого Фрица.
Северяне с южанами понимают друг друга так себе. Рейнцы с померанцами - аналогично. Да, все учили в школах язык Гёте и Лютера, с иностранцем на уровне васистдаса объяснятся. Но раздробленность чудовищная.
Да ладно тебе. Типо в словянских странах по другому
В немецком хотя бы большая часть слогов читается так, как пишется. В инглише НИХУЯ не читается так, как пишется.
Inglish, maserfaker, du u spik it?
Ну допустим, -e в конце важны, чтобы отличить car от care например. Но вот вспомогательные глаголы - это странно. Раньше их не было, и все спокойно общались. Обычно, с течением времени из языков выкидывают, а не добавляют мусор.
int16 int16 01.03.201815:01 ответить ссылка 3.2
Смотря как развивается, изначально в языке все буквы как пишутся так и читаются, что логично, но естественным образом язык мутирует и обзаводится всякими ненужными полуотмершими конструкциями, всё больше правил, всё больше исключений. Периодически лингвистами проводятся чистки языка, тогда он упрощается, и снова по кругу. У языков с длинной историей, например французский, вообще всё плохо - половина букв не читается. Ещё такая фигня бывает, если на язык в срочном порядке натянули фонетически чужой алфавит и грамматику, как например в ирландском или китайский с латинским написанием(вспомним как читается Xiaomi).
Так что добавление и выкидывание мусора - естественный циклический процесс.
С учетом того, что на кельтский натянули латынь, на которую натянули саксонский (?), на который натянули германо-скандинавский, на который натянули французский, то причина появления мусора вполне очевидна.
Adoff Adoff 01.03.201815:44 ответить ссылка 2.4
Французский намного проще, там "лишние" буквы всегда по правилам не читаются. А в инглише - как пьяный писарь Ричарда Третьего вписал, так и пошло.
Потому что ублюдок от примешивания кучи языков - немецкого, латыни, французского. Устроили дикую оргию и получилось, что получилось.
Французский и немецкий какбэ тоже. В немецком - латинизмы и славянизмы, французы вон по сей день двадцатками считают, как кельты.
Китайские лингвисты как раз молодцы. Ограниченным набором латинских букв решили задачу: достаточно логично передали чужим алфавитом свой язык.
Вспомогательные глаголы ОБЯЗАТЕЛЬНЫ в аналитическом языке. Флексии-то отвалились, а грамматические категории нужны.
Ну а чего ты ожидал? Возьми древние кельтские, немецкие, скандинавские языки, латынь, старофранцузский, запихай в блендер, полученную кашу процеди через сито, отбросив рандомные недомолотые куски, и ты поймешь, откуда такая охуительная "логичность" и "структурированность" в английском.

Учи исключения, из которых весь язык состоит почти полностью. Ну и как слова читаются тоже придется только запоминать.
!Ахтунг! Индусы читают как захотят. Не общайся с индусами.

Зато в качестве компенсации за то, что туеву хучу всего приходится тупо запоминать, в инглише не надо теперь трахаться со склонениями и спряжениями.
Adoff Adoff 01.03.201815:40 ответить ссылка 2.5
Ну и лови прекрасный баянчег (которому, кстати, больше сотни лет).
IF THE GH SOUND IN ENOUGH IS PROUNCED “F”
& THE O IN WOMEN MAKES THE SHORT “I" SOUND & THE Tl IN NATION IS PRONOUNCED “SH" THEN THE WORD
GHOTI”
IS PROUNCED JUST LIKE
“FISH”^>
WELCOME TO THE ENGLISH LANGUAGE
Adoff Adoff 01.03.201815:47 ответить ссылка 6.6
Имеет, оно "смягчает" гласную перед этой -e.
Например upgrade с -e читается по православному "апгрейд", но без неё, как "апград".
Хотя кроме фонетических особенностей она бесполезна, но та же хуйня и во всех остальных языках, так нужно писать и произносить, это грамматика.
Это не смягчение, смягчение - это про согласные, а в английском нет палатализации от слова "Вообще".
Ну я банально не знаю как сказать, но думаю, что люди поняли, что я имел ввиду.
Она не всегда непроизносимая, хыхы.
Recipe - это "рэсипи", а не "рисайп".
Есть и гораздо культовее пример. Найки. Именно Найки, никакого Найк.

Tear как тиар - слеза. Tear как тэар - рвать или смахивать.
Bow как бау - поклон. Bow как боу - лук.
Старый язык после кучи завоеваний.
Про "tear", мне мой сосед хохму рассказывал. Он работал он как-то в IHOP, и там над пачкой пакетов была табличка "Seal tears". Ну в смысле, чтобы всякий мусор запаковывали.
int16 int16 01.03.201817:33 ответить ссылка 1.1
Recipe пришел неизменным из латыни ,поэтому и читается как в латыни. Так со всеми латинскими словами в английском.
Tulshe Tulshe 01.03.201820:45 ответить ссылка 1.5
Ты попробуй к русскому так же критически присмотреться. То же со временем возникнет чувство "Еб вашу мать! На кой хуй все это нужно?!"
Tulshe Tulshe 01.03.201820:46 ответить ссылка 1.7
Уже
Дружище, по каким курсам или где учишь английский? У меня есть кое-какие знания, но более-менее достойных ресурсов найти не могу, везде почуть беру.
Пару еще пунктов, для интересующихся:
1. Для жалующихся "зачем столько бреда в языке" - скажите спасибо, что его столько. Раньше было больше. Веке вроде в 17ом в образованных кругах Англии пошла идея улучшения логичности языка. Самое интересное, что у них получилось, и современный Standard English это результат этих !сознательных! изменений. Более архаичные формы осталось в диалектах. Не удивлюсь, если описаный в сабже случай с местоименями и отмер в то время: некультурно, мол, на "ты" общаться, и вобще слишком много лишних слов (было-ли именно так я уже забыл, давно проходили). Другой пример этих изменений - убрали из языка двойное отрицание. До того было возможно "Canst thou not minister to a mind diseased" (Шекспир, да), а теперь у вас может быть только одно отрицание.

Кстати про не те буквы и Шекспира. Когда-то гласные в английском читались так-же, как и писались. А потом случился "великий сдвиг гласных" (14-15 века) и ВСЕ гласные звуки в словах сползли в сторону. Вы спросите: "а почему они не отразили это в письме, когда начали язык в порядок приводить?" Так вот по одной из версий потому, что слишком гордились Шекспиром, а подобные изменения разришили бы стихотворную форму его произведений.
И да, никогда не поминайте при учивших историю английского языка о сказочниках братьях Гримм. ))
А что с ними?
Вики: "Совместно с ... считаются отцами-основателями германской филологии и германистики." Упомянутый "великий сдвиг гласных" описан именно Якобом, и как-же его за это ненавидели половина наших студентов!
Мне больше всего нравится история со словом doubt.
Оно всю жизнь читалось как "даут", никакого B там не ночевало и нахер не падало.
Потом какой-то претенциозный хуй слегка дошекспировских времен сказал: "А чото блядь оно не очень по-французски выглядит, хуйнем-как непроизносимую букву для красоты!"
Не совсем. Точнее, при создании общего словаря какие-то дегенераты решили облагородить латынью язык, и понапихали в некоторые слова нечитаемых букв, чтобы внешне казалось похоже на латынь.
Doute + Dubitum = DouBt
Yland + InSula = Island
Dett + DeBitus = Debt
prorot prorot 01.03.201818:34 ответить ссылка 2.8
> "великий сдвиг гласных" (14-15 века)
> слишком гордились Шекспиром
Шекспир родился во второй половине 16 века, массаракш.
Ну да. Просто ДО грамматистов вобще никто не парился несколько веков, что у них в языке творится.
Интересно. Когда-то в школе это проходили на примере Шекспира да и потом встречал в молитвах и фильмах, так что не в диковинку, но вот эта форму tha первый раз увидел, подумал, может и правда специальный демонский язык на основе староанглийского.
Зная современные немецкий и французский, инглиш становится более-менее понятен вплоть до практически раннеанглийского. Потому что где-то там уже начинают употребляться в основном всякие кельтские языки, которые непонятны что вообще пиздец.

Для желающих причаститься на сегодняшний день остался, например валлийский, он же уэльский язык, на котором говорит где-то полмиллиона(!) человек.
Adoff Adoff 01.03.201815:53 ответить ссылка 1.7
Интересная школа. Нам такого и близко не рассказывали.
Согласно wiktionary, "tha" это вариант написания "thou" в северной Англии. Учитывая, что автор комикса родом откуда-то из северной англии (вроде он упоминал Йоркшир), то это объясняет.
int16 int16 01.03.201816:02 ответить ссылка 0.0
Просто школа с углбленным изучением ин.языков, я учился в самой отсталой группе для плебеев, где учили только английский.
Ох как же я заколебался когда решил новелку на английском почитать, а там херак - персонаж на старояпонском глаголит и переводчики решили зафигачить её речь на Шекспировском. Я и так довольно часто в словарик заглядывал по словам незнакомым, а тут ещё и этот ужас. Впечатлений на всю жизнь.
Хочешь впечатлений - почитай Чосера в оригинале.
Что-то раньше не стоит, там просто словарём уже совсем не обойдёшся, там совсем другой язык.
Немецкий напомнило
Thou = Du
Hast = hast
nonnname nonnname 01.03.201815:50 ответить ссылка 2.7
Англы и саксы это ж древнегерманские племена.
dadv dadv 01.03.201816:02 ответить ссылка 2.9
Очень много базовых глаголов хоть в одной форме однокоренные.
Увидев hast, сразу подумал, что в третьем лице наверняка будет hat.
Уточнения по тексту.
1. Окончания среднеанглийского языка были такими (на примере глагола Knowen)
Iс knowE, thou knowEST, he knoweþ, we knowen, ye knowen, þei knowen.
þ сменилось на диграф TH. На юге жители по старинке во множественном числе говорили окончание -eþ (вообще -аþ, но тут так)

2. Окончание в староанглийском не было -ES, было такое же.
Ic cnāwe, þu cnǣwest, he cnǣweþ. Множественное (ƿe, ge, hie) кончалась, как я написал выше, на -eþ - cnǣwaþ

3. Thou произносится ðау, но Tha - просто ðа
prorot prorot 01.03.201817:38 ответить ссылка 3.1
Ого, спасибо!

>> в староанглийском не было -ES, было такое же.
Ага, я по всей видимости перепутал с Proto-English. Инфу брал с https://en.wikipedia.org/wiki/Thou

>> Thou произносится ðау, но Tha - просто ðа
Здесь https://en.wiktionary.org/wiki/tha#English , почему-то говорят что это eye-dialect, отчего я и думал, что произносится также. Хотя я вот сейчас заметил, что транскрипция отличается.
int16 int16 01.03.201817:52 ответить ссылка 0.0
Eye-dialect - прием, когда слово пишется так, как произносится. Просто кто-то говорит не ðау, а ðа. Так и пишут. К примеру - канешна, што, дощщь. Впрочем, у нас это не считается правильным.
prorot prorot 01.03.201818:30 ответить ссылка 0.0
cnāwe - это know что ли? Вроде еще можно вдуплить, но староанглийский уже непонятно: ЭТО там из германских или из кельтских.
Adoff Adoff 01.03.201817:58 ответить ссылка 0.0
Раньше было протогерманское, до него считается протоиндоевропейское. В нем корень слова был примерно "гнэх". Слово "знать" оттуда же, протославянский корень был "знати". "ПроГНоз", "коГНитивный" и так далее - оттуда же, через латынь.
prorot prorot 01.03.201818:19 ответить ссылка 0.3
Из кельтских там вообще удивительно мало заимствований.
Это да. Зная английский смотришь на уэльский - вообще ни одного слова не понятно.
Adoff Adoff 01.03.201818:39 ответить ссылка 0.9
Ух, давно чет хотел разобраться с этой темой, но никак руки не доходили/было лень, а тут раз и все по полкам, спасибо :)
История языков вообще охренительно интересная тема, впрочем как и филология вообще. Но чисто для общего развития, ибо у филологов из денег и еды только ракушки и залупа.
Adoff Adoff 01.03.201818:42 ответить ссылка 2.9
Блин, почему в школе/институте на общем английском этого не рассказывают?((
Очень многие вещи действительно было бы проще осознать и запомнить, а не просто зазубривать.
А "Thou hast a cat." напрямую и очень логично связан с немецким Du Hast.
Спасибо за пост!
Потому что рассказывать все - займет очень дохуя времени. Если ты учишь только английский - тебе аналогия с немецким не особо поможет, тем более вряд ли ты учишь староанглийский. Если ты знаешь немецкий, то тоже не слишком поможет, т.к. в английском до хрена из других языков. Если ты знаешь немецкий и французский, так какого хрена тебе дают в институте общий английский? Ты и так его уже понимаешь.
Adoff Adoff 02.03.201800:09 ответить ссылка 0.6
Пф, любой кто играл в любую часть DS, начиная с DeS и не игнорил речь неписей итак знает все эти слова :D
valerkos valerkos 01.03.201822:21 ответить ссылка 0.5
Denmark = Дания, это к тексту из Гамлета
cijik cijik 01.03.201822:25 ответить ссылка 0.6
Thou art fat lard.
А когда ждать нового перевода, достопочтенный и действительно уважаемый переводчик?
Eврeй Eврeй 29.03.201801:25 ответить ссылка 0.0
Скоро, скорее всего в начале следующей недели.
int16 int16 08.04.201804:32 ответить ссылка 0.0
Мур, мягкости кровати твоей :3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
	T; \
/ 

7 »v> V ' *
V1 'í'.* ÿlJ'flÿiiXiÿ. -
.. ; 4^$v#;WV:# >•..•, #>.v, ■ Ä ;■>>:? 
1		i	ji			Vag*	ílli' i	iKSV/i	Гrim	¡»жД ihj№r )v |t^v# , jLífflT áái^"	
					л			■_ 1 L-« |T1 / /')£. У/acsJ>	ЬЛ*		
	i --Л’' J -—тТ». iiÿ. 1 $Y—'				у ISSSSsS
ЛгуОдхТ^ /iS		tf® J i S r>'-. \ i (ff\ ^ V	i	/ Ч \^У\ч1и	1ЮШк?
ïfSviV	Д.р-" jíu		U / \ i |Ш) —JU/r ДЧ* /nveBfl	
i vi^üS)5$		Vj 'О fcï
подробнее»

kill six billion demons Серьезные комиксы фэндомы нейронные сети сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам gan geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор cio

 1 i ji Vag* ílli' i iKSV/i Гrim ¡»жД ihj№r )v |t^v# , jLífflT áái^" л ■_ 1 L-« |T1 / /')£. У/acsJ> ЬЛ* i --Л’' J -—тТ». iiÿ. 1 $Y—' у ISSSSsS ЛгуОдхТ^ /iS tf® J i S r>'-. \ i (ff\ ^ V i / Ч \^У\ч1и 1ЮШк? ïfSviV Д.р-" jíu U / \ i |Ш) —JU/r ДЧ* /nveBfl i vi^üS)5$ Vj 'О fcï