я почти уверен, что это баян, но оба баянометра упорно молчат / pandyland :: без перевода :: сковородка :: игра слов :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
non-stick pan переводится как сковорода с антипригарным покрытием, из-за этого теряется игра слов, завязанная на stick (дословно в первом употреблении слова это палка, во втором липкий)
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
простите...