Переводить стрипы вообще очень сложно - тут вчера был адский пример из был аццкий пример с даминошками: http://joyreactor.cc/post/1034381#comment3762736
Как можно, например, перевести вот этот комикс? Разве что как-то так:
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
...
Теперь, я знаю, в вашей воле.
Меня скорее отодрать.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
mm. jobs jobsjobs. jobs/ jobs
Открывается фабрика no производству пиццы.
Нашей фабрике требуется дегустатор пиццы.
Условия:
свободный график неограниченное количество пиццы, во время работы разрешено играть в видеоигры.
зарплата при собеседовании
J
VECTORBELLY.COM
Как можно, например, перевести вот этот комикс? Разве что как-то так:
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
...
Теперь, я знаю, в вашей воле.
Меня скорее отодрать.