Фифти-Грэнд : она же бабушка, она же 50 Grand .
Мелкая Рэд : она же красная шапочка, она же Lil Red.
Мелкая Рэд : она же красная шапочка, она же Lil Red.
Подробнее
Это время сказок, сучка Чорт, ниггер! Какие большие тебя глаза! мелкая тварь... Удивлённо сказала
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,raze,красная шапочка,сказки,нигга,продолжение в комментариях,перевёл и переделал
Еще на тему
PS можно было перевести баксы как бабки - и попытаться сохранить игру слов
*Бах*
"Подстилка ментовская!" - сказала Децл-Шапка...
Ведь ни за что погибла Фифити-Бабка,
Ведь сдал её ментам волчара сраный, падла!
С негритянского диалекта английского переводить трудно, спору нет. Но по смыслу это скорее "Потому что замочила Фифти Грэнд из-за того, что он гребаный стукач".
ты вообще не знаешь что значит "lost" похоже
Сказала Мелкая Рэд...
Потому что она потеряла Фифти Грэнд из-за этой гребанной крысы-доносчика.
Я вижу это так.
Стукачок!
Сказала Рил Ред
потому как потеряла 50 штук из-за это ебучей крысы...
Паааап!
Чоооо?