Подробнее
Абырвалг... ахулибля... дедываевали... бэндеровцы. яруцкий... насущемляюм. хохлы... валынская резня..
В каком году началась Вторая Мировая ВойнаР
ЧилоР.
дедываевале,громадське,Царёв,вторая мировая,песочница
Официально - да, ты в точку.
По факту - можно ещё докопаться до своих разборок в Азии (жапань, как активный участник Второй Мировой, воевала не с 1 сентября 1939). И почему-то историки и исследователи всегда упускают тот же Мюнхенский сговор и раздел Чехословакии между Германией, Венгрией и (пара-пам пам пам!) Польшей, у которой (пара-пам пам пам!) был пакт о ненападении с гитлеровской Германией. А это 1938 год.
А, не зрозумів одразу ) Та й не дивно, бо окличний відмінок насправді є кличним! А чому вживання у зверненні слова у формі "москалю" тебе так бентежить?
Все життя прожив в місті Тернопіль, що на Західній Україні і, опираючись на свій досвід, скажу: тут теж не все добре з носіями мови. Люди дуже різні і серед них, нажаль, не так багато, хто розмовляе на мові з мінімумом русизмів.
Больше того скажу, иногда себя ловлю на перемешивании языков, за что мне очень обидно. Хочется красиво говорить на обеих языках, не коверкая их суржиком.
Та я й сам у діалогах часто вживаю русизми. І правда, що багато є таких, котрі про грамоту чули тільки в Танках-онлайн. Але я вмію без жодних проблем висловлювати думки чистою літературною мовою. Як і писати без помилок. Те ж стосується російської і англійської мов.
Ну а касательно "бимбы" - это как раз стеб над этим термоядерным суржиком. Вменяемым людям понятно, что только конченный даун будет так коверкать слово "бомба".
И вот таким представителем семейства суржиковых был не-товарищ Азиров. Я не националист и к русской речи в украинской политике отношусь спокойно. Но то, что делал Азаров, это просто жестокость по отношению к ушам. Даже Янукович что-то вменяемо трындел на двух языках. Мыкола Янович же абсолютно не мог говорить на мове, что лучше бы он все таки общался исключительно на языке.
Тут же возникает вопрос: "А откуда, сука, этот суржик вообще вырос?"
Честно скажу - не знаю. Многие скажут, что из-за угнетения украинского языка ТАТАЛИТАРНЫМИ совками.
Лично мне кажется, что это не столько угнетение, сколько результат "распределения кадров" (когда только оперившийся работяга отправлялся работать куда партия укажет) и не совсем отработанной системы образования. На последнем и остановлюсь.
Видишь ли, вот я учился в русской школе, у нас был украинский язык и мы его стабильно изучали. Неплохо разговаривали. Но вот не было какого-то прививания культуры речи, не вырастили любовь к красоте языка. Я-то уже потом об этом задумался, а тогда всем вообще насрать было.
Теперь пытаюсь наверстать упущенное, пытаясь искоренить "шо" из русской речи. Да и на укрском стараюсь "щокать", а не "шокать"
Я помню 80-е. Было модно тогда говорить по-русски. Культурные традиции "нерусских" совершенно не популяризировались. А вот совковые активно навязывались. В т.ч. и языковые. Вот и результат. Такшо...
Ну, допустим.
Почему же тогда, за такой мизерный срок (относительно, конечно), люди вдруг очнулись и начали возвращать культурное наследие? Причем тут в таком мода? Если совковые традиции так навязывались лишь в период 80-х, то почему они так быстро повлияли на речь, которая формируется в течении поколений. Школьники тех времен, ладно. А другие поколения чего?
А я не говорю что совковая идеология укоренилась (хотя на местах и буяет). Были люди, москали их называют "свидомитами" (Украина) )) , которые свято чтили свои традиции... В то время с ними боролись... Да и сейчас "совки" рвут тельняжки и разрывают пуканы.
ЛИГ
К вашему сведению, во время второй мировой было 3 белорусских, з праибалтийских и 4 украинских фронта!!!! И заметьте, ни одного российского!!!! Кто бы здесь говорил про фашизм. Вы прятались за нашими спинами, когда мы его уничтожали, как крысы по норам сидели. У меня всю жизнь дед возмущался,
По факту - можно ещё докопаться до своих разборок в Азии (жапань, как активный участник Второй Мировой, воевала не с 1 сентября 1939). И почему-то историки и исследователи всегда упускают тот же Мюнхенский сговор и раздел Чехословакии между Германией, Венгрией и (пара-пам пам пам!) Польшей, у которой (пара-пам пам пам!) был пакт о ненападении с гитлеровской Германией. А это 1938 год.
Больше того скажу, иногда себя ловлю на перемешивании языков, за что мне очень обидно. Хочется красиво говорить на обеих языках, не коверкая их суржиком.
И вот таким представителем семейства суржиковых был не-товарищ Азиров. Я не националист и к русской речи в украинской политике отношусь спокойно. Но то, что делал Азаров, это просто жестокость по отношению к ушам. Даже Янукович что-то вменяемо трындел на двух языках. Мыкола Янович же абсолютно не мог говорить на мове, что лучше бы он все таки общался исключительно на языке.
Тут же возникает вопрос: "А откуда, сука, этот суржик вообще вырос?"
Честно скажу - не знаю. Многие скажут, что из-за угнетения украинского языка ТАТАЛИТАРНЫМИ совками.
Лично мне кажется, что это не столько угнетение, сколько результат "распределения кадров" (когда только оперившийся работяга отправлялся работать куда партия укажет) и не совсем отработанной системы образования. На последнем и остановлюсь.
Видишь ли, вот я учился в русской школе, у нас был украинский язык и мы его стабильно изучали. Неплохо разговаривали. Но вот не было какого-то прививания культуры речи, не вырастили любовь к красоте языка. Я-то уже потом об этом задумался, а тогда всем вообще насрать было.
Теперь пытаюсь наверстать упущенное, пытаясь искоренить "шо" из русской речи. Да и на укрском стараюсь "щокать", а не "шокать"
Почему же тогда, за такой мизерный срок (относительно, конечно), люди вдруг очнулись и начали возвращать культурное наследие? Причем тут в таком мода? Если совковые традиции так навязывались лишь в период 80-х, то почему они так быстро повлияли на речь, которая формируется в течении поколений. Школьники тех времен, ладно. А другие поколения чего?