![неми,nemi montoya комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,грим НИКАКИЕ можешь ЗАСНУТЬ?
АГА Ь ТУАЛЕТ ХОЧЕТСЯ ЖДУ. КОГДА ■ПРОЙДЁТ
! ^ ЖЕИШИИО! / ЯТ1ЬГГАЮО? ИАУГГИ
Г/ тлшмщюг тирнир/ты ир мог
А ШПЖНРСТИ...
перевод: ^Т^нтролия в энной степени д!,неми,nemi montoya комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,грим](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B8-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BC-1491094.jpeg)
Подробнее
НИКАКИЕ можешь ЗАСНУТЬ? АГА Ь ТУАЛЕТ ХОЧЕТСЯ ЖДУ. КОГДА ■ПРОЙДЁТ ! ^ ЖЕИШИИО! / ЯТ1ЬГГАЮО? ИАУГГИ Г/ тлшмщюг тирнир/ты ир мог А ШПЖНРСТИ... перевод: ^Т^нтролия в энной степени д!
неми,nemi montoya комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,грим
Еще на тему
Zura janai, Katsura da!~ Aru~ Dondake
Nya-patsu!
Gomu gomu Noooo...
Mada mada dane!
Omae wa mo shindeiru!
Ты же не хочешь, чтобы аниме опять превратилось в элитное увлечение для избранных, как это было в 90-е?
Но ведь считается, что из-за сложности изучения японского, большинство переводчиков являются носителями языка, эммигрировавшими в ЕС/США японцами, для которых наоборот - английский не родной. Разве могут они что-то не так понять?
Думаю, именно по этой причине английский перевод как правило достаточно адекватен, и никогда не вызывал особых претензий, а учить японский призывали только самые упоротые фанаты.
К слову, не вижу смысла гнать на русабберов. Как по мне, в большинстве случаев перевод нормальный. К тому же, говнопереводчиков гоняют ссаными тряпками и драной метлой, в связи с чем те быстро теряют запал и сваливают.
заниматься физ. упражнениями раза 3-4 в неделю
читать перед сном что-то не напрягающее мозг
не сидеть за компом час перед сном