Конечно, а знатоки DnD в лучшем случае по Baldurs Gate знают лучше. Я уже выше писал, что от сеттинга зависит, но уже повторю это. У Толкина нет разделения, у Сапковского нет разделения, в Варахамере нет разделения, у викингов вроде тоже нет разделенения. Так на кой хрен писать как дебилы "дварфы", если есть нормальный перевод гном, при условии, что это не вызывает путаницы из объективных причин?
Слово Gnome введено Парацельсом в 16 веке. А слово dwarf всегда применялось к людям-карликам до эпохи политкорректности. Это уже во времена фэнтези карлы стали бородатыми секирщиками.
После разгрома их подземелья они поняли - надо бежать. Самым лучшим вариантом был Либерти сити, но, чтобы не вызвать подозрений, оне переоделись в байкеров. Все шло удачно, пока какой-то тролль не переехал их на тягаче. Выжил только главарь. Вечная им память...
http://joyreactor.cc/post/1473431
Таки адекватного перевода скавенспика не существует так же как оркспика.
Шесть переехал тролль - один в живых в итоге.
http://joyreactor.cc/post/1120622 в комментах
Сам пост не нашел гугл.
Пост был на главной, набрал плюсов
Хрен он его удалять станет