Кстати, Я тоже посмотрел его прохождение и остался очень доволен игрой(он играл в русской озвучка). НО- недавно посмотрел трудности переводов Stopgame.ru, дак там Карамышев просто изошёлся поносом на русскую озвучку. Но смею сказать, что все аргументы он привёл довольно таки весомые(хотя есть и профессиональные придирки, заметные только профессионалу). В общем, я в раздумьях- то-ли Я говноед, то-ли слишком сильно журналист придирается. Но в принципе, Я вынужден был согласится с некоторыми аргументами, хотя и считаю, что дубляж хороший и со своей задачей по большей степени справляется.
там как смысловое наполнение так и эмоциональное отличается кардинально. если ты окей с русским говом - ну, кто тебя осудит? я видел оригинальный текст и озвучку. считаю, что это две условно разные игры. и нахуй бы мне играть в русский плагиат.
Из англоязычных могу посоветовать ютуб-каналы Izuniy и Gamer's Little Playground. Всегда в хорошем качестве и без комментариев все катсцены и диалоги выкладывают.
Ну и если твич не нравится, прохождение залито на его Youtube канал.
https://www.twitch.tv/videos/252464993