Еще на тему
Что-то не получается у автора комикса похудеть.
8.2
не, он просто в комиксы жир перекачивает
11.7
Превращение в Джаббу.
2.4
скорее в последователя Нургла
2.9
Он предупреждает, чтобы кот не начал его жрать?
0.6
Да.
13.0
12.0
пусть здесь будет с переводом
14.0
тебя там научили, как польшу захватывать?
8.9
да, так началась третья мировая ...
-4.4
Можно подумать, будто люди учат английский в школах. Абсолютно похуй, английский ты проходишь по программе, немецкий или язык жителей Кокосовых островов - если ты учишься не в школе с упором на лингвистику или не в особо продвинутой, что посылает детей на олимпиады, знаний по иностранному языку ты получаешь ровно нихуя. Почти все, кто английский знают, учили его по своей инициативе через интернет, индивидуальные курсы и что угодно ещё там. Так что нехуй оправдываться. Не знаешь английский, но хочешь знать - учи сам. Не знаешь и не хочешь знать - так и говори "нахуй мне ваш английский ненужон, дайте на отечественном". А то эти жеманные "я не понимаю, но вы не подумайте, что я глупый, мне просто условий не дали, не показали, и вот я бедный нахожусь весь такой в ущемлённом положении" - тьфу бля. Извините, накипело.
2.1
Это что ещё за словесный понос в комменте сверху?
-1.5
Не вижу никаких отличий. Всё те же ноль смысла в высере человека, который считает ... запихивание многоточия ... куда ни попадя ... офигеть каким многозначительным приёмом. Ещё и пробел перед ним ставит.
-0.2
только, специально для тебя ...
-1.2
Приятно видеть, как тугодума отправляют в заслуженный бан. Ещё приятней видеть, что его баттхерт так велик, что даже после бана тугодум всё ещё не остыл и силится меня задеть.
0.0
Ахаха, вот ты прав. Да и немецкий они как правило не учили всё равно. Просишь текст какой нибудь компьютерной ошибки (несколько слов) прочитать по буквам на немецком, сразу начинается - ой, это же не немецкий, я не могу прочитать. И пофиг что буковки те же самые.
0.1
Немного не соглашусь. Какие-то вещи в школе вбиваются очень неплохо. Без регулярного повторения забывается, но кое-какая база остаётся. Скажем, я учил в школе немецкий, но он почти не встречается в обычной жизни, и навскидку мало что вспомню. Но с прочтением или восприятием на слух проблем не возникает. По работе хватает инглиша, но он весь довольно узкоспециализированный, к тому же это почти всегда текст. В итоге я понятия не имею, как произносятся многие слова, плохо воспринимаю речь на слух, а также испытываю затруднения в довольно простых ситуациях для тех, кто этот язык учил в детстве - ну там, вот эти школьные темы про "мой распорядок дня", "мой город" и т. д. И это притом, что я ходил на курсы и занимался изучением самостоятельно, программы там проходил на телефоне по грамматике, читал литературу, слушал аудио. Уровень между beginner и pre-int.
-1.2
Было бы на немецком, то ты бы тоже перевести не смог
2.1
der Hund, die Katze
0.1
ein zwei polizei, drei vier brigadier
1.1
1.0
Ок
1.2
3.3
охохо, вот это отсылочка так отсылочка
0.8
И ведь это одна из лучших концовок!
0.0