Подробнее
Aye! you doggy, yoOfcome!
No., no leave
Разборки в стиле кунг-фу,смешные картинки,фото приколы,Doge Lore,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы
У них зато русские субтитры лучше ансаба (который обычно больше напоминает гуглоперевод, даже на официальных блюреях), поразительно необычное явление. Хотя еще с индийским кино почти такая же ситуация, эти два комьюнити в рунете хоть и не так многочисленны, но довольно много качественного контента выдают.
Ну, наверное, да. Я в принципе сам предпочитаю фильмы на корейском, кантонском и мандарине смотреть с Сербиным – если есть его озвучка, то это само по себе почти повод для просмотра. Правда тут играет роль чисто вкусовщина в плане языков – японский я, например, люблю и озвучку поверх него никогда не врублю.
Ну и с европейскими то же самое – французский не нравится и поэтому почти всегда врубаю любую имеющуюся озвучку (если она ну совсем уж не плоха), а вот, скажем, польский очень люблю и слушаю всегда в оригинале.
Отличный комментарий!