Marco Del Forno / The Boys/Пацаны (сериал) :: Сериалы :: A-Train :: Marco Del Forno

Marco Del Forno A-Train The Boys/Пацаны (сериал) Сериалы 
Marco Del Forno,A-Train,The Boys/Пацаны (сериал),Сериалы
Подробнее

Marco Del Forno,A-Train,The Boys/Пацаны (сериал),Сериалы
Еще на тему
Развернуть
А почему перевели, как Ракета?
Eworld Eworld 18.09.202018:11 ответить ссылка 0.1
Потому что мрази.
Серьёзно, чуть ли не в каждом переводе пытаются отличиться и назвать персонажей по-своему.
Ну хз как по мне всяко лучше чем "э трэйн" ,а вообще это в переводе кубика в кубе он так назван(там и хоумлендер-трвердыня), так что это просто адаптация
KuLinZar KuLinZar 18.09.202018:18 ответить ссылка -6.7
Ну Паровоз или Экспресс не звучит уж слишком плохо
Eworld Eworld 18.09.202018:21 ответить ссылка 1.2
да ,но игра слов как бы теряется всё равно, так что можно как угодно, мне просто не понравилось как звучит в речи когда его зовут "э-трэйн" (хотя там и озвучка то была так себе)
KuLinZar KuLinZar 18.09.202018:28 ответить ссылка -0.6
Тебя не должно ебать как всяко лучше. Режиссер и сценарист назвали так - значит будет так. Именно одна из причин почему я смотрю все в оригинале уже лет7. Заебали тупоголовые переводчики и локализаторы.
Xrono Xrono 18.09.202018:25 ответить ссылка 0.9
"Минутка ненависти" И еще пиздец как жопа горит - когда несколько романов из цикла переведены разными людьми и среди них попадается такой охуенно креативный клапан как ты. Разные имена персонажей, разные названия локаций и прочее прочее.
Все, сгорел - пойду остывать.
Xrono Xrono 18.09.202018:29 ответить ссылка 1.1
они назвали так на английском, могли на японском назвать или на китайском, ты бы всё равно оригинал смотрел?
Аниме так и смотрят - в оригинале с субтитрами.
rsbn rsbn 18.09.202018:30 ответить ссылка -1.5
так субтитры это уже перевод...
Именно собственные на любых языках звучат одинаково, разве что с диалектом.
GoldP GoldP 18.09.202020:38 ответить ссылка -0.6
Да любой перевод и адаптация - плохо. Оригинальный актёр играет, внезапно, ещё и речью.
rsbn rsbn 18.09.202018:30 ответить ссылка -1.4
Как и актер дубляжа и переводчик.
Поезд эй
Эйкспресс
Snaits Snaits 19.09.202012:47 ответить ссылка 0.3
Эй, Арнольд!
Смотрел только в лосте и алекс. У лоста он Экспресс, у Алекс оригинальный Поезд А. Лостовский звучит явно лучше вариант
MrLanzo MrLanzo 18.09.202020:29 ответить ссылка -0.6
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
г ТЫ ^ СМОТРИШЬ.
№. всемирный
ЧЕМПИОНАТ. ДВА МИЛЛИОНА БАКСОВ НА КОИУ. ^
НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ.
ВСё ПРОСТО.
ДВЕ КОМАНДЫ,
В КАЖДОЙ ВЫБИРАЮТ чИЗ СПИСКА БОГО--Х
НЕТ, В СМЫСЛЕ, \
ДВА МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ \
ЯВНО НЕДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ )
ЗАХОТЕТЬ ИГРАТЬ В 5МГГЕ ______________
ПО СВОЕЙ ВОЛЕ.  	МОЖЕТ,
7/(
подробнее»

ctrl+alt+del,CAD Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы CAD

г ТЫ ^ СМОТРИШЬ. №. всемирный ЧЕМПИОНАТ. ДВА МИЛЛИОНА БАКСОВ НА КОИУ. ^ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ. ВСё ПРОСТО. ДВЕ КОМАНДЫ, В КАЖДОЙ ВЫБИРАЮТ чИЗ СПИСКА БОГО--Х НЕТ, В СМЫСЛЕ, \ ДВА МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ \ ЯВНО НЕДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ ) ЗАХОТЕТЬ ИГРАТЬ В 5МГГЕ ______________ ПО СВОЕЙ ВОЛЕ. МОЖЕТ, 7/(
'С ЛОЖЕЧКИ
ЧУТ1»- ЭТО ДОСТАТОЧНО
’ сложное оружие, так ^ что я не жду, что ты с ним рдзверешься за один день, л ^ но если трениро-ваться-
А ЭТО МЫ НАЗЫВАВМ
-меч-.
г эм, увереа ^ что я должен ПРОТЫКАТЬ ВРАГОВ к ЭТОЙ ЧАСТЬЮ. ^
^ ты не должен < ЗНАТЬ, КАК ПРОТЫКАТЬ, ПОКА не ВЫУЧИШЬ НАВЫКИ “ТРОГА
подробнее»

CAD ctrl+alt+del,CAD Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

'С ЛОЖЕЧКИ ЧУТ1»- ЭТО ДОСТАТОЧНО ’ сложное оружие, так ^ что я не жду, что ты с ним рдзверешься за один день, л ^ но если трениро-ваться- А ЭТО МЫ НАЗЫВАВМ -меч-. г эм, увереа ^ что я должен ПРОТЫКАТЬ ВРАГОВ к ЭТОЙ ЧАСТЬЮ. ^ ^ ты не должен < ЗНАТЬ, КАК ПРОТЫКАТЬ, ПОКА не ВЫУЧИШЬ НАВЫКИ “ТРОГА
Боевой клич: Призвать огненную карту и потом на ней стоять.
Роллит нужду на всё. Вы не получаете никаких наград с этого матча.
В начале каждого хода один из миньонов "отошел"
перевал каш шлаге*)
ЗУ Т1
ООО,
изьктиетот
ЫАХХКА/ИАЗ? И КАК ОНО?
ТОЛЬКО НАЧАЛ.
очень... похоже на
ОРИГИНАЛ
МШ.САО
подробнее»

ctrl+alt+del,CAD Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы CAD

Боевой клич: Призвать огненную карту и потом на ней стоять. Роллит нужду на всё. Вы не получаете никаких наград с этого матча. В начале каждого хода один из миньонов "отошел" перевал каш шлаге*) ЗУ Т1 ООО, изьктиетот ЫАХХКА/ИАЗ? И КАК ОНО? ТОЛЬКО НАЧАЛ. очень... похоже на ОРИГИНАЛ МШ.САО