Дождались. / Victoria 2 :: Paradox Interactive :: Victoria (игра) :: трейлер :: Разработчики игр :: Victoria 3 :: Игры

Игры Victoria 3 Paradox Interactive Разработчики игр трейлер Victoria 2 Victoria (игра) 

Дождались.

— Управляйте любой из десятков стран мира в период с 1836 по 1936 год. Сельское хозяйство или промышленность, верность традициям или радикальные реформы, мирная жизнь или завоевания — выбор за вами!
— Помните, что у каждой группы населения свои политические воззрения и экономические проблемы.
— Создайте прогрессивное общество с помощью правительственных реформ и обновлений конституции или встаньте на защиту традиционных ценностей от революционных потрясений.
— Исследуйте новые технологии и изучайте новые идеи, чтобы помочь развитию своей страны.
— Развивайте промышленность и торговлю, облагайте прибыль налогами и повышайте национальное благосостояние.
— Импортируйте дешевое сырье для обеспечения основных нужд и ищите новые рынки для сбыта товаров.
— Регулируйте оборот важнейших товаров, чтобы поддерживать свою экономику и влиять на судьбы империй.
— Используйте дешевую рабочую силу, но не забывайте о потребности рынка в квалифицированных сотрудниках.
— Дергайте за ниточки в запутанной дипломатической паутине, плетите интриги, создавайте союзы, ссорьте и мирите, укрепляйте свои позиции в мире.
— Используйте угрозы, военное превосходство и блеф, чтобы заставить врагов отступить.
— Развивайте экономику и армию за счет противников.
— Развивайте промышленность или завоевывайте новые территории, чтобы укрепить свою репутацию и заслужить уважение конкурентов.

Релиз для PC в Steam и Xbox Game Pass


Подробнее
Victoria 3 - Announcement Trailer,Gaming,,Wishlist now on Steam: https://pdxint.at/3fvxaV7 Shape a grand tomorrow in Victoria 3, Paradox's deepest society simulation ever. Lead your population through the age of exhibitions and steam engines in a grand strategy game about a century of revolution and innovation. Wishlist now on Steam: https://pdxint.at/3fvxaV7 Follow us: Facebook - http://facebook.com/VictoriagamePDX Twitter - https://twitter.com/VictoriagamePDX Discord - https://discord.gg/kGw9DkzyZj Forums - https://pdxint.at/3oD4XQb Official Website - https://pdxint.at/3hCLBcA Steam - https://pdxint.at/3fvxaV7 Paradox on YouTube: --------------------------------- ParadoxInteractive - http://youtube.com/ParadoxInteractive Trailers, Feature Breakdowns, Dev Diaries, and more. ParadoxExtra - http://youtube.com/ParadoxExtra Gameplay of our video games, convention coverage, and other fun things from Paradox! Paradox Grand Strategy - http://youtube.com/ParadoxGrandStrategy Gameplay of our Grand Strategy Games. CK2, EU4, HOI4, Stellaris, and Imperator.
Игры,Victoria 3,Paradox Interactive,Разработчики игр,трейлер,Victoria 2,Victoria (игра)
Еще на тему
Развернуть
Теперь шуткам про вику 3 пришёл конец. Я буду по ним скучать...
Их и так накануне анонса заменили шутками про March of Eagles 2.
Теперь ждём пятую европу и хойку
Vasilevz Vasilevz 21.05.202122:19 ответить ссылка 6.6
И второй стелларис. Аж страшно.
Да мы уже в третий играем, столько они переделали(эх плитки мои плитки, не перестаю думать о них)
Не, ну это относительно локальные изменения отдельных механик. А если будет реальный стелларис 2, то это будет как со вторым и третьим ск. Половину переделаем, половину вырежем, и графений навалить. Мне до сих пор в него заходить страшно, хотя, конечно, нельля сказать, что он не изменился в лучшую сторону.
В ск3 заходить страшно? Да ладно, где ещё можно карликами косплеить успехи Габсбургов.
Щас, обожди пока в СК3 длц напихают, и станет зашибись.
Ток чет медленно совсем уж их везут
Iazlon Iazlon 22.05.202112:02 ответить ссылка -0.1
Скорее чего не сделали. Прибыли.
Melatori Melatori 21.05.202122:26 ответить ссылка 22.6
Потому что нахуй надо.
Рынок так себе, цены региональные вообще мусор. Расходов больше, похоже.
ValD ValD 21.05.202122:28 ответить ссылка 2.7
И тут Гейб начинает хохотать поедая очередной бургер
Dodger Dodger 22.05.202103:37 ответить ссылка 7.7
да, одни не только переводят, но и озвучивают. и прибыль получают, а у других даже перевода текста нет. а потом небольшая кучка фанатов за полгода-год бесплатно переводит (вообще дофига наверное нужны расходы на переводчиков на полгода работы).
да и россия в европе входит в топ 5 по доходности игр, а это хоть и основной, но не единственный русскоязычный регион
Хорошо ты за всех расписался. Вот лично я по английски знаю слов 10, потому что, внезапно, учил в школе немецкого, а для работы мне ин.яз никогда не требовался никакой, но игры парадоксов у меня куплены практически все, лицензия и с ДЛС. Я - целевая аудитория или сбоку бантик?
Qadrad Qadrad 22.05.202112:07 ответить ссылка -0.4
> Вот лично я по английски знаю слов 10
Не сочувствую - выучить больше может даже клинический идиот.
Если ломает идти на курсы - ставишь игру Парадоксов на английском и играешь. Через неделю 80% слов там запомнишь.

> Я - целевая аудитория или сбоку бантик?
Я бы сказал, ты 2-3%, на которые все забивают из-за нецелесообразности расходов.
Как сейчас уже забивают на корректность работы сайтов в файрфоксе или десктоп-сафари, например.

Не потому, что аудитории нет, а потому, что её мало, и держать здоровенный русский отдел (а это не только переводчики и редакторы, это ещё и UI подгонять-тестировать) ради них нет смысла.
Соответственно, перевод если и будет, то силами тех, кто уже стабильно работает в компании и как раз переваривает все тексты от релиза к релизу, без авралов.
ValD ValD 22.05.202112:15 ответить ссылка 3.0
Дружище... учить новый язык в мои годы только для того, чтоб понимать текст в игре, несколько нерациональный расход времени, нет? Мне проще ДЛС с переводом на русский купить, чем год ежедневно втыкать в английский по 2-3 часа.

Здоровенный русский отдел? Там текста на неделю работы одному вменяемому переводчику.
Qadrad Qadrad 22.05.202112:19 ответить ссылка 0.2
> учить новый язык в мои годы только для того, чтоб понимать текст в игре
Бро, если для тебя английский - это только для понимания текста в игре, - не учи.

> Там текста на неделю работы одному вменяемому переводчику.
Хорошо же, что ты не занимаешься переводами и локализацией в целом. С таким подходом лучше без перевода точно.
ValD ValD 22.05.202112:21 ответить ссылка 3.6
Ну я в курсе как делают локализации на Стратегиуме, например. Дробят массу текста на количество желающих. И знаю, что текста там совсем немного. И сам я рылся в текстах в игровых папках.
Другое дело, что игра иногда не видит кириллицу, делая из неё китайско-египетскую херомандию, но это уже не к переводчику претензии. А именно для переводчика, да, там на несколько дней работы - диалогов у парадоксов совсем немного, в основном описание ивентов и выборы действий, плюс перевод всех окон функционала.
Qadrad Qadrad 22.05.202112:32 ответить ссылка -0.7
В курсе. Мда. Вон там ниже кто-то, идентифицирующий себя как девушка, отписался, как вся эти хрень происходит, и я добавил.

С локализацией программных продуктов работаю иногда, там текста ещё на порядок меньше, чем в игре, а трахоты на грёбаные недели четырёх человек - переводчика, редактора, тестировщика, UX-специалиста (решать проблемы с кириллицей кодер может в общем порядке).
Каждую сраную форму надо протестировать в программе, проверить, всё ли работает, не залезает ли чего куда, всё ли видно.
Кириллица в целом намного "жирнее" английского, и из-за неё всегда всё везде едет и надо переделывать.
И все эти специалисты должны русский знать, потому что объяснять проектировщику интерфейса из какой-нибудь Испании и даже просто верстальщику, почему тут нужен энтер, а тут переносить нельзя, - это пиздец просто.
И это всё ПОСЛЕ перевода, а ещё сам перевод и редактура!

А иначе ты выпускаешь на русский рынок недоделку с кучей проблем, от которого предельно токсичное русское комьюнити начинает выдавать просто фонтаны говна и негативных отзывов.
И зачем оно на релизе ещё? Вон сидят три человека и понемногу переводят, к третьему ДЛЦ как раз закончат.
ValD ValD 22.05.202112:49 ответить ссылка 0.4
Ладно-ладно, беру свои слова взад - о попадании текста в рамки не подумал. Просто все тексты, что встречал, там обычно пара предложений...
Qadrad Qadrad 22.05.202123:04 ответить ссылка 0.0
> И знаю, что текста там совсем немного
А ещё они с каждым новым патчем весь перевод с нуля делать начинают (в том числе и то, что было переведено в прошлой версии). Я так и не смог выяснить, нахуя. Получил крайне агрессивный ответ в духе "хорош пиздеть тут, люди дело делают, а ты вообще нихуя не делаешь".
Хочешь сказать продажи для русскоговорящей аудитории не окупит работу переводчиков? Что за золотые переводчики там? Мирового уровня небось.
DrXak DrXak 22.05.202109:35 ответить ссылка 6.2
Окупится-нет - это для мамкиных экономистов, которые в планирование не могут.
Для большого бизнеса это вопрос маржинальности, грубо говоря.

Не все хотят держать пачку переводчиков, которые будут приносить сильно меньше денег компании (из-за токсичного в целом рынка и "региональных" цен), если можно взять спеца в другой отдел, которого там уже год ждут.

К тому же, подозреваю, в СНГ это ещё и снижает уровень пиратства игр параходов, т.к. кто английский знает, тот и так купит, а прочая школота всё равно пиратит.
ValD ValD 22.05.202110:28 ответить ссылка -0.8
Большинство компаний и так не держит у себя пачку переводчиков, а заказывают у аутсорс компаний по локализации, когда нужно что-то конкретное перевести (как переводчик игр говорю).
Насчёт того, насколько выгодно, хз, не знаю, сколько там посредники на наши услуги сверху накидывают, да и о продажах парадоксов в России не особо осведомлена. Проблема ещё и в том, что для хорошего перевода надо не только денег отвалить, но и игру подготовить, материалы там предоставить (потому что в 99% перевод на аутсорсе ведётся вслепую, и игру ты не увидишь), а с текстами уровня парадоксов отсутствие контекста приведёт куда к большему количеству косяков, чем в условной мобилочке "три в ряд", и поэтому даже с хорошими переводчиками без предоставления материалов/инфы по размерам полей под текст и тд и без последующего тестирования может получиться херня вроде той, какой был перевод стеллариса на релизе. И все в итоге всё равно на любительском сидели долгое время, вот, видимо, и не видят смысла вкладывать столько денег и усилий.
Аутсорс ещё дороже, соответственно, смысла ещё меньше.

И да, и после аутсорса, и полностью инхаус ещё нужны редакторы в самой компании в штате, которые несут ответстенность за качество и отсутствие отсебятины.
И их всё равно надо оплачивать. И комьюнити-менеджера какого-нибудь туда не посадишь, нужен именно редактор с соответствующим образованием (и не один, т.к. объём работ немалый).

В общем и в целом - или нафиг надо, или третий-пятый приоритет.
У парадоксов более чем достаточная фанбаза (в том числе в РФ), чтобы не париться на тему русского.
ValD ValD 22.05.202111:34 ответить ссылка 0.1
Почему то третьих крестоносцев им это не помешало перевести. И продажи они сделали неплохие и привлекли новых игроков (например меня).
Время было у соответствующих специалистов к релизу игры - перевели.
Викторию, возможно, тоже рано или поздно переведут, купишь с одним из ДЛЦ.
Есть объём текста, который надо перевести и отредактировать, есть куча доработок в игре, которые надо сделать, чтобы весь текст влез куда надо.
И чтобы это всё всегда успевать к релизу, надо держать кучу народа. Но эта куча приносит меньше денег, чем такая же куча рядом, да ещё и будет простаивать между релизами.
Поэтому проще держать небольшую кучку, которая понемногу переводит и при этом не сидит без работы между крупными проектами.
ValD ValD 22.05.202113:00 ответить ссылка -1.5
а еще они послушали нытье из угадайте-какого-региона и повырезали гербы Киевской Руси и немношко беларусских, а то у кого-то там пригорало что оно "неистарична, уберите,мы ниможим играть в русь с украинскими гербами!". в копилку о многократно упомянутом токсичном коммюнити
Maern Maern 22.05.202122:17 ответить ссылка -0.5
каких расходов то блядт, это же цифровой продукт! Чем больше охват, тем больше прибыль
Frogi Frogi 22.05.202111:11 ответить ссылка 0.9
Ещё один мамкин бизнесмен.
Вася в компании получает 100к, приносит 500к.
Петя - русский редактор - получает те же 100к, а приносит 130к.

В компании нужно ещё 4 Васи и 4 Пети. Кого возьмут в первую очередь, на кого забьют подальше?
ValD ValD 22.05.202111:37 ответить ссылка 1.1
Это текстовая локализация, ало, они могут нанять наших умельцев за копейки. Отдать фрилансерам, я не знаю, это крохи для параходов.

Крузаки 3 переведены, хои переведён, не надломились как то.
Тем более в снг у игр параходов достаточно сильное комьюнити
Frogi Frogi 22.05.202113:24 ответить ссылка -0.9
Это интерфейс игры, ало.
Кто потом в отзывах на говно исходить будет, потому что кнопки не работают, точно не ты?

Читаешь всех этих охуенных специалистов в бизнесе и в локализации ,и прямо радуешься, что не они этим занимаются.
ValD ValD 22.05.202113:33 ответить ссылка 1.9
А не похуй ли? Вот нам локализацию на отъебись не делали ни разу да? Всегда дорого богато
Frogi Frogi 22.05.202116:14 ответить ссылка -0.8
Говноедом быть плохо, но некоторым нравится.
ValD ValD 22.05.202116:19 ответить ссылка 0.9
Есть разница между: корявой локализации и её отсутствием. В крузаках был отвратный шрифт и опечатки, не знаю как там сейчас обстоят дела, но шрифты были исправлены модом.

Я английский знаю сносно, но мне куда удобнее прочитать тонну квеста в очередной пустяковом ивенте на русском, чем на ангельском (особенно если там употребляются редкие слова, о которые постоянно спотыкаешься)

И в этом случае было бы неплохо иметь хоть какую то локализацию, которую потом допилят, чем вообще никакой.
Frogi Frogi 22.05.202116:27 ответить ссылка -0.9
Что ж, надеюсь, Парадоксы думают не так.
Нужна локализация - докупишь потом длцшкой.
Я предпочту видеть игру, которая не задерживается из-за малозначимого рынка.
ValD ValD 22.05.202116:40 ответить ссылка 0.0
Каво, чувак. Игры пороходов не играбельны первое время, ты всё равно будешь ждать патчей.
Крузаки мб и исключение, но контента там кот наплакал и многие сейчас ждут вменяемых DLC чтобы вернутся в игру
Frogi Frogi 22.05.202118:13 ответить ссылка -0.1
Смердяков, блять, ёбаный, сидит на рынке и сам его малозначимым зовёт.
Мамкин экономист, ёпт.
Писатель диалогов Вася в компании получает 100к, приносит 500к.
Варщик мета Уолтер получает 1М, приносит 10М.
Что выгоднее - игры делать или наркотой торговать?
Ну кресты третьи же вышли на русском, так что может и вика русифицируется.
Там такая русификация, что в тексте зачастую даже смысл теряется. Посмотрел, переключил на Eng.
У меня еще в ивентах не работали или не появлялись кнопки. Нахуй такие локализации.
А у меня ни одной ошибки. Да и прошлые игры, пусть с запозданием, но локализовались.
Batty Batty 22.05.202101:59 ответить ссылка 1.1
Значит, правильно я со вторых не ухожу.
Потому что большинство пиратять
BAKLAN BAKLAN 21.05.202122:42 ответить ссылка 0.8
Да-да, пираты убивают игропром, чего еще скажешь интересного?
Katakime Katakime 22.05.202101:01 ответить ссылка -1.6
Ну, не только пираты. Думаешь, просто так привязывают игры к серверам или пихают денуво? Чтобы не пиратили.
Mars53 Mars53 22.05.202117:42 ответить ссылка 1.8
Денуво пихают, потому что долбоёбы и думают, что денуво помогает.
Эталонный пример - Баттлфилд 1. Сюжетная кампания на 6 миссий, проходится за один вечер. Сделана для галочки и как демо-версия мультиплеера. На мультиплеерные сервера без лицензионной игры, естественно, не пустят, поэтому купить её придётся. Я вертел на хую мультиплеер и хочу наконец поиграть в сингловую ААА-игру по первой мировой (хоть и один вечер), я могу спиратить? Нет, блять, получай денуву, ёбаный халявщик! Хочешь поиграть в сюжетную кампанию на 6 часов - плати две тыщи, сука!
Как не пиратить, когда их игры по 10 тысяч стоят со скидками.
В Стиме указано наличие локализации только для английского языка, что выглядит явной ошибкой. Все игры парадоксов начиная с 2016 года выходили с русским переводом. Конечно, идеальным он не был, но и совсем отвратительным тоже. Всевозможные описания переводились хорошо, в основном претензии были к отдельным строкам (которые явно переводились без знания контента) и некоторым терминам.
scorg scorg 22.05.202107:56 ответить ссылка 5.6
Добавлю ещё что офф сайт вики на русском, имеет это значение или нет
Пф, неженка. Помню, когда-то мы радовались, что игра ХОТЯ БЫ на английском(хотя и англйского понятно было процентов 20)
frenzy frenzy 22.05.202111:08 ответить ссылка 4.0
Виабушник небось? Что-то я не слышал про сильно популярные французские/немецкие/польские игры без перевода.
Bronski Bronski 21.05.202122:39 ответить ссылка 0.2
Если я правильно помню, кто-то из разрабов говорил(Виз вроде, могу ошибаться, к тому же, его на секретный проект перекидывали пару лет назад, дальше не следил, мб это и была вика), что экономику второй части делал сумрачный гений и парадоксы сами не в курсах как оно там выстроено. Очень хотелось бы, что б второй такой сумрачный гений нашелся, а не просто фичи пошли под снос/делались под копирку/лучше б не делали/нужное подчеркнуть.
Zumgan Zumgan 21.05.202123:18 ответить ссылка 7.4
А как там Иператор Рима? Они его доделали до ума или забросили?
После последнего обновления разработка игры официально приостановлена. Сложно сказать, доделали они ее или нет: вроде бы у игры образовалось небольшое комьюнити, но... чего-то нехватает. Лица у игры нет, плоская она получилась, не пойми про что.
Скромная копия Европки с элементами Крестов и попами
Я им могу сразу сказать, чего там не хватает - стартовых дат. Сделали хотя бы три ещё: одна из пунических войн, переворот Цезаря и что-нибудь из середины эпохи Рима. Новых механик туда засунуто уже 100500, но сюжета по-прежнему нет.
Qadrad Qadrad 22.05.202112:12 ответить ссылка 0.0
Я ещё мечтал о Пелопоннесской войне, но, видимо, хуй там.
Она короткая по мне, там период всего лишь до становления Римской империи, вот сделали бы до начала раннего средневековья (то есть до развала Западной Римской империи)
Джентельмены этот день настал, время надеть цилиндр, протереть монокль и пригубить чашечку цейлонского чая.
Ну да, очешуительно. Нынешний парадокс ведь не фейлит сплошь и рядом:
1. Уже который раз абсолютно бессмысленные фичи в стелларисе, которые толком не добавляют ничего полезного/интересного
2. Абсолютно отвратные обновы на Европу, особенно последнее, которое вообще нахрен сломало игру.
3. Суперполезные обновы на хойку. Блядские фокусы на Болгарию, но вот Италия с Союзом сидит на крохотном ванильном древе с самого старта игры. Не говоря уже о том, что 40 процентов фич в игре вообще бесполезны. Как народ пехотными сороковками играет да подлодки первого тира спамил, так и спамит.
4. Рим - вообще игра без концепции и системы. В результате получился просто симулятор моляра без какой-либо изюминки.
Вика 2 вышла такой какая есть, потому что ее делала небольшая команда, она была полностью творческим порывом, потому с одной стороны она жутко кривая и неудобная, а с другой - невероятно глубокая. Хардовые мультиплеерные игроки, которые гайды по игре пишут до сих пор признаются, что не до конца понимают ряд механик (например, только относительно недавно стало понятно, как работает рынок сферы. Потому что механика наркоманская, но только она удерживает мир от гиперинфляции сразу после включения Китая в мировой рынок тем или иным способом).
Современные паровозы - это совсем другая компания. И как бы я не любил их игры, я что-то не особо верю, что у них получится третья Вика. Особенно на фоне выхолощенной заподноевропейской толерастии: как они тему с рабством в США или Бельгийским Конго поднимут? Их же "проснувшиеся" сожрут с говном.
Katakime Katakime 22.05.202101:14 ответить ссылка -2.4
Европка 1.30 (не путать с 1.31) и само длц к патчу вполне хорошие вышли
Про Хойку заанонсили, что длц будет про востоный фронт с фокусами для совка
Ну в общем, на этом список удачных релизов пароходов за последние пару лет и заканчивается.
В Европе одна удачная обнова (1.30) за несколько лет.
Стеларис вышел хорошей самобытной игрой, но параходы не смогли в баланс такой кучи механик и просто выпилили их, оставив generic 4x о космосе с гиперкоридорами, но баланс все равно остался всратым.
Император вышел никаким и после кучи патчей остался таким же.
Кресты неплохие, но по факту те же вторые кресты с кучей вырезанных механик и новым графонием. Ждать еще лет 5 до новых длс, чтобы играть было интересно.
Да и по факту во всех играх у них годами одни и те же проблемы. Убогий лейтгейм, который просто сводится к покрасу с лютейшим микроконтролем каждой армии/попа/правителя, заебывающий так что ни у кого нет сил доигрывать партию конца. Кривой баланс с ярко выраженной имбой в каждом патче, всратая экономика и т.д.
Обидно, но тяжело как-то верится что в виктории все поменяется и они внезапно смогут придумать новые интересные механики, отбалансить это все, и наделать достаточно контента прям на релизе.
mordog mordog 22.05.202103:50 ответить ссылка 0.0
Смотрю последние ДЛЦ Европы

Third Rome
Cradle of Civilization
Rule Britannia
Dharma
Golden Century

Чем они были прям плохи сильно? Претензии были такие: надоели заниматься Азией, займитесь Европой, слишком мало, это должно быть бесплатно, это должно было быть на релизе и так далее
В целом они конечно не были плохими. Проблема только в том, что длц обычно слишком локальные - изменяют один небольшой регион, или вообще только одну страну, как Third Rome, например.
mordog mordog 22.05.202116:38 ответить ссылка 0.1
А ну то есть на императора рима теперь точно хер положат. Здорово.
Уже
Официально хер положен на 2021 год, а дальше неизвестно
Зная парадоксов до того как это станет игрой пройдет ещё лет пять.
А у игры даже даты релиза нет, хехе
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
POV: You entered your great-grandfather’s room in Argentina МОС •«‘л
CRUSAD6R KINQS Ш
истогия и о пого п г г м i: 11 и
Дд—	XtXMK	- -^2.
М О В I Й LU /V Я ИСТОРИЯ
XX нлмллс > ххс ткл	_ __
	~-	 V- л
V*. ^JL	' a?* Т л
подробнее»

Crusader Kings 3 Crusader Kings Игры Europa Universalis IV Europa Universalis Victoria 2 Victoria (игра) Hearts of Iron 4 Hearts of Iron Stellaris Paradox Interactive Разработчики игр

МОС •«‘л CRUSAD6R KINQS Ш истогия и о пого п г г м i: 11 и Дд— XtXMK - -^2. М О В I Й LU /V Я ИСТОРИЯ XX нлмллс > ххс ткл _ __ ~- V- л V*. ^JL ' a?* Т л
Ваше Величество, мы только что одержали победу на выборах.

V



Хм,
Победа на выборах^ Очень интересно.


...Я решила отдать предпочтение им.
подробнее»

the chapel Victoria 2 Paradox Interactive Разработчики игр Игры Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Victoria (игра)

Ваше Величество, мы только что одержали победу на выборах. V Хм, Победа на выборах^ Очень интересно. ...Я решила отдать предпочтение им.