Страницы 56-60
Подробнее
[Утре^о. Слушдй, Джейми, я только хочу^И ¡СКАЗАТЬ, ЧТО ЗНАЮ, ЧТО МДКСЧН МОЖ6Л [быть немного оиеломлдющей. Но она ПРОСТО... ОНА смотрит НА ЖиЗНЬ ПОА I иным углом, понимдешь? Ндверное, к ПОЭТОМУ мне ТАК НРДвиТС9 проводить^ ^с ней время Другая тоиса зрения^ Дело в том, что 9 зидю Ш людей - пдрией - которье ^ ¥ иикогдд ие поиимдли этой TO<*ai ГзрениР. 9 имею в виду, они, конеч-ю, I зд9вл9ли об обратном, но в итоге I ГРОСТО ОБРАЩАЛИСЬ с ней КАК со L шлюхой Коне •но, онд всегдд ЛоГРДВЛ9еТС9 от этого, но 9 биделд-кдк поаобиье seuw могут А J U, Джейми, если ты когда-нибудь Будешь так с ней обрдщлтьс9, 9 вез , колевдни! оторву теве голову и здсу№ ее теве в задницу, пэис.'?_________ Ну, хоть бубенцы АОСТАНУ. /Ахх. Субботнее утро. \П9ТЬ ЧАСОв АО игры Знлешь, что нам НУЖНО? Мы ДОЛЖНЫ сходить выгить. 'Элйконето не мне судить.., Елинский. Овощной сок. в Грозном ЛНа самом деле это ндзывдетс9 х ' Годньй Хрумка, но у них есть вольшд9 k:opiMteeO'3eленд9 вывескд, v которой гросто ндгисдио ТХ'°, ГОЭТОМУ все НАЗЫВАЮТ UX ГР93ИЫМи i хипги Это наполовину ФРеш-вдр, Эткдзыедюсь верить, ^ 'что существует здееление i ОБщепитд с ндзвднием х. "ГP93Hbtl Хиппи". х Серьезно, Фрдкии9 убцла твоего отид или что-т^^это^роде? ^Чувак, ты никогдд не\ .был в Грозном Хипги?) 9 не представляю как преврдтить "Веселый урождй" в АББРевидтуру Г)С Единственное что мне пришло в мою пустую голову - Годный Хрумка. Ну или можно еще Глш Хорош, учлывая Ассортимент и антураж здведения. Так же выли мысли про "Годный Хабар", но посмотрев на слел ctpahuuax на рдвотникг я понял что на Сидоровичд он не очень похож. Так что пусть Будет "Годный Хрумка". Типл овощдми и фруктлми похрумать... Хоть они и измельчены Тлкже, насколько я знаю, после употребление продуктов Хедшопд Смдгдзин -всё аля курение травы") многих прОБивдет на похрумтеть. SepiOUSLy, OÍD a FPACTÍON KÍLL УОиР РДТИбР ОР SOMeTHÍN©? - Нго в последней реплике сказал Джейми е не понял. Может это отсылка к чему-то? Кто знлет ндгишите пождлуйстд в комментдх. ' Ноу, Брюс.' Дай ' мне средний зеленьй КАТОК С РДБОЧ4Ми. Тогоди. Погоди! 3AKPOÚ ГЛАЗА. J ПОН9/ Могу е УЗНАТЬ ЧТО^ ГГЫ ЗАКАЗАЛА' Также есть кдгелькд иигрусовых. думаю, лдймд. Ростки пшенииы, сельдерей, петрушка, ulkopuI- ^Чувдк, лдиуидх. Ты ^ здгомнил сгисок ингредиентов или что-то 'Мл\. Шгиндт, клоповник посевной, морковь- 9влоки, коне‘но. Яблочны! кониечгрдт бдвул9 Cmi был странным выбором, но СРДЕОТДЛ. Leftover Soup Leftover Soup "инкго виловд, лист СПРУЛША, 9ГОАЫ 9 впечдтлеи, eue не так много мест используют ГРОТЕИНОВЬй ПОРОШОК МУЧНОГО ЧЕР89. Вы, Рев9ГД, дейстаггЕ льно впереди планеты всей Здесь ДОЛЖНЫ Я дол же кое-что проверить. f Это дом Уоллесд^^ 'Caúmoha. Ничего, если мы ненддолго у поднимемся? А f У Т6Б9 НДСТ09Щий Л ТАЛАНТ АОБЫвДТЬ НАМ бссплатную еду. Мне V HPA6UTC9. J_ 'не верится, что тьГ до сих пор пьешь К ЭТО, Л ШОДНАКО, 9 МОГУ попросить вде ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА, ЗАТКНУТЬ У1Ш U .ПОМЫЧАТЬ MUHVT АеС9ТЬ. Ой, ДА ЛАДНО. Они ВАС не УКУС9Т. ™ У мен9 нет никдкого 4 желдни9 сто9ть и смотреть, как тев9 ЖАР9Т в течение хсд£Ахющих трех чдеов. ^ Боже, Эллен. Обещаю, ч з не заставлю те б9 смотреть, КАК МЫ TPAXAEMC9, ХОРОШО? л М ünllk
Leftover Soup,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,перевел сам
Еще на тему
У автора на сайте в расшифровке текста с комикса "fraction" с маленькой буквы, получается это дробь
EB: "It's half juice bar, half rec center, half head shop"
"На половину на половину "фреш-бар", на половину центр отдыха и на половину же хедшоп"
"Дроби убили твоего отца или типа того"?
Гг стебётся над количеством половин в контексте матана