Для меня было откровением, когда после прохождения я где-то на ютубе узнал, что иероглифы в игре кит / Elster (Signalis) (Эльстер) :: Игровой арт (game art) :: SIGNALIS :: Игры
В случае коротких надписей в пару-тройку иероглифов японский с китайским зачастую так не отличишь, потому что японские иероглифы - это и есть китайские, просто неупрощённые (но многие иероглифы 1 в 1 совпадают, другие можно угадать вполне, если знать один из языков). Другое дело, что в предложении к иероглифам добавляется азбука, в основном для грамматических конструкций (но и некоторых слов тоже), и тогда да, эта схема работает.
Но в случае игры надо знать либо японский, либо китайский, чтобы понять, что надписи на китайском (ну, либо проверять прям все надписи, или найти или не найти одно-два слова, которые пишутся азбукой)
X <*Х X 'f X <-X <• X '( X <-X X 4 X <-X 4 X 4 X 4X 4 X 4 X <-X 4 X 4 X 4X 4 X 4 X <-X 4 X 4 X 4X 4 Y 4 X 'rY. 4 X 4 X <-X 4 X 4 X 4X 4 4Х4Х*Х4Х^Х<-Х4Х4Х*Х4Х4Х<-Х4Х4Х*Х4Х4Х*Х4Х4Х*Х4Х4Х*Х4Х4Х<-Х4Х4Х<-Х4Х4Х*Х4Х4Х X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4X4 4X4X4X4X4X4X4X4X4
Но в случае игры надо знать либо японский, либо китайский, чтобы понять, что надписи на китайском (ну, либо проверять прям все надписи, или найти или не найти одно-два слова, которые пишутся азбукой)