В смысле часто. В официальном переводе «Червя» он Стояк.
Есть, правда, перевод Ушбы, который верит, что подросток-балагур совершенно случайно взял ник, на одну букву отличающийся от жаргонного cockblocker, и зря за это пиар-отдел на него сердится. Соответственно, Ушба перевёл его ник как Хроноблокер.
Думаю он имеет в виду что эти тыпи получили добро на перевод от автора, хотя они и не являются какой то компанией и никакие реальны соглашения не укладывали так что назовем это официальный фанатский перевод.
Денис по воздуху пошел.
В белою броню облачённый.
Через окно в банк вошел.
Есть, правда, перевод Ушбы, который верит, что подросток-балагур совершенно случайно взял ник, на одну букву отличающийся от жаргонного cockblocker, и зря за это пиар-отдел на него сердится. Соответственно, Ушба перевёл его ник как Хроноблокер.