2B(YoRHa) :: YoRHa No. 2 Type B :: NieR Automata :: Dyun :: NieR Automata :: Dyun :: game erotica :: nier (series) :: Anime Art :: Anime Art :: Anime Artist (Аниме арт, Аниме-арт) :: Игровая эротика :: Nier (series) :: artist :: artist :: games :: Игры

Dyun Anime Artist artist NieR Automata Nier (series) Игры Игровая эротика 2B(YoRHa) 
Dyun,Anime Artist,Аниме арт, Аниме-арт,artist,NieR Automata,Nier (series),Игры,Игровая эротика,2B(YoRHa),Dyun,Anime Art,Anime Art,artist,NieR Automata,nier (series),games,game erotica,YoRHa No. 2 Type B
Подробнее

Dyun,Anime Artist,Аниме арт, Аниме-арт,artist,NieR Automata,Nier (series),Игры,Игровая эротика,2B(YoRHa),Dyun,Anime Art,Anime Art,artist,NieR Automata,nier (series),games,game erotica,YoRHa No. 2 Type B
Еще на тему
Развернуть
и чем он недоволен
Нет рук для фистинга

Смешно то что андроид это мужеподобный робот, а женоподобный робот это геноид.

Ого, расширенный функционал
Но если без рофлов, почти во всех европейских язык слово человек обозначает также слово мужчина. Древнегреческое слово ἀνήρ с ними на одной волне, как и латинское Homo, английское a man, немецкое das Mann, французское un homme. А если взять романские языки, где только два рода - мужское и женский, то в них именно местоимения мужского рода являются общими, если нужно сказать об общности мужчин и женщин. На примере французского это выглядит так Elles они-женщины, ils - они-мужчины, ils - они-мужчины и женщины. Я хочу сказать, что взятие мужского корня для этого слова имело ту же природу. Если взять например англ, где род не представлен грамматический, до появления в нем слова firefighter лет 60 назад в нем было слово fireman, которым обозначали пожарных любого пола. Если почитать старые книги, то можно наткнуться на что-то типа "She was a fireman"
*злые человеческие звуки*

*angry human noises*
26994 26994 23.04.202420:21 ответить ссылка 0.0
*怒る人間の音*

*les bruits du humain en colère*
Андро́ид (от греч. ἀνήρ, ανδρός — «человек, мужчина» и суффикса -oid — «подобие; человекоподобный, антропоморфный»). И всегда использовался в значении именно человекоподобного робота.
По сути использование для женоподобных роботов отдельного термина всë равно что говорить что баба не человек.
Гиноид*
На это что-ли пародия?
shingo shingo 04.04.202410:59 ответить ссылка -6.4
Мне нравится, что зачеркнутый треугольник на груби ТуБи как бы говорит «Не гладить»

(Такой же значок на лычке одежды говорит, что данный предмет одежды нельзя гладить утюгом)
26994 26994 27.04.202420:51 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
5000 ф