Профессия - это и есть работа. Тот вид труда, которым человек зарабатывает на жизнь. Если в данный момент ты не имеешь работы - то и профессии у тебя быть не может. Собственно, поэтому "безработный адзин" звучит как "ледяной кипяток".
Т.е. ты мне хочешь сказать, что я перепутал профессию и специальность? Кстати, а где в шутке слово "профессия"? Как бы не получилось, что это не я перепутал, а ты додумал и у безработного штурмана на самом деле кипяток в полном соответствии с законами природы.
Ледяной кипяток, или кипящий лед, не есть чем-то невозможным. При температуре в 0,01 °C и давлении в 611.657 Па вода будет находиться в "тройной точке" то есть, одновременно в трех состояниях.
но он там не один гайдзин. там еще несколько моряков спаслось. и как-то его надо отделять от других гайдзинов, иначе можно запутаться, ведь гайдзины все на одно лицо
Неправильные у вас Марико с Блэкторном, в интернете всегда надо постить первую/старую версию, а не новые ремейки (чтобы все вокруг видели, как вы сильно привержены канону):
Скорее всего. Фильм явно форсили японцы, один из продюсеров актер, что играл Таранагу. Сценарий изменен, что он главный герой, а не Блектор. Даже японцы говорят по японски, а это 90% диалогов. Ну и зачем при таком подходе им харизматичный и яркий Блектор, которого так активно задвигали чтобы не отсвечивал?
И они там ставили всю политику и историю и разговаривали так 90% времени? Потому что если немного поговорить по японски и это сразу переведет переводчик, который всегда рядом. Это одно. А если два японца полсерии говорят что-то на своем и это потом никак не переведут, это знаете ли другое и сильно
В старом сериале практически все действие шло относительно Анджина как пова, и этим в превых сериях достигался эффект попаданца который нифига не понимает.
В старом намного меньше было политической составляющей (точнее, разжеванной политической составляющей).
Было намного больше диалогов с Марико, где она одновременно все объясняла, и шло развитие отношений с ней (и отношения с ней играли более значимую роль чем в новом сериале)
Я новую версию не смотрел, смотрел старую много раз (нравится очень). А ещё читал книгу. Вот в книге - Торанага и есть главный герой (в своих полит. интригах), а Блэкторн так - одна из его фигур, волей судьбы.
В старом сериале говорили неподолгу, и да - тут главный героем был Блэкторн да Марико, про политинтриги мало, чисто японские разговоры были короткие и, кажется, чисто в присутствии Блэкторна всегда. Долгих личных обсуждений как, например, диалог между Хироматсу и Тараногой наедине (в книге), не присутствовало. А ещё был поясняющий закадровый голос.
Авторы сериала на мой взгляд, обрезали ветку "воспитания" андзина – вообще вся книга, кмк, она про понимание Блекторном что такое у японцев честь, долг, достоинство. что они идут на смерть так как идут, не оттого что ищут быстрый выход с этого света, а поскольку достойная жизнь несовместима с нарушенным долгом - являясь её несущей осью.
А как они покромсали Бунтаро с Марико это просто невыносимо – из грозного воина тяжелой судьбы сделали, простите, СИМПА, а его жену из достойной дочери самурая – капризную манду... и это всё только от лишь от того, что убрали "линию ответственности" из повествования. Когда Марико приходит к Торанаге с просьбой умереть, у него в глазах буквально читается "ты почти что свела в могилу моего лучшего воина, а теперь эту хуету приносишь ко мне?"
и да, в книге Марико проникается уважением и влюбляется в Андзина как раз таки оттого, что тот учится совмещать свой буйный пыл и "хочу" с японской честью. Самый главный, сука, момент - когда он приходит к своей старой команде, а они живут с "эта" - как скоты, и он больше не ассоциирует себя с ними, он "перерождается", срывая с себя провонявшее кимоно... а в сериале пиздец они смазали эту сцену показав один лишь "разбег инетерсов".
Сериал то в целом неплох, и смотрибелен, как минимум на 1 раз первый сезон точно, но лучше бы читать книгу после, её богу ...
Книга ещё интересна тем, что автор во время войны сидел в японском концлагере, а после войны начал интересоваться японской культурой. И это видно на герое, который поначалу охуевает от японских обычаев, а потом понимает их. Старый сериал это тоже передал
А вот новый не осилил, два раза пытался. Слишком из него хотели сделать новую игру престолов, и переборщили
Адзин(капитан/штурман) уже предполагает какую-то профессию...
Профессия - это и есть работа. Тот вид труда, которым человек зарабатывает на жизнь. Если в данный момент ты не имеешь работы - то и профессии у тебя быть не может. Собственно, поэтому "безработный адзин" звучит как "ледяной кипяток".
классику надо знать
В старом сериале практически все действие шло относительно Анджина как пова, и этим в превых сериях достигался эффект попаданца который нифига не понимает.
В старом намного меньше было политической составляющей (точнее, разжеванной политической составляющей).
Было намного больше диалогов с Марико, где она одновременно все объясняла, и шло развитие отношений с ней (и отношения с ней играли более значимую роль чем в новом сериале)
В общем, был более книжный подход.
В старом сериале говорили неподолгу, и да - тут главный героем был Блэкторн да Марико, про политинтриги мало, чисто японские разговоры были короткие и, кажется, чисто в присутствии Блэкторна всегда. Долгих личных обсуждений как, например, диалог между Хироматсу и Тараногой наедине (в книге), не присутствовало. А ещё был поясняющий закадровый голос.
весь протеин в Осаке пожрал
Авторы сериала на мой взгляд, обрезали ветку "воспитания" андзина – вообще вся книга, кмк, она про понимание Блекторном что такое у японцев честь, долг, достоинство. что они идут на смерть так как идут, не оттого что ищут быстрый выход с этого света, а поскольку достойная жизнь несовместима с нарушенным долгом - являясь её несущей осью.
А как они покромсали Бунтаро с Марико это просто невыносимо – из грозного воина тяжелой судьбы сделали, простите, СИМПА, а его жену из достойной дочери самурая – капризную манду... и это всё только от лишь от того, что убрали "линию ответственности" из повествования. Когда Марико приходит к Торанаге с просьбой умереть, у него в глазах буквально читается "ты почти что свела в могилу моего лучшего воина, а теперь эту хуету приносишь ко мне?"
и да, в книге Марико проникается уважением и влюбляется в Андзина как раз таки оттого, что тот учится совмещать свой буйный пыл и "хочу" с японской честью. Самый главный, сука, момент - когда он приходит к своей старой команде, а они живут с "эта" - как скоты, и он больше не ассоциирует себя с ними, он "перерождается", срывая с себя провонявшее кимоно... а в сериале пиздец они смазали эту сцену показав один лишь "разбег инетерсов".
Сериал то в целом неплох, и смотрибелен, как минимум на 1 раз первый сезон точно, но лучше бы читать книгу после, её богу ...
А вот новый не осилил, два раза пытался. Слишком из него хотели сделать новую игру престолов, и переборщили