"Мертвец поднял туловище и уселся поудобней в своем гробу, скрестив ноги в позе лотоса. Он сделав приглашающий жест мне, и я присел на какой-то камень, выпавший из каменной кладки."
На кирпич трудновато, он мелкий. Поэтому пишут про камень. Но согласен, что есть ощущение масла масляного. Возможно " ...и я присел на какой то камень, выпавший из кладки" звучит по лучше?
"Мертвец поднял туловище и уселся поудобней в своем гробу, скрестив ноги в позе лотоса. Он сделав приглашающий жест мне, и я присел на образовавшуюся кучу кирпичей" ?))
Ну да, надо писать, что "...увидев нежить в позе лотоса, я сразу понял, что не враг он мне, не гнида мёртвожопая, что это не зловеще горит проклятый огонь в глазницах, а ученья свет. По сему, я расслабился совсем и присел поближе на первый попавшийся обломок кладки древних сводов, ничуть не переживая, что выпадет другой на мою бестолковку."
"Мертвец поднял туловище и уселся поудобней в своем гробу, скрестив ноги в позе лотоса. Он сделав приглашающий жест мне, и я присел на образовавшуюся кучу кирпичей" ?))
Теперь текст звучит кораздо интереснее ^^
ЧЬИ СЕЙЧАС ПОГИБНУТ ДУШИ!?"