водяной кальтроп / webm :: Mitsubishi :: орехи :: растения :: гиф анимация (гифки - ПРИКОЛЬНЫЕ gif анимашки)

webm гифки растения орехи Mitsubishi 

водяной кальтроп

Водяной кальтроп (water caltrop) - это орехи, похожие на маленьких летучих мышей. Они вполне съедобны и даже вкусны. Вкус напоминает сладкие каштаны с оттенком горечи, а текстура - смесь каштана и картофеля. Эти орехи растут погруженные в пресную воду, и могут достигать 4,5 метров в длину. 

Интересный факт - в основу логотипа Mitsubishi легло стилизованное изображение треугольных листьев водяного ореха (кальтропа):


Подробнее





webm,гиф анимация,гифки - ПРИКОЛЬНЫЕ gif анимашки,растения,орехи,Mitsubishi
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

Напомнило
LuckyWucky LuckyWucky 29.06.202400:31 ссылка
+31.5
Похож на чилим - чёртов орех, рогульник плавающий.
Вот как оно правильно называется, мелким в деревне любил с дедом с лодки вылавливать эти орехи, он просто их водяными орехами звал. Вполне сырыми едабельны, отваренные тоже делали.

У нас таких просто "чёртиками" звали.

Так их оказывается есть можно было.
Показалось это какие-то детальки для статуэток с рогами
Напомнило
растёт в тихом омуте
одно из названий - Чёртов орех, а основное (на русском) рогульник, т.к. имеет наросты напоминающие рога.
В счастливом орехе спрятана голова Джона Ромеро
А в несчастливом - Джорджа Ромеро?
Я сначала и подумал, что это какие-то шоколадные нетопыри
Как правильно чекрыжить бипку
Khorosho Khorosho 29.06.202400:41 ответить ссылка 10.1

Я думал, что логотип Митсубиси - сюрикен..

Митсубиси в переводе натурально "три водяных ореха". Такие дела.
Странно, что в Мицу об этом не догадываются:
"Mitsubishi" происходит от «мицу» - в переводе с японского означает «три» и «хиши» - слово, используемое для обозначения формы бриллианта. Официальный перевод названия корпорации — «Три бриллианта».
Хуилианта.
Вот тебе скрин с офф сайта мицубиши. Страница про логотип и историю компании, сам найдёшь.
Даймонд, на английском, в данном случае означает не бриллиант, а ромб. Форму.
Ну т.е. ты скинул проф на английском, то что я написал на русском? Hishi - форма огранки бриллианта.
Какие нахрен "маленькие летучие мыши", если это бошки Демона из плавильни
Дизайнер очень любил орехи.
Мицубиши специализировалась на ядерной теме. И до сегодня без нее ядерные объекты не строятся. Так что логотип должен был намекать.
На Колывани в Алтайском крае такие на берег выбрасываются. Мы в детстве их чертиками называли. Даже и не знал, что это орехи, да еще и съедобные.
https://www.bilibili.com/video/BV1Xj41117Kc
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты