Обратите внимание на уровень владения русским. Ездил туда весной, думал, а как я там общаться буду, там же уже давно национальное государство, русским даже если кто владеет, специально не станет показывать, что понимает. Наверное на английском придется.
Прилетаю, в аэропорту у персонала идеальный русский (склонения, падежи, спряжения и вот вся наша "безумная" специфика). В городе объявления на трех языках (англ, казах, русский), но часто просто русский/английский. Местные между собой говорят по русски, только пару человек приметил, общавшихся на "своём" и по телефону кто то говорил говорил, потом "ну ладно мам, давай, пока".
В кафе сижу, все казахи, меню у всех на русском, общаются тоже, спрашиваю у официанта а есть меню на национальном - меня самого это начинает смущать, говорит есть - спрашивают приносят.
Вобщем по уровню владения видно, что русский повседневный язык, использующийся постоянно, в том числе в семьях, C2 без всяких оговорок. Спросил у местных - говорят, мы все русский знаем, учимся на нем, говорим, а казахский тоже, но бывает у нас некоторые не знают "своего" мы над ним подтруниваем.
Был сильно удивлен, абсолютно общая с российской языковая и культурная среда. Ожидал там "восток", а там типичный запад, перенимаемый через Россию - манера одеваться, причесываться, меню в ресторанах, магазины, вывески ничем не отличаются от московских. Полная ориентация на "запад". У них ВВП 14 тыс $ на человека в год, у нас около 10. Видимо у кого есть деньги, ориентируются на запад "восток", традиционализм - удел бедных. Будет глупо со стороны наших руководителей требованиями и наездами оттолкнуть максимально расположенную к нам страну.
Ты чего ожидал то? Это же Казахстан, СНГ Байконур. Там на русском больше говорят, чем на казахском. Казахстанцев очень много и на реакторе, вот щас в комментах поста кто то казах. А может быть ты сам казах!
Зависит от города. В кафешке рядом Шымкентом продавщица русский не понимала, либо умело притворялась. Но зачем непонятно, мы ведь все равно поели и никто не хотел что бы мы ушли.
а я смотрю и думаю, что за 5 fps, а у тебя, оказывается, картинка из мема про Crysis
Мне, кажется, или там кто-то на фоне молит о помощи?
Прилетаю, в аэропорту у персонала идеальный русский (склонения, падежи, спряжения и вот вся наша "безумная" специфика). В городе объявления на трех языках (англ, казах, русский), но часто просто русский/английский. Местные между собой говорят по русски, только пару человек приметил, общавшихся на "своём" и по телефону кто то говорил говорил, потом "ну ладно мам, давай, пока".
В кафе сижу, все казахи, меню у всех на русском, общаются тоже, спрашиваю у официанта а есть меню на национальном - меня самого это начинает смущать, говорит есть - спрашивают приносят.
Вобщем по уровню владения видно, что русский повседневный язык, использующийся постоянно, в том числе в семьях, C2 без всяких оговорок. Спросил у местных - говорят, мы все русский знаем, учимся на нем, говорим, а казахский тоже, но бывает у нас некоторые не знают "своего" мы над ним подтруниваем.
Был сильно удивлен, абсолютно общая с российской языковая и культурная среда. Ожидал там "восток", а там типичный запад, перенимаемый через Россию - манера одеваться, причесываться, меню в ресторанах, магазины, вывески ничем не отличаются от московских. Полная ориентация на "запад". У них ВВП 14 тыс $ на человека в год, у нас около 10. Видимо у кого есть деньги, ориентируются на запад "восток", традиционализм - удел бедных. Будет глупо со стороны наших руководителей требованиями и наездами оттолкнуть максимально расположенную к нам страну.