Подробнее
Файл Редактирование Изображение Слои Шрифт Выделение Фильтр 30 Просмотр Окно 1пЛ>гтТТ Четкое Hayate_no_Gotoku_ch402._ll.psd @ 100% (были словами благо- дарности.. Гр.серУв) Hayate_no_Gotoku. он женится на ру\се? ПУСТЬ они БУДУТ СЧЛСТ- лиеы. ДУМАЮ, ТАК вудет лучше. если ТАК.. шш
манга,Hayate no Gotoku,Hayate no Gotoku!,Хаята,как бы намекает,намек,намёк?,намёк!,Баян,баян, боян, баяны, бояны, баянище, боянище,на новый лад,песочница,Наги Санзеннин,удалённое
Еще на тему
Сначала насрать в них, потом оторвать. Десу.
а теперь это:
разница на лицо.
Перенос слов в комиксах считается дурным тоном и неуважением к читателю. В комиксах текст и так довольно разрозненный, переносы усложняют его восприятие, портят впечатление у читателя и могут вовсе отбить желание читать такой комикс.
Как вообще ты умудрился перенести «же- нится»?.. Это же капец.
«Он
женится
на Руке?»
Так же лучше.