Результаты поиска по запросу «

Название для команды

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Pokedex Pokemon Characters Pokémon фэндомы Team Rocket 

Pokedex,Pokemon Characters,Pokémon,Покемоны,фэндомы,Team Rocket,Команда R,Pokedex,Pokemon Characters,,fandoms,Team Rocket
Развернуть

Отличный комментарий!

Он умеет разговаривать, а значит умный и разумный.

Поняли? Тупые дельфины, даже мозгов не хватает большой палец себе на плавнике отрастить.
Solid T Solid T 04.12.201922:12 ссылка
+20.7
Да поняли, поняли. И спасибо за рыбу.
akko akko 04.12.201922:15 ссылка
+33.0
Комментарии 87 04.12.201921:29 ссылка 104.5

умный дом названия 

01:04 -í Щ С О » Р ж Щ Mil + 84 % Весь дом Гостиная кори, = О Сосо Пылиашвили кухня | Зарядка... Жаробор Гостиная | 24,5°С У Фёдор кухня IJ • Пупа Гостиная | 50% Ветрослав Гостиная | 5ug/m3 24,3... Сухобор Гостиная | Офлайн 4 дня Жиродар кухня | Офлайн 13 дней II © щ,_JI Лупа

Развернуть

Jessie (Pokémon) Pokemon trainers Pokemon Characters Pokémon фэндомы Pokémon Art под катом еще Team Rocket gi_xxy 

Jessie (Pokémon),Musashi,Pokemon trainers,Pokemon Characters,Pokémon,Покемоны,фэндомы,Pokémon Art,под катом еще,Team Rocket,Команда R,gi_xxy,Jessie (Pokémon),Pokemon trainers,Pokemon Characters,,fandoms,,Team Rocket,gi_xxy

Jessie (Pokémon),Musashi,Pokemon trainers,Pokemon Characters,Pokémon,Покемоны,фэндомы,Pokémon Art,под катом еще,Team Rocket,Команда R,gi_xxy,Jessie (Pokémon),Pokemon trainers,Pokemon Characters,,fandoms,,Team Rocket,gi_xxy

Jessie (Pokémon),Musashi,Pokemon trainers,Pokemon Characters,Pokémon,Покемоны,фэндомы,Pokémon Art,под катом еще,Team Rocket,Команда R,gi_xxy,Jessie (Pokémon),Pokemon trainers,Pokemon Characters,,fandoms,,Team Rocket,gi_xxy


Развернуть
Комментарии 26 03.06.202003:20 ссылка 121.8

coub покемон фэндомы аниме команда R Pokemon Characters Pokémon Other Anime Unsorted 

Развернуть

khyleri Team Rocket Pokémon фэндомы Jessie (Pokémon) Pokemon trainers James (Pokémon) Pokémon Art art девушка art ...artist Pokemon Characters 

Guess Which Berry?

	A Pr-
Ж ///Ч Ц	
	!1Г.ДГ>"Г ^/^Щ^^ВВДи|ДИр^^
	
		» а		
н				
			1 1	
			1	
	п		l^v 1	M^fiïW-,khyleri,artist,Team Rocket,Команда R,Pokemon Characters,Pokémon,Покемоны,фэндомы,Jessie (Pokémon),Musashi,Pokemon trainers,James (Pokémon),Pokémon Art,art девушка,art,арт,khyleri,artist,Team

Развернуть

текст story Clueless manapunk (название временное) 

Пыль в механизме, глава 14(2)

Предыдущая часть: https://joyreactor.cc/post/5276670
То же самое, но на autor.today: https://author.today/work/70502
Первая часть: http://joyreactor.cc/post/4052961

Секрет в том, что я не умею писать книги ни разу.

Полтора часа спустя Зиверт окончательно разуверился в правильности своих действий. Все проверки, тесты и прочие указания вроде “перед подключением обязательно убедитесь…” пришлось пропустить. Шанс того, что всё и так было правильно настроено, уменьшался с каждым пропущенным пунктом. Зиверт потёр глаза, уставшие от полумрака. Свет пришлось отрубить в электрощитке, иначе источник питания только жалобно хрюкал и не включался, а светлячок норовил погаснуть, как только маг немного отвлекался. Тем не менее до сих пор ничего не взорвалось и не загорелось. Лампочки спокойно светились, изредка мерцая. Металлическая голова лежала на столе с выражением философской задумчивости на бронзовом лице. Зиверт поймал себя на том, что держит в руках шлейф аудиосистемы и мешкает. Судя по схеме, её подключение должно было дать конструкту возможность говорить, если всё было сделано правильно. Если, если… маг потряс головой. Уж если начал, то надо закончить. Он поднёс штекер к слоту, и…
— На вашем месте я бы не стал этого делать. — Раздался голос у него за спиной. От неожиданности Зиверт вздрогнул и дёрнул рукой вперёд. Зал огласился душераздирающим визгом такой громкости, что динамики в шкафчике подпрыгнули. Зазвенели инструменты, ящики медленно поползли вперёд. Поспешно выдернув штекер, маг обернулся. Позади него стоял покойный инженер в лабораторном халате. Его лицо сохраняло посмертную маску, но глаза были вполне живыми, и внимательно рассматривали Зиверта.

Милли отчаянно скучала. С того самого момента как всё вокруг погрузилось в темноту, она просматривала в голове стары воспоминания, иногда отрывки, иногда целые эпизоды. Сама она при этом находилась в полном сознании, но стряхнуть иллюзию не могла, как будто оказалась заперта в зале кинотеатра, где крутят самое неинтересное в мире кино. Мало того что она прекрасно помнила концовку каждого эпизода, так ещё её мысли из настоящего смешивались с теми, что заполняли её голову в прошлом, рождая раздражающую какофонию. Оставалось только как можно меньше думать и позволить картинкам из прошлого свободно течь.

— Послушайте, Дюран. — Капитан ходил вдоль своего стола, периодически ударяя по нему костяшками пальцев, как бы отмечая знаки препинания в своей речи. Милли стояла напротив него в положении “вольно”, машинально мяла в руках бумажный пакет с напечатанными приказами и мысленно вздыхала. Вздохнула и Милли в настоящем. Она помнила этот случай. Капитан тем временем продолжал:
— Я мог бы отдать вам приказ. Заметьте, я этого не делаю. Я прошу. Из уважения к вам. Хотя это важная задача.
Милли опять вздохнула, на этот раз более явно.
— Я не отказываюсь, герр капитан, я только спросила, нет ли более подходящих кандидатов. Воспитывать новобранцев не мой профиль, — сказала она, и тут же пожалела. Капитан мгновенно уцепился за сказанное.
— А вот это неправда, и вы это знаете, — отрезал он почти радостно. — Вас уважают, и, как бы вы не пытались спрятаться от газет, знают. Но дело не в этом. — Капитан дошёл до конца стола и развернулся. — Вы кадровый офицер, и опытный при этом. К тому же, задача элементарная.
— Так важная или элементарная? — Не удержалась Милли.
— Важная и элементарная, — не моргнув глазом подтвердил капитан. — Район разведан, противника там не наблюдается. Это буквально прогулка в парке.
Прежде, чем Милли успела его подловить, офицер быстро поправился:
— Насколько это возможно на войне, конечно. Ребята обученные, некоторые даже успели пострелять, но им не хватает полевого опыта. А лишняя разведка лишней не бывает.
Милли поймала себя на том, что уже продумывает маршрут, и сдалась. Переспорить капитана ей не удалось ещё ни разу.
— Могу я тогда взять с собой Драговича? Мы с ним хорошо сработались.
— Кого? — На мгновение сбился капитан, но быстро сориентировался. — А, тот бородатый капрал. Конечно, никаких проблем.
— В таком случае разрешите приступать. — Обречённо-бодрым тоном сказала девушка.
— Разрешаю, — махнул рукой капитан.
Милли отсалютовала и вышла из палатки.

Найдя Драговича и перепоручив ему сбор солдат, Милли уселась на пустой ящик у одного из бесконечных рядов солдатских палаток и принялась изучать приказы. Большую часть карт она нарисовала сама, так что ориентироваться в районе смогла бы и с закрытыми глазами. Проблема была в том, что этот участок был густейшими джунглями, пройти по которым почти невозможно. Все более или менее явные тропы уже были отмечены, а непроходимые участки были, ну, непроходимы. Зная о способностях островитян к просачиванию именно через такие места, понять беспокойство командования было можно, но что она могла сделать? Милли неоднократно предлагала выжечь весь район, но для этого не хватало зажигательной смеси, а маги не были достаточно организованны для ритуала таких масштабов. Из задумчивости её вытащило прибытие Драговича с бойцами. Милли встала и оглядела прибывших. Всего одиннадцать человек. Слегка запылённые, но ещё не травмированные постоянными патрулями через непроглядные заросли. Может, капитан и прав. Может, из них выйдут настоящие профессионалы.
— Значит так, бойцы. — Сказала она вслух. — Меня зовут сержант Милли. Очень рекомендую слушаться меня, если хотите остаться в живых. Наша задача — разведка. Район уже был изучен и зарисован, но предельный уровень разведки — что?
Она вопросительно уставилась на солдат.
— Недостижим, фрау сержант. — Откликнулся один, с нашивками капрала. Милли удовлетворённо улыбнулась.
— Совершенно верно. Сразу узнаю школу полковника Лазло. Как фамилия, боец?
— Зи, фрау сержант.
— Отлично. Так, теперь, кто успел поучаствовать в бою — шаг вперёд.
Несколько человек, в том числе капрал Зи, шагнули из строя.
— Чудно. — Произнесла Милли. — Значит, вы уже знаете, как ведут себя в бою островитяне. Остальным ещё предстоит это узнать, и молитесь, чтобы это произошло не сегодня. Джунгли для них родной дом. А это значит, что от вас потребуется постоянная бдительность. Ясно? А ну, хором: постоянная…
— Бдительность. — Гаркнули бойцы. Некоторые тайком улыбались. Милли покачала головой. Никакие рассказы не убедят их в реальности опасности, пока они не столкнутся с ней. А тогда может быть слишком поздно. Кому жить, кому умереть… Милли отмахнулась от этой мысли. Решает не она.
— Вопросы? — Один из солдат поднял руку. — Да, ты. Как зовут?
— Рядовой Перкинс, фрау сержант. Я хотел спросить, почему местные выглядят… так.
— Почему они похожи на жуков? — Понимающе уточнила Милли.
— Да. — Облегчённо выдохнул Перкинс. — Я видел, что они ездят в бой на жуках. Говорят, они и летают на жуках. Я никогда такого не видел, но… — он оглянулся, — … больше никто не…
Милли подняла руку.
— Насколько мне известно, — начала она, — когда на Острова прибыли первые поселенцы — а это было очень давно, возможно, десятки тысяч лет назад — они столкнулись с местной фауной. Это был какой-то вид гигантских ос-паразитов. Они откладывали личинки в других животных, ну и за людей с взялись. Поселенцы боролись, как могли, но в конце концов выжили те, кто был способен пережить нападение осы и подавить в себе паразита. Естественный отбор, Перкинс, слыхал о таком? Теперь они выглядят, как жуки, ездят на жуках, едят жуков, спят с жуками.
— Но… Прошу прощения, но что тогда нам от них нужно?
— Ресурсы, Перкинс. Империя — законная власть на этих землях. Жуколюды воспользовались Расколом, чтобы поднять восстание. Любо мы станем жить по их правилам, либо они по нашим. На первое не согласны мы, на второе они. Или ты хотел бы спать с жуками? Остаётся драться, пока кто-то не изменит своё мнение. Ещё вопросы?
Больше вопросов не оказалось.
— Значит, разойтись. — Заключила Милли. — Готовность пятнадцать минут. Драгович, подбери им экипировку. Зи, останься.

— Ты смотри, — сказала Милли с неподдельным удивлением, вытирая пот со лба, — тупик.
Тропа, отмеченная на карте упиралась в густые заросли местного растения.
— Они называют его “щщарх”. — Говорил кто-то позади, пока Милли искала проход в сплошной стене зелени. — Его можно есть, можно носить, можно задницу подтирать. Большое культурное значение имеет.
— А ты ел? — Спросил умника один из солдат.
— Нет, конечно. Для людей он ядовитый. Если потрогать, потом неделю чесаться будешь.
— Как же они им задницу подтирают?
— Может, им нравится.
— Тьфу.
— Отставить трёп, бойцы. — Скомандовала Милли. — Драгович, можешь прорубить путь?
— Могу, — кивнул тот, — но что толку? Мы пройдём не больше десятка метров, а потом свалимся и расчешем себе всё в кровь.
— Мне кажется, эта стена намного тоньше. — Задумчиво сказала Милли. — Откуда она здесь? Ещё недавно не было. Тут, конечно, всё растёт, как бешеное, но не до такой степени.
Под ударами мачете, зажатого в огромном кулаке капрала, стена зелени начала редеть. В глубину она оказалась не больше двух - двух с половиной метров. Милли, втянув голову в плечи, нырнула в образовавшийся проход и оказалась на небольшом клочке свободного пространства. Стволы деревьев и кустарник образовывали пещеру в сплошной растительности джунглей. Вход закрывали заросли ядовитого щщарха. Несколько секунд Милли глазела по сторонам, пока мелкие странности в окружении не сложились в картину — лагерь. Жуколюды очень хорошо маскировали следы своего пребывания, но распознать их было возможно. Вот как бы случайно упавшее так, что на нём удобно сидеть, бревно, как будто случайно провисшие в форме кровати ветки. Драгович заглянул в проход и хмыкнул:
— Лагерь?
— Он самый, — подтвердила Милли. — Жаль, по порубленным кустам они сразу поймут, что мы были здесь. Дай мне минуту, попробую что-нибудь найти.
Драгович кивнул и вылез из прохода, отдавая команды солдатам. Милли принялась рыться в лагере. Из-за того что его устройство мало походило на человеческий лагерь, искать было сложно. Но за надрезанной корой дерева Милли смогла отыскать тонкий лист из странного, слегка резинового на ощупь материала. Он делался из местных растений, и на таких жуколюди обычно записывали важные вещи. Языка их Милли, к сожалению, не знала, но листок забрала. Наверняка было ещё что-то, но ей не хотелось встречаться с хозяевами лагеря. Пришлось довольствоваться тем, что есть. Снаружи её встретил Драгович с зажигательными гранатами в руках — он знал порядок. Два мощных хлопка и из лагеря потянуло едким дымом. На большой пожар в этих сырых джунглях можно было не рассчитывать, но оставалась надежда, что вернувшиеся жуколюди сочтут свои записи уничтоженными.
— Ладно, бойцы, закругляемся. — Сказала Милли, оглядываясь назад. — Это было очень поучительно. Теперь…
— Контакт!
Первые неуверенные пули прошили густую листву. Хозяева вернулись. Они явно не ожидали найти в своём лагере гостей, но быстро сориентировались. Пули засвистели чаще.
— Отходим! — Крикнула Милли, срывая с плеча дробовик и посылая два выстрела вслепую. — Держать строй, не разбегаться!


Кто-то громко откашлялся. Это уже было не воспоминание. Милли с трудом вынырнула из джунглей, полных стрельбы и криков. Перкинса ранили… Ничего, переживёт, хотя в госпитале ему придётся проваляться почти месяц…
— Милли? Ты здесь? Хочешь, э-э-э, досмотреть?
— Разумеется, нет! — Возмутилась Милли. — Вытащи меня немедленно!
Джунгли погасли, крики стихли. Милли лежала на кушетке в маленьком пустом помещении. Кроме кушетки там была только небольшая тумбочка и старый жёсткий стул. С потолка свисала лампа без плафона. В смотровую щель в белой двери заглядывали чьи-то глаза. Милли осторожно поднялась с кушетки и заглянула в щель со своей стороны.
— Йор, это ты, что ли? — Удивилась она. — Зачем ты меня сюда притащил? Мы и так шли к тебе. И что это за кошмарные видения?
— Долгая история. — Голос Йора из-за двери звучал приглушённо. — По большей части это недоразумение. Если пообещаешь, что не набросишься на меня, я открою дверь.
— Ничего не обещаю. — Заявила Милли. — Ты знаешь риски, решай сам.
За дверью послышалось напряжённое сопение. Наконец, звякнули ключи, заскрежетал замок. Йор, взяв себя в руки, шагнул в комнату и напряжённо улыбнулся. Милли подтянула к себе стул и уселась на него — отчасти, чтобы показать, что не собирается прямо сейчас отрывать учёному голову, отчасти, чтобы занять доминирующее положение.
— Итак, — сказала она, кивая в сторону кушетки, как единственного оставшегося сидения в комнате, — несмотря ни на что, ты всё-таки зашёл.
Йор острожно присел на край кровати.
— Я знал, что тебе будет интересно, что тут всё-таки происходит, — заметил он.
— Верно. — Кивнула Милли. — Но ещё это значит, что я зачем-то тебе нужна. Так что начинай говорить. Коротко, прямо и по делу.
Развернуть

текст story Clueless manapunk (название временное) 

Пыль в механизме, глава 13(2)

Предыдущая часть: http://joyreactor.cc/post/5144562
То же самое, но на autor.today: https://author.today/work/70502
Первая часть: http://joyreactor.cc/post/4052961

На этот раз всё было куда ярче, чем с полустёртым отпечатком учёного. Посреди космической тьмы стоял отчётливый призрак покойного наёмника. Зиверт не мог видеть его лица, только общие черты и одежду — ту же, что была на трупе, только чище. С интересом оглядевшись, Зиверт заметил, что вовсе не стоит в темноте — он отчётливо видел собственные ноги и силуэт призрака, как будто сквозь отверстия в непроницаемо чёрной ткани. Это несколько сбивало с толку. Наконец, призрак заметил мага и обратился к нему.
— Где я? — Без обиняков спросил он. Голос был слабый, но отчётливый, слегка шуршащий. — Почему я здесь?
— Ты умер, — рассеянно ответил Зиверт, прекрасно зная, что это ни к чему не приведёт. Умершие не могли воспринимать новую информацию, только воспроизводить собственные воспоминания.
— Ага. — Согласился призрак, рассеянно склонив голову, но через пару мгновений снова вскинул её. — А?
— Ты умер. — Повторил Зиверт. — Расскажи мне, что случилось.
Вместо ответа призрак развернулся и бросился бежать. Зиверт побежал за ним, стараясь не думать о поверхности, на которую наступал. На самом деле, конечно, никакой поверхности быть не могло. Тем не менее, она чувствовалась под ногами. Топот постепенно приобрёл звук, а затем и эхо. Тьма вокруг перестала быть непроглядной космической бездной и превратилась в обычное отсутствие света. Зиверт огляделся. Это был тот же самый зал, что и в реальности, только отпечатавшийся в памяти погибшего наёмника. Прожектор не работал, и ближайшим источником света был фонарик в руке высокого мужчины в берете. Чуть поодаль копошилось ещё несколько светлых пятен.
— Ну? — Спросил он подбежавшего наёмника. Тот, опёршись руками в колени, несколько раз шумно вдохнул.
— Ничего, — переведя дыхание ответил он, — тоннели и ещё больше тоннелей. Всё обесточено, но вскрыть можно, я думаю.
Мужчина в берете несколько секунд подумал и кивнул.
— Отмечай как возможную точку входа. — Сказал он и обернулся. — Капрал! Собирай людей, уходим.
Наёмник, за которым следил Зиверт, сел на одно колено и вытащил планшет с нарисованным планом подземелья, подсветив его зажатым в зубах фонариком. Маг с интересом заглянул ему через плечо.
— Вы уверены, что им этого хватит, герр капитан? — Спросил капрал откуда-то сбоку.
— Уверен. Вход мы нашли, остальное не наши проблемы. Или ты хочешь ещё полюбоваться окрестностями?
— Ну уже нет, — хмыкнул капрал и отвернулся, выкрикивая команды остальным. — Собраться и построиться! Уходим! Эй, чт-... Огонь! ОГОНЬ!
Раздался грохот стрельбы и вспышки, но тут же оборвались. Мир окрасился красным. Больше этот наёмник уже ничего не видел.
Зиверт снова оказался в непроглядной тьме. Призрак наёмника как ни в чём ни бывало стоял рядом.
— Картографы, значит. — Задумчиво протянул Зиверт.
— Ага. — Согласился призрак. Маг его проигнорировал.
— Но почему? Если экспедиция в этот комплекс была санкционирована властями, то при чём тут Мартинес и наёмники? — Он внимательно посмотрел на равнодушно торчавшего рядом призрака. — Это вообще-то к тебе вопрос.
— Ага. — Невпопад согласился тот. За прошедшее время его личность совсем расплылась.
“Вряд ли он при жизни был таким же идиотом”, подумал Зиверт, “натравить бы на него Милли, мигом бы всё рассказал”.
— Рядовой! Доложить… э-э-э… о цели задания. — Сказал он вслух, постаравшись придать голосу самый командирский оттенок, на который был способен. Впервые призрак взглянул на него, а не в его направлении, как обычно. На мгновение Зиверту померещилась усталая ирония в его взгляде, но только на мгновение. На этот раз призрак никуда не побежал, а просто медленно растаял в пустоте.

— … только разведка, капитан, именно так. — Мартинес только что закончил отвечать на вопрос. Зиверт оглянулся по сторонам. Этот офис в подвале был ему знаком, как и его владелец, который сидел за своим неизменным столом. Перед ним на любезно предоставленных стульях сидело трое человек: наёмник-картограф, капрал из предыдущего воспоминания и капитан, глава наёмников. Последний сгорбился на стуле и подозрительно смотрел на Мартинеса. Капрал лениво откинулся на спинку и разглядывал потолок.
— Мне нужна информация, капитан, — продолжил Мартинес, совершенно не стесняясь подозрительности собеседника, — любая информация. Вам всё равно заплатят, даже если вы не найдёте надёжный вход в комплекс. Но за него вы, конечно, получите бонус, как указано в договоре.
Капитан взглянул на бумагу, зажатую в кулаке. Зиверт тоже заглянул туда, но ничего не увидел.
— И вам нужен тяжеловооружённый отряд, чтобы провести разведку. — Хмыкнул капитан. — Что нас там может ждать?
— Понятия не имею. — Отозвался Мартинес. — Что угодно. Именно поэтому я выбрал вас. Как видите, я предельно честен, капитан. Если окажется, что там ничего нет, кроме пустых коридоров, — что ж, значит, вам повезло. Лёгкие деньги.
— И каков легальный статус этой, — капитан постучал пальцем по листку с договором, — экспедиции?
По лицу Мартинеса пробежала лёгкая тень раздражения.
— Это скользкий вопрос, капитан. Формально ни вы, ни я ничего не нарушаем. Но если вы спрашиваете, можно ли ждать содействия от местных властей, я бы сказал, нет. Скорее, наоборот, подозрительности и палок в колёса.
— Понятно. — Капитан резко хлопнул в ладоши. — Мне нужно посоветоваться кое с кем. Пару минут, не больше. Капрал!
Они оба поднялись и быстро вышли из комнаты. Картограф в замешательстве закрутился на стуле. Всё произошло так быстро, что он не успел сообразить, что происходит. Мартинес вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Грубо, Одрик. Это же мои гости, как-никак.
Зиверт вздрогнул. Из темноты быстрым, но немного механическим шагом вышел его учитель.
— У меня нет времени на церемонии. — Скрипучим голосом отрезал он, и обратился к картографу. — Молодой человек, посмотрите на меня.
Тот послушно уставился в бесстрастную маску, за которой слабо мерцали блеклые глаза старого лича.
— Запомни следующее: знать слишком много может быть так же опасно, как не знать ничего. Не пытайся выйти за границы.
— Я… — Запнулся картограф. — Я не понимаю.
— Я обращался не к тебе.
Глаза лича слабо светились в сумраке. Его взгляд, обычно помутневший, сейчас был острым и колючим. Сквозь посмертную пелену Одрик смотрел прямо на Зиверта.

Зиверт выпал из чужих воспоминаний обратно в депо. На мгновение он забыл, как стоять, и упал на четвереньки, больно ударившись коленями о бетон.
— Он знал! — Прохрипел маг. — Он всё знал!
Милли наблюдала за ним со сдержанным интересом. Она давно привыкла к тому, что магические манипуляции Зиверта то и дело взбалтывают ему мозги как сырое яйцо, и со стоическим спокойствием ждала, когда муть у него в голове осядет, а способность воспринимать действительность восстановится.
— Кто знал что? — Спросила она ободряюще-ласковым тоном, как будто разговаривала с умственно отсталым.
Зиверт потряс головой, разгоняя плававшие перед глазами цветные пятна.
— Он знал, — сказал он немного увереннее, — что я попаду сюда. Что наёмник погибнет. Что я наткнусь на его труп. Всё это.
Поднявшись на ноги, Зиверт с усилием потёр виски.
— Скорее всего, он знал и о том, что тут происходит. Он мог бы мне сразу сказать — и не сказал. Почему?
— А “он” это..?
— Что? А. Одрик, конечно, кто же ещё.
Милли хмыкнула, старательно вкладывая в этот звук как можно больше флегматизма.
— Одрик? Трёхсотлетний лич, который ещё Разрыв видел? И ты удивлён, что у него на всё есть план?
— Не в этом дело. — Покачал головой Зиверт. — Он оставил мне послание. Говорил с наёмником, но обращался ко мне, я уверен. Не посвятил меня в свои планы — понятно, я и не ждал. Но зачем тогда оставлять мне это послание? И что он имел в виду? Как я должен понимать эти намёки?
Зиверт обнаружил, что до боли сжимает кулаки, осторожно расслабил руки и несколько раз глубоко вздохнул.
— Ладно, ладно. — Милли ободряюще похлопала его по плечу. — Я знаю, что тебя развеселит: копание в чужих вещах. Смотри, я нашла рюкзак этого парня.
— Картографа. — Уточнил Зиверт, и в самом деле немного успокоившись. — Их посылали на разведку.
Будь Одрик рядом, он, пожалуй, не удержался и наорал бы на учителя. Этикет этикетом, но это выходит за любые границы. Но его рядом не было, как и хрупких предметов, которые можно было бы пнуть. Вымещать же злость на Милли было не только несправедливо, но и чревато. Волевым усилием сжав возмущение в точку и загнав поглубже, Зиверт взялся за рюкзак.
Рюкзак был аккуратно заполнен стальными контейнерами со скругленными краями. В каждом контейнере лежал какой-нибудь оптический прибор неясного назначения. Впрочем, теодолит Зиверт всё-таки узнал и сделал вывод, что все они были предназначены для замеров. Без точного определения углов, под которыми разбегались в разные стороны подземные тоннели, составить их карту было бы невозможно. Карты обнаружились в отделении, прилегавшем к спине. В плоском кармане лежала папка из жёсткого картона, пропитанного какой-то жидкостью. Он неё слабо пахло формальдегидом, что сразу вызвало у некроманта ряд неприятных воспоминаний. Внутри лежали листы белоснежной бумаги, на которых чернильным карандашом были нанесены схемы тоннелей. Помарок почти не было — рука картографа была тверда и уверенна. Зиверт вытащил несколько листов и попытался сложить в одну картинку.
— Этот сюда, — подсказала Милли, заглянув ему через плечо, — смотри, это одно место, но в разных проекциях. Интересно, они какую-то магию использовали, чтобы так подробно всё нарисовать?
— Ага. — Рассеянно согласился Зиверт. — Геометрию.
Он оглянулся по сторонам, пытаясь сопоставить увиденное со схемами. Светлячок метался из стороны в сторону, подчиняясь мысленным приказам — его света не хватало, чтобы осветить даже четверть огромного зала.
— Судя по всему… — маг покрутил листы, — судя по всему при постройке комплекса был допущен просчёт.
Он постучал пальцем по схеме.
— Это вентиляционный канал, но он почти в полтора раза шире, чем должен быть. И выход из него… вон в том тоннеле.
— Почему в тоннеле? — Поинтересовалась Милли, нервно оглядываясь по сторонам. Её что-то беспокоило.
— А где? — Вопросом ответил Зиверт. — Проходящие поезда создавали разницу давления, которая вытягивала воздух из вентиляции.
Он заметно воодушевился.
— По этой шахте можно спуститься во внутренний комплекс. Правда, мы попадём в распределительный узел, но зато по пути не будет ни вентиляторов, ни решёток. А там уже сообразим, что делать.
Правда, длину этой шахты картографы определить не смогли — рядом с габаритной стрелкой стоял знак вопроса. Милли быстро щёлкнула по нему пальцем и снова отвернулась.
— А что если она длиной километра два? Или заканчивается тупиком? Решёткой, скажем. Вряд ли мы по ней подняться сможем.
Зиверт покачал головой.
— Внутри нет решёток. Одна есть в тоннеле, но мы её уж как-нибудь оторвём. А заканчивается шахта определённо комнатой. Или начинается? Хм. Однако…
Зиверт перетряхнул листы и уставился на них с недоверием.
— Откуда такая точность? Геометрия, конечно, темнейшая из наук, но на такое она не способна. Может, у них всё-таки был какой-то генератор импульсов? Это объяснило бы, что разозлило поезд.
Маг нырнул в рюкзак с явным намерением перетрогать все приборы, но Милли поймала его за плечо.
— А сейчас ты импульсы испускал?
Что-то в её тоне заставило Зиверта насторожиться.
— Чего? Нет, я…
— Тогда обернись. — Перебила его Милли. — Только осторожно.
Зиверт обернулся и столкнулся взглядом с поездом. Четыре жёлтых глаза вполне могли бы сойти за фары и обычно ничего не выражали, но сейчас поезд смотрел с явной агрессией. Металлическая спина слегка вздыбилась, словно у собаки, к будке которой подошёл посторонний.
— Ты чего это? — Удивился Зиверт. — Мы же с тобой одной кро… нет, погоди, это невозможно. Ты скорее…
Милли ощутимо пнула его ниже спины.
— Не читай ему лекций! — Прошипела она. — Что нам делать?
— Откуда мне знать. — Прошипел в ответ маг, поднимаясь на ноги. — Я не эксперт в психологии поездов.
Он сделал шаг назад. Поезд неотступно следил за каждым его движением, но с места не двигался.
— У нас опять нет выхода. — Процедила Милли сквозь стиснутые зубы, не сводя глаз с поезда. — Где там эта шахта?
Зиверт взглянул на схему и ткнул пальцем в нужном направлении:
— Там.
В этот момент поезд издал что-то вроде утробного рыка, напоминавшего звук открывающейся консервной банки.
— Бежим на счёт “три”. — Скомандовала Милли. — ТРИ!
Они развернулись и рванули в сторону тоннеля. Сзади послышались тяжёлые прыжки, загремели свисавшие с потолка цепи.

Милли и Зиверт ворвались в тоннель и, не сбавляя скорости, понеслись вдоль рельсов. Светлячок болтался за ними, чуть отставая.
— Которая шахта? — Бросила Милли на ходу.
Зиверт обнаружил, что всё ещё сжимает в руке схему. Он заглянул в неё, пытаясь в неровном дёрганом свете разобрать нужное направление. Сзади послышался яростный рык, неестественный и жуткий.
— Сейчас, сейчас… Мы почти…
— Вниз! — Рявкнула Милли.
Зиверт споткнулся о шпалу за долю секунды до этой команды, и когтистая лапа просвистела прямо над его головой. Маг врезался лицом в бетонную стену, и из его глаз брызнули искры. Поезд пролетел над ним и начал разворачиваться.
— Здесь! — Невнятно крикнул Зиверт, чувствуя, как рот наполняется кровью.
Подлетевшая Милли одним рывком выдернула стальную решётку из пола, обнажая чёрный провал вентиляционной шахты. Видя, что Зиверт медлит, она схватила его в охапку и чуть ли не силой впихнула в лаз.
— Катись быстро, я за тобой! — Крикнула она.
Зиверт и без команды покатился, не в силах спорить с гравитацией. Шахта была шире, чем задумывалось проектом, но всё равно не рассчитана на человека. Ему оставалось только упереться ногами и плечами в гладкие бетонные стены, чтобы замедлить скольжение. Насколько хорошо это работало, Зиверт сказать не мог — то ему казалось, что он замер на месте, то летит со скоростью свободного падения и, конечно, разобьётся насмерть. Светлячок, оставшись далеко от хозяина, погас — Зиверт ощутил едва заметный щелчок в голове, когда это случилось. Подошвы сапог нагревались от трения. Маг приготовился было терпеть ожоги, но шахта внезапно кончилась, и, не успев подготовиться, он врезался в пол, успев напоследок подумать, как же будет нелепо потерять сознание и захлебнуться кровью из разбитого носа.

Зиверт очнулся и не сразу понял, где находится. В кромешной темноте был только холодный пол. Оглушительно громко падали капли воды. Нос всё ещё кровоточил. Сколько прошло времени? Терял ли он вообще сознание?
— Мне кажется, для здоровья все эти обмороки не очень полезны. — Сказал он вслух, прислушиваясь к слабому эху. — Как думаешь, Милли?
Ответом была тишина. Милли рядом не было.
Развернуть

политика Екатерина Мизулина мизулина команда навального 

Команда Навального нашла у Екатерины Мизулиной одежду и украшения на Р27 млн f 202 I У0 978 I Ж Команда оппозиционного политика Алексея Навального проанализировала гардероб главы Лиги Безопасного интернета Екатерины Мизулиной и пришла к выводу, что стоимость «люксовой одежды и ювелирных

Так, в ролике команды Навального говорится, что у Екатерины Мизулиной есть кеды марки Christian Dior (около 63 тыс. рублей), несколько пар туфель брендов Gianvito Rossi, Christian Louboutin, Alexander McQueen и Manolo Blahnik (в общей сложности около 850 тыс. рублей), тренч Burberry (225 тыс.

Развернуть

#всё самое интересное фэндомы шахматы фигуры названия Европа 

Названия шахматных фигур по странам Европы

Chess Pieces - The King Names and Meanings in European Languages O King,всё самое интересное,фэндомы,шахматы,фигуры,названия,Европа
всё самое интересное,фэндомы,шахматы,фигуры,названия,Европа
оооооооо## Created by Daniel A 21-08-2017 Source: https://en.wiktionary.Org/wikirAppendix:Chess_pieces Chess Pieces - The Bishop Names and Meanings in European Languages e Elephant Слон Bishop Епископ Runner/Messenger Гонец Officer/Noble Офицер Hunter Охотник Gunner Стрелок
& Chess Pieces - The Knight Names and Meanings in European Languages O O o Horse KoHb/JloLuaflb Cavalry/Horse rider KaBan e p MCT/Hae3 ah m k Jumper flpbiryH,всё самое интересное,фэндомы,шахматы,фигуры,названия,Европа
ооооо Created by Dan iel A. 21 -08-2017 Sou rce: https://en .wiktiona ry. org/wi ki/Append ix: Chess_p ieces Chess Pieces - The Rook Names and Meanings in European Languages rokur f e Chariot Колесница Tower Башня/Тура Castle/Fortress/Bastion Замок/Бастион Cannon Пушка Boat
всё самое интересное,фэндомы,шахматы,фигуры,названия,Европа

"Независимо от различия названий шахматных фигур, правила игры в шахматы во всех странах одинаковы."
Развернуть

текст story Clueless manapunk (название временное) 

Пыль в механизме, глава 11(2)

Предыдущая часть: http://joyreactor.cc/post/4696808
То же самое, но на autor.today: https://author.today/work/70502
Первая часть: http://joyreactor.cc/post/4052961

Они дошли до шахты лифта, и Эд с каким-то оттенком гордости щёлкнул рубильником. Старые моторы вздрогнули от неожиданности и принялись поспешно сматывать ржавые цепи. Где-то внизу лязгнула и поползла вверх клетка.
— Работает как часы. — Заявил Эд, заглядывая в шахту. — Только старые и ржавые.
— Эд, — вздохнула Милли, — ты вообще-то знаешь, в чём смысл выражения “работает как часы”?
— Примерно. Что-то вроде… Ой.
— Ой? — Уточнил Зиверт.
Вместо ответа Эд снова щёлкнул рубильником, останавливая клетку. В наступившей тишине раздался странный звук, как будто кто-то пытался языком вытащить из зубов застрявший кусочек еды. Иногда среди хлюпанья и щелчков попадался металлический аккорд, и тогда цепи, на которых висела клетка, принимались дрожать.
— Скребун. — Прокомментировал конструкт. — Заблудился, что ли.
Милли тоже перегнулась через перила и посмотрела вниз.
— Сколько их там?
— Один, кажется.
— Один? — Недоверчиво переспросила девушка. — Тьфу, а чего развёл тогда панику? Поднимай клетку, а мы его встретим.
Она сняла с плеча двустволку и проверила наличие патронов в стволах.
— Вы ведь не встречались с ними... лицом к лицу, так сказать? — Проницательно заметил Эд. Милли уже набрала в грудь воздуха, чтобы ответить какой-нибудь колкостью, но осеклась и помрачнела. Действительно, ни она, ни Зиверт, понятия не имели о возможностях этих тварей. Убитый ими через дверь экземпляр не выглядел опасным, но это не означало, что он таковым не был.
— Я предлагаю изучить его хотя бы пару минут, — подал голос Зиверт, — мы не можем надеяться, что нашей огневой мощи хватит во всех возможных ситуациях. Нужно понимать, на что они способны, а лучшего случая может и не представиться.
В отличие от ситуаций, требовавших магической квалификации, в вооружённых столкновениях главной становилась Милли. Она посмотрела на Эда.
— Мы можем на него посмотреть? Клетка его остановит?
— Нет. — Ответил Эд. — Мне неизвестно, как именно они атакуют, но это происходит на расстоянии. Атаковать меня они не пытались… специально. Но смотреть на них я избегаю, это… некомфортно.
— Слишком много “но”. — Вздохнула Милли. — Нет, Зиверт, такое мы в полевых условиях изучать не можем.
Тот молча пожал плечами, соглашаясь. В глубине души он считал, что изучать в полевых условиях можно всё, если взять достаточно длинную палку, но спорить не стал. Милли опустилась на одно колено и взяла дробовик на изготовку.
— Поднимай, — кивнула она Эду. — Как только увижу — стреляю, так что готовьтесь.

Клетка медленно ползла вверх. Из-за пола показалась верхушка, к которой крепились цепи. За ней — стенки, украшенные простенькими геометрическими фигурами, в основном, ромбами.
Скребун сидел… хотя, возможно, стоял. Одним словом, находился на выложенном шершавой металлической плиткой полу. Он не выглядел напуганным или растерянным. Сложно было определить, способен ли этот кусок гнилой картошки вообще испытывать какие-либо эмоции. Единственное, что отличало эту особь от убитой в медкорпусе — глаза. Они были повсюду. Пока скребун с рассеянным интересом шарил отростками по стенам клетки, глаза обводили окрестности пустым, стеклянным взглядом. Милли прильнула щекой к прикладу и посмотрела через прорезь целика.
И встретилась с ними взглядом.
Глаза заполняли собой пространство. Каждый — небольшая щель в пустоту, чёрный вихрь, затягивавший всё глубже и глубже. И их становилось всё больше. Стены, пол потолок, всё покрылось чёрными впадинами глаз. Ещё немного и они начнут сливаться друг с другом, и тогда не останется стен и потолка, не останется пространства, только…
Выстрел прозвучал неожиданно. Револьвер в руке Зиверта дымился, а из его носа тонкой струйкой бежала кровь. Тело Милли, так и не дождавшись команды от мозга, отреагировало инстинктивно. Оба ствола плюнули свинцом. Две дымящиеся гильзы звонко зацокали по каменному полу.
Глаза пропали. Время снова пошло.

Милли заморгала. Её рука схватила пустоту на том месте, где обычно висел патронташ. Его там не было, патроны лежали в поясной сумке, и достать их оттуда автоматическим движением не получилось. Она повернулась к Зиверту.
— Ты как? — Тот выглядел слегка оглушённым, но, в целом, вполне прилично. В ответ на вопрос он только неопределённо пожал плечами. — Не чувствуешь необходимости присесть, прилечь, потерять сознание?
— Голова гудит. Хотел бы отрубиться. — Признался Зиверт. — Но почему-то не получается.
Он шмыгнул носом, сплюнул кровью и поморщился.
— Так ты говоришь, — обратился он к Эду, — там таких много? И на тебя они действуют так же?
— Сотни. Возможно, тысячи. Возможно…
— Я понял, понял. А что ты чувствуешь, когда они на тебя смотрят вот так?
— Ощущаю ли я, как что-то вытаскивает меня из физической оболочки и тащит в непроглядную бездну? — Уточнил Эд. — Да. Но они не смотрят на меня специально.
Зиверт, рывшийся в сумке в поисках платка, чтобы остановить кровотечение из носа, удивлённо уставился на него.
— Ты эту строчку про бездну сам придумал?
— Нет. Это из стихотворения, которое я прочитал. Частично из документа.
— Какого документа?
— Стоп-стоп-стоп, — перебила их Милли, поднимаясь на ноги. — Не хочу вас отвлекать от беседы о поэзии, но не могу не спросить: мы точно должны спускаться в какие-то туннели, кишащие подобными тварями? Мне начинает казаться, что мы зря бежали из деревни.
Зиверт развёл руками. Он затолкал в нос платок, и тот постепенно окрашивался в красный.
— Знать бы заранее. — Сказал он гнусаво. — Но с другой стороны, какой у нас выбор? Я не говорю, что в деревне не было бы безопаснее, но там мы можем только сидеть и ждать, надеясь, что кто-нибудь всё сделает за нас. — В конце тирады у него кончился воздух, и он шумно втянул его ртом. — Здесь всё циклично как приливы. Реактор включается и выключается. Зомби приходят и уходят. Сейчас только мы можем вмешаться и нарушить статус-кво.
— А оно нам надо? — Уточнила Милли.
Зиверт пропустил вопрос мимо ушей.
— Кроме того, — продолжил он, — мы не только скребунов не должны встретить, раз реактор выключен, но и обладаем оружием, которое легко их уничтожает — если вдруг всё-таки встретим. Это, безусловно, риск, но взвешенный и оправданный. Ну как я рассуждаю? Логично?
В процессе монолога они плавно, будто невзначай оказались в клетке лифта. Эд одним аккуратным пинком отправил труп скребуна в коридор и задвинул решётку. Лифт вздрогнул и пополз вниз. Сверху посыпалась ржавая пыль.
— Эти маги с их логикой. — Проворчала Милли, стряхивая ржавчину с плечей. — Когда тебе надо, ты что угодно оправдаешь.
— Ну да. — Слегка удивлённо согласился Зиверт, проверяя, остановилось ли кровотечение. — С чего бы мне оправдывать то, что мне не надо?
Некоторое время они ехали в тишине, пока Милли не щёлкнула пальцами.
— Кстати, — вдруг спросила она, — как ты вообще сумел выстрелить?
— С трудом, — признался Зиверт, — всё шумело, плыло. Я думал, промахнусь опять.
— А глаза ты видел?
— Ну да. Он же ими целиком покрыт.
— Нет, на стенах, на потолке. Везде.
Зиверт уставился на неё, вопросительно изогнув бровь. Милли уставилась в ответ, пытаясь понять, притворяется он или правда ничего не видел. Такое зрелище трудно забыть или не заметить. Но недоумение в глазах Зиверта, кажется, было искренним.
— … проехали. — Наконец, махнула рукой Милли, делая мысленную пометку следить за ним повнимательнее. Дальше они ехали в задумчивом молчании.

Клетка грохнула о пол и остановилась. Моторы снова замерли.
— Добро пожаловать, — с некоторой театральностью объявил Эд, распахивая решётку. Так или иначе это был его дом.
Зиверт вышел из лифта и осмотрелся. Некоторые лампы всё ещё работали, освещая большой зал, в котором сходились несколько коридоров. В потолке, почти в пяти метрах сверху, зияло квадратное отверстие, из которого спустился лифт. Сейчас он стоял на круглой платформе посреди зала. Зиверт подошёл к краю и посмотрел вниз. Рельсы. Ну конечно, что же ещё. Во всех коридорах, которые были видны отсюда, вдоль стен шли пешеходные платформы, а в центре лежали рельсы. По сути, лифт приехал на некое подобие подземного железнодорожного узла.
— Впечатляет, — сказала Милли. По голосу не было похоже, что она особенно впечатлена. — Но есть два вопроса: как это было вырыто, и зачем это было вырыто.
Зиверт посмотрел на стены, на потолок. Бетонные плиты то и дело переходили в гладкую каменную поверхность — эти туннели были прорублены в скальной породе.
— Не руками, это точно, — сказал он. — Магией? Но я не знаю способа её так применить… хотя, конечно, это не значит, что его нет, — добавил он, подумав немного.
— Эд, ты и поезда здесь пустил? — Спросила Милли, разглядывая рельсы. Конструкт слегка развёл руками:
— Увы. Будь это компактная схема, я починил бы, но тут всё слишком далеко. Не могу быть в двух местах одновременно. Поезда здесь давно не ездят.
— Жаль. — Вздохнул Зиверт. — Но зато нас не собьёт неожиданным составом. Тоже плюс.
Ориентируясь на какие-то одному ему ведомые знаки, Эд повёл Милли и Зиверта к комнате управления реактором. По крайней мере, одной из. Как объяснил конструкт, их было две, и они находились друг напротив друга по разные стороны реактора, прямо под ним. Зиверт вертел головой по сторонам с такой скоростью, что она чуть не отваливалась и регулярно начинала кружиться. Коридоры петляли и пересекались, то и дело попадались то тёмные ниши, в которых за огромными окнами виднелись непонятные комнаты, то люки с торчавшими из них лестницами. Они шли почти двадцать минут, когда Милли вдруг остановилась и подняла руку вверх.
— Всё, — призналась она, — я заблудилась.
Зиверт вдруг с ужасом осознал, что понятия не имеет, где находится и как попасть обратно к лифту. Если бы Эд хотел заманить их в ловушку…
Впрочем, это было бы лишним, он и так мог на них напасть в любой момент.
Но если бы хотел, ничто его сейчас не остановило бы. Дорогу назад знал только он. Как и дорогу вперёд.
— Именно поэтому вам и нужна карта. — Кивнул конструкт. — Мы почти пришли, комната за этим углом. А лифт, если хотите знать, вон там. — Он махнул рукой в сторону огромного завала. Земля просела и один из туннелей оказался завален кучей камней, обломков бетона и покореженными стальными балками.
— Если бы не эти завалы, — сказал Эд, — мы бы пришли уже давно. Пришлось делать крюк почти в километр.
Зиверт с подозрением посмотрел на потолок. Как бы хорошо всё не было построено, опоры ветшают.
— А где скребуны? — Вдруг вспомнил он. — Я думал, тут всё будет изрыто норами.
— Норы не в этом смысле. — Сказал Эд. — Просто сейчас они нас не видят. И мы их тоже. Но они всё ещё здесь.
— Как это? Они за какой-то стеной? Или им мешает вернуться какое-то поле?
— Нет. — Подробно объяснил конструкт.
Зиверт уже набрал в грудь воздуха, но махнул рукой и только выдохнул. В какой-то момент Эд, обычно разговаривавший совсем как человек, доходил до границы своего словаря, и начинал давать лаконичные и абсолютно абсурдные ответы.
За углом и правда обнаружилась дверь. Табличка на ней гласила: “комната управления А”. Зиверт повернул ручку, и дверь, с жутким скрежетом давно не смазанных петель, открылась. Внутри были полки, заставленные книгами, пульт управления с кучей кнопок и одиноко мигавшей лампочкой и пара вентилей. На пульте лежала жёлтая телефонная трубка с жёстким прямым проводом. Вдоль стены были проложены трубы, а наверху сверкнуло в свете “светлячка” толстое стекло. Зиверт подошёл к нему поближе. Это было окно, ведущее в активную зону реактора. Сам реактор — нагромождение труб и котлов — высился посреди неё молчаливой башней. Сейчас он был приглушён, но всё ещё работал. Голубое сияние пропало, но между трубами и стеной периодически вспыхивали молнии. Зиверт потряс головой. Проклятый механизм гипнотизировал, пялиться на него можно было часами.
— Эд, ты знаешь, где тут что лежит, — сказал он, отворачиваясь от окна, — есть какие-то инструкции по работе с пультом?
— Не знаю. — Отозвался тот. — Я сюда почти не ходил.
— Тогда ищем. — Решил Зиверт.
Какое-то время они бродили по комнате кругами, разглядывая стены. Зиверт наугад взял одну из книг с полки, пролистал и с отвращением швырнул обратно.
— Что там? — Полюбопытствовала Милли. — Порнография? Чёрная магия?
— Хуже. — Ответил Зиверт. — Гидродинамика.
На стене рядом с трубами висела табличка с иллюстрированной инструкцией проверки воды в системе охлаждения. Зиверт оживился.
— О, вот это удобно. Можно сначала проверить, не заражена ли вода, а потом набрать её.
Следуя инструкции, он нашёл в шкафчике под пультом ящик с колбами и индикационными таблетками, установил колбу в специальное крепление, и потянул за рычаг. Из трубы вылетела струя воды и мгновенно заполнила колбу. Давление было явно меньше, чем в основной системе, клапан не давал струе разбить стекло. Через секунду рычаг сам вернулся в прежнее положение. Сверяясь с инструкцией, Зиверт взял таблетку и бросил в воду. Та мгновенно вспенилась и окрасилась в бледно-розовый цвет.
— Ну вот. — Сказал маг, прикладывая к колбе цветовой идентификатор. — Довольно чистая. Пить можно. Давай свою флягу.
Чтобы не дёргать каждый раз рычаг, Зиверт заклинил его оторванной от книги по гидродинамике обложкой, сложенной пополам. Вода весело брызнула на пол, разлетаясь по помещению каплями. Милли сполоснула фляги и наполнила их водой. После этого Зиверт выдернул клин. Рычаг остался на месте.
— Э-э-э… — Неуверенно протянул маг. На полу уже образовалась лужа. — Сейчас. Нет. Вот, сейчас.
Он подёргал рычаг, потянул на себя, отпустил. Потом через силу вернул его на место. Какое-то время вода ещё немного брызгала, но потом что-то щёлкнуло, раздалось утробное рычание, как от старого унитаза, и заслонка встала на место. Зиверт протёр лицо и стряхнул воду с рук.
— Всё. — Заключил он.
— Ты бы поаккуратнее с древней сантехникой, — заметила Милли, убирая фляги в сумку. — Ещё прорвёт
— Я нашёл журнал. — Поднял голос Эд, потрясая большой книгой в серой обложке.
— Отлично. — Зиверт ловко ушёл от ответа, схватив её и погрузившись в чтение. Милли пожала плечами и принялась рассматривать систему труб.
Прошла уже четверть часа. Зиверт водил пальцем по строчкам журнала, потом сверялся с пультом, хмурился и возвращался к чтению. Несколько раз он забывал поддерживать магический свет, и, оказываясь в темноте, удивлённо моргал, не понимая, что происходит. Милли пыталась выяснить, что вообще написано в журнале, но маг только отмахивался.
— Так. — Сказал он наконец, с силой захлопывая журнал. — Хорошая новость: реактор можно выключить совсем. Сейчас, пока он в пассивном режиме, без нагрузки. Плохая: он включится обратно по запросу. Кто спрашивал, что в этом журнале? Я помню вопрос. Ты, Милли? — Он посмотрел по сторонам. — Короче, это журнал происшествий. Чаще всего ничего у них тут не происходило, но один раз им пришлось остановить реактор для срочного ремонта. Процедура описана.
— Но? — Уточнила Милли.
— Нет никаких но. Тебе придётся выполнить свою половину последовательности в комнате управления “Б”.
— Мне?
— Эду, как вариант. Всё равно только он знает, как туда попасть. Связь между комнатами через телефонную линию, не по радио. Вон, на пульте трубка лежит. Она должна работать, но проверить можно только опытным путём.
Милли нахмурилась.
— Ладно, я схожу. Тут вроде более или менее безопасно, а по дороге неизвестно, что встретится.
— Ещё кое-что. — Продолжил Зиверт. — Тут есть упоминание о том, что рабочим мерещатся глаза в темноте, шорохи и странные запахи.
— Скребуны.
— Точно. А это, на секунду, было до Разрыва, до всего. Во плоти они им ни разу не явились. О чём это говорит? Понятия не имею, — всплеснул руками Зиверт, — у меня всё.
Некоторое время все трое сидели в тишине, пытаясь представить, что здесь происходило сто пятьдесят лет назад. Первой очнулась Милли.
— Ладно, нечего время терять. — Сказала она, поднимаясь на ноги. — Идём, Эд, показывай дорогу.
Эд, озабоченно что-то подкручивавший в груди, поднялся с пола.
— Время уходит. — Сказал он. — Давайте торопиться, если хотите успеть забрать карту.
Они вышли в коридор, и Зиверт закрыл за ними дверь. Какое-то время можно было слышать жужжание ручного фонарика Милли, а потом оно затихло вдали.
Текли минуты. Зиверт походил туда-сюда, поискал среди книг что-нибудь достойное прочтения. Провёл рукой по пульту, собирая пыль, послушал ровный гудок в телефонной трубке. Наконец, он подошёл к окну, которого упорно избегал, и уставился на реактор. Он притягивал взгляд, хотя ничего особенного из себя, вроде бы не представлял. Но на него всё равно хотелось смотреть, как в тёмную бездну скальной расщелины или просто вниз с большой высоты. Зиверту почему-то захотелось плюнуть на блестящую медную трубку и посмотреть, что будет. Он стоял так до тех пор, пока звонкая трель не заставила его подпрыгнуть. Дрожащей рукой он схватил трубку и крикнул в неё:
— Алло?
— Чего ты орёшь, — недовольно спросила трубка голосом Милли, — я тебя слышу. Связь есть.
— Да, извини. — Выдохнул Зиверт. — Это я от неожиданности. У вас всё нормально?
— Всё в порядке. Давай свои инструкции.
Зиверт распахнул журнал и начал диктовать, попутно сам выполняя те же действия на своём пульте.
— … нет, не зелёную, красную ручку. Она ещё подписана как “СКРТ ОСБТ”. Как нет? Ну слева от большой лампочки. Да. Да, она, точно. Так, теперь на счёт три дёргай за самый большой рубильник. Раз, два…
Комплекс со всеми коридорами и скалой, в которой они были вырублены, ощутимо вздрогнул. Зиверт выглянул в окно. Реактор всё ещё угрожающе нависал над ним, но молнии перестали по нему пробегать.
— Готово. — Выпалил он в трубку. — Возвращайтесь.
Теперь дело было за теми, кто оставался наверху. Заметит ли инквизитор, что купол пропал? Сможет ли вызвать подмогу? Не сожрали ли его странные люди из деревни? Какое-то время Зиверт размышлял об этом, пока его внимание не привлёк скрежет металла. Он повернулся и едва успел пригнуться. Заклёпка вылетела из трубы с такой силой, что пробила книгу, стоявшую на полке. Через мгновение труба разорвалась. Опешивший Зиверт смотрел, как пол быстро заливает вода из системы охлаждения. Когда она подобралась к его сапогам, он опомнился и выскочил за дверь. Навалившись на неё со всей силой, на которую был способен, он щёлкнул замком. Какое-то время она продержится, но не очень долго. Зиверт перевёл дух и бросился в том направлении, куда уходила Милли с Эдом. За углом туннель опять превращался в пять, расходившихся в разные стороны. Зиверт в отчаянии крутил головой по сторонам, пока не заметил слабый свет, идущий из одного из них. Он бросился туда.

— Эй, Зиверт! — Милли помахала фонариком магу, спешившему навстречу. — Ты чего бежишь, что случилось?
— Да… я это… там… — Запыхавшийся Зиверт никак не мог перевести дыхание. Милли внимательно его осмотрела. Ран нет, вроде всё в порядке.
— Ну давай, отдышись. Что такое?
— … — Начал Зиверт, но не успел издать ни одного звука. Что-то чёрное, огромное пролетело мимо него и врезалось в Эда с такой силой, что тяжёлый конструкт оторвался от пола и мгновенно исчез в тёмном туннеле. Огромная тварь, ростом почти до потолка, медленно разворачивалась, цепляясь за стены. Мимо Зиверта со склизким чавкающим звуком прополз длинный хвост. Магический свет выхватил из темноты блестящие стальные бока. Это был вагон поезда. Но обычно у вагонов не было длинных лап, чтобы цепляться за стены туннелей. Не было хвоста, не покрытого кожей, демонстрирующего голые, сокращающиеся мышцы. И уж тем более не было четырёх огромных жёлтых глаз над пастью, полной зубов. Аморфная биомасса создала себе конечности, чтобы охотиться. И именно этим она собиралась заняться. Тварь принюхалась к затхлому воздуху туннеля и издала душераздирающий вопль. Милли врезала Зиверту кулаком в плечо.
— Бежим! — В который раз заорала она.
И они побежали.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Название для команды (+1000 картинок)