Результаты поиска по запросу «

You are Ms. servant

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



PADORU PADORU #Anime фэндомы 

P a d o r u - Origin of Pan dor us Box- ^ -V KAZE NO YOU N1 TSUKIMIHARA WO HASHIRE SORIYO PADORU PADORU,PADORU PADORU,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы
Развернуть

Мозги трески Комиксы 2019 год свиньи 

«Проблемы свиней»

Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Некоторые до сих пор не могут запомнить, что я Бибоп, а не Рокстеди... А мы ведь V даже не похожи/,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Свинья из Симпсонов не настоящий Свин-паук/,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
А я и не просил делать меня супергероем/ И вообще, меня тошнит от ползанья вверх ногами/,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Нас вечно
побеждают какие-то петушары...,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Никто даже не спрашивал, хочу ли я, чтобы в ремейке меня озвучивал Сет Розен/,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Я, конечно, не модель, но зачем все время называть меня Пухлей?..
МОЗГИ «Жй ТРЕСКИ,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Что значит «те свиньи из «Звездных войн»? У нас вообще-то имена есть/
МОЗГИ
1 ТРЕСКИ,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Да я даже детей не люблю/ И хватить пихать руку мне в зад/,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
УБЕЙТЕ
МБНЯЯЯ///,Мозги трески,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,2019,год свиньи
Развернуть

Vocaloid Anime фэндомы Servant of Evil Anime Unsorted 

Развернуть

xiujia yihuizi фэндомы arianna the labrynth servant arianne the labrynth servant lovely labrynth of the silver castle yu-gi-oh! Kyonyuu Anime Ero Bunnysuit Anime Unsorted ...Anime 

fl .1^ z^4 /ША Wjiï /,xiujia yihuizi,Anime,Аниме,фэндомы,arianna the labrynth servant,arianne the labrynth servant,lovely labrynth of the silver castle,yu-gi-oh!,Kyonyuu,Anime Ero,Взрослые Няшки,Bunnysuit,xiujia yihuizi,Anime,fandoms,arianna the labrynth servant,arianne the labrynth

Развернуть

#Anime фэндомы I Fucking Hate You and Hope You Die Мемы 

I FUCKING HATE ( YOU AND HOPE TOUDIjJ (THIS CAN'T BE..J,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,I Fucking Hate You and Hope You Die,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы,,fandoms,friren,I Fucking Hate You and Hope You Die,memes

Развернуть

Отличный комментарий!

Пишите теги с фрирен пожалуйста
Yarik_1866Yarik_186624.12.202400:52ссылка
+2.6
Это решётка и Протя, поэтому надежду увидеть на этом посте теги можешь оставить.
В принципе, если мем очень нравится, то можешь перепостить его из #anime в Anime со всеми тегами и это даже не будет считаться баяном. Если так подумать, то можно вообще всю "решётку" перепостить... Но зачем?

Чтоб каталогизировать мемы! А то хуй найдёшь потом.

Шмат СалаШмат Сала24.12.202401:23ссылка
+31.8

Nintendo эмулятор Игры I Fucking Hate You and Hope You Die 

Nintendo КАК ЖЕ Я 7 НЕНАВИЖУ, ЧТОБЫ ТЫ СДОХ Ого, я могу поиграть в любимую Зельду без просадок фпс!,Nintendo,эмулятор,Игры,I Fucking Hate You and Hope You Die
Развернуть

Отличный комментарий!

"но эти ваши эмуляторы в свой музей я поставлю"

Russ_Dry Russ_Dry31.10.202407:43ссылка
+34.5

Мемы пешеход автомобилисты I Fucking Hate You and Hope You Die 

Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы,пешеход,автомобилисты,I Fucking Hate You and Hope You Die
Развернуть

Отличный комментарий!

А я всегда наоборот зачиливаю, и жутко неловко, когда пешеход начинает ускоряться на переходе.
Matew Matew22.11.202418:22ссылка
+35.8

fuck you in every ways fuck the system 

fuck you in every ways,fuck the system,fuck you in every ways,fuck the system
Развернуть

Отличный комментарий!

А где он припарковался?
MaXM00D MaXM00D07.10.202419:45ссылка
+6.1
Чингиз-хам Чингиз-хам07.10.202419:48ссылка
+60.2

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык 

О «нищем» и «убогом» английском языке.

"Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.


 Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе."


b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is


Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.


Давайте разбираться.


Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.

Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).


И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.


(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).


Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.


 Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.

Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?


Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:


Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).

Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).

Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.


Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.


Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».

Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».


И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

  А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).


А если взять японский!

Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.


Владимир Белоусов

 Токио, 2019



"P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»

Shíshì shīshì Shī Shì,

shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,

shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.


Приблизительный перевод на русский язык:


Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,

который любил есть львов

и поклялся съесть десять в один присест.

Он часто ходил на рынок, где смотрел —

не завезли ли на продажу львов?

Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.

В то же время на рынок приехал Ши Ши.

Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.

Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.

В каменной пещере было сыро.

Он приказал слугам прибраться в ней.

После того как каменная пещера была прибрана,

он принялся за еду.

И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов

на самом деле были десятью каменными львами.


Попробуй-ка это объясни!"


Развернуть

Отличный комментарий!

Переводить с английского реально очень, очень больно. Слово siblings каждый раз заставляет меня рыдать кровавыми слезами.

Не знаю, работает ли это в обратную сторону, если честно, но в любом случае, говорить о "бедности" английского может только человек, не прочитавший на нём ни одной книги.
clif08 clif0806.08.201917:07ссылка
+37.7

are you going to sleep Комиксы тарзан 

Первый эротический сон Тарзана не включал Отвали,are you going to sleep,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,тарзан
Развернуть

Отличный комментарий!

Он поди и дрочил на животных.
Charlie_h Charlie_h25.10.202417:46ссылка
-2.0
Не нужно путать фуриёбов с зоофилами.
!vory !vory25.10.202417:49ссылка
+35.6
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме You are Ms. servant (+1000 картинок)