Мори́с Тийе́ (фр. Maurice Tillet; 23 октября 1903 года — 4 сентября 1954 года)— французский профессиональный рестлер, родившийся в России, также известный под псевдонимом «Французский Ангел». В начале 1940-х годов был одним из самых популярных рестлеров и дважды мировым чемпионом в тяжёлом весе бостонской Американской Ассоциации реслинга. Причиной его необычной внешности было редкое заболевание (акромегалия). Стал прообразом Шрека.
Главная
>
Смешные картинки
>
морис тийе
морис тийе
Подписчиков: 1 Сообщений: 3 Рейтинг постов: 47.1#сквозь время фэндомы морис тийе 1940
"Шрек" и "Тарзан" на Острове сокровищ, 27 июня 1940 года, США
Это Морис Тийе и Джонни Вайсмюллер в тематическом парке развлечений в Сан–Франциско. Но если Вайсмюллер действительно играл Тарзана в кино, но Тийе (по слухам) послужил лишь прообразом героя мультфильма...
Морис родился в 1903 году под Челябинском — его отец работал по контракту на Транссибирской магистрали. После революции вместе с матерью вернулся во Франции (отец уже умер к тому времени), а в 19 лет у него диагностицировали акромегалию, что, впрочем, ему не помешало довольно успешно играть в регби в молодости.
В 1937 году он познакомился с рестлером Каролисом Пожелой, который предложил ему попробовать свои силы в борьбе. Тийе согласился и начал выступать под псевдонимом "Французский Ангел", Пожела же стал его менеджером (карьера Тийе оказалась достаточно успешной, чтобы в 2012 году его приняли в "Зал славы профессионального рестлинга"). Но не борьбой единой жил Морис — он был глубоко верующим человеком (в 1947 году он удостоился аудиенции Папы Римского и оказался единственным рестлером за всю историю, которому выпала такая честь). Так же он изучил за свою жизнь 14 языков.
К сожалению, болезнь не позволила ему долго прожить — 4 сентября 1954 года Морису сообщили, что его лучший друг и бывший промоутер Каролис Пожела скончался от рака. Не выдержав столь сильной утраты, Морис Тийе умер от сердечного приступа в тот же день. Они были похоронены в общей могиле, а на надгробии была выбита надпись — "и смерть не в силах разлучить друзей".
Отличный комментарий!