Ну во-первых, ты что-то просишь, но делаешь это без уважения.
А во-вторых, "пруф" (от английского Proof) - это доказательство. Доказательство чего тебе нужно в кубе, если голословных заявлений никаких делалось, неясно. То есть, в данном случае термин неуместный. Тебе нужен не "пруф", а "сурс" (от английского source) или видоизменённое англичанами же "соус" (sauce). В первом случае - исходник или источник, а во втором - слово схоже по звучанию и его легче написать одной рукой. На этом урок по интернет-сленгу и интернет-культуре завершён, больше не ошибайтесь.
Отличный комментарий!
А во-вторых, "пруф" (от английского Proof) - это доказательство. Доказательство чего тебе нужно в кубе, если голословных заявлений никаких делалось, неясно. То есть, в данном случае термин неуместный. Тебе нужен не "пруф", а "сурс" (от английского source) или видоизменённое англичанами же "соус" (sauce). В первом случае - исходник или источник, а во втором - слово схоже по звучанию и его легче написать одной рукой. На этом урок по интернет-сленгу и интернет-культуре завершён, больше не ошибайтесь.