![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 соткШег написал: Г Разве мы не изгнаны из бара... ну, навсегда?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450419.png)
Стефан обговорил мой доступ.
Под этим я подразумеваю, что он втащил меня внутрь, оттолкнул бармена каджита, и заказал мне немного молока.
Не похоже, что бармен этим доволен, но я, вероятно, буду в порядке до тех пор, пока и в этот раз не сделаю что-нибудь глупое.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 БиИепМапдо написал: г Твоё молоко. Оно в миске. Смени её на чашку.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450421.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450422.gif)
Все, что я смогла создать - это что-то вроде ужасного молочного тако.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 ИЫэегеИ написал: Жатя: Начни задавать вопросы, но помни, что у тебя есть приоритеты. 1: Посылка 2: Твои деньги 3: Злой магический заговор с участием Сигрид и Гильдии (но помни, что как только ты получишь то, что тебе нужно, это не обязательно твоя проблема) 4. Стоит попытаться вернуть](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450423.png)
Точно. Я перехожу к делу.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 rx Xfi J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450424.gif)
Я говорю Стефану, что, когда он ограбил меня, он взял очень важную посылку, которую мне нужно доставить. Я хочу знать, есть ли способ вернуть её из злобных когтей Сигрид, и если есть, то какой?
Стефан поднимает бровь и указывает на то, что все забранные Сигрид вещи включали в себя горстку монет, дешёвую "робу" да старые книги с вещами, едва тянущие на десять септимов. Я не вижу среди этого ничего достаточного важного, чтобы гоняться за мной по всему городу.
Я говорю ему, что это... сложно. Но, что более важно, эти вещи не были твоими. Это было неправильно, и ты должен это исправить.
Слушай, говорю я, если ты не собираешься действительно мне помогать, то хотя бы скажи мне, что за херню Сигрид собирается делать, чтобы я смогла помочь себе сама . Я не собираюсь проливать кровь, или что-то типа того; Я просто хочу вернуть свои вещи и убраться отсюда, чтобы я могла начать всё исправлять.
И, так уж получается, что для того, чтобы это сделать, мне нужно узнать, как вломиться в логово злой психо-суки со способностью контроля разума.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 rx Xfi J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450426.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450427.gif)
Она не зл-
Я упоминала ту часть, где она взяла под контроль мой разум, ограбила меня, и вышвырнула меня на улицу голой?
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450428.gif)
Послушай, просто... давай немного тише. Я признаю, Сигрид могла перейти некоторые скрытые границы, но технически, твой разум не был "взят под контроль", также, как и ты не была "ограблена". И она не "злая", она просто... оппортунист. Если ты позволишь мне объяснить, я смогу показать тебе, что она тут не злодейка.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 rx Xfi J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450429.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 rx Xfi J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450429.gif)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 rx Xfi J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450430.gif)
Хорошо, итак...
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 РогШапЕкНаг написал: Катя> Сперва узнай первое, то есть начало. Если хочешь в чём-то разобраться, тебе нужно узнать его историю.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450431.png)
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 : A b9i ДЕСГбА*,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450432.gif)
Всё это началось около года назад. До этого Сигрид жила как обыкновенный алхимик. Она была членом Гильдии Магов - низкого ранга, кем она до сих пор и является - и проводила большую часть своего времени, присматривая за маленькой лавкой с зельями в Скинграде. Как все были убеждены, в ней не было ничего особвенно невероятного или необычного..
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450433.gif)
Это было сразу после того как Гильдия Магов остановила поддержку практики некромантии, когда Ганнибал Травен стал архимагом. Сигрид не принимала активного участия в делах гильдии в это время, но прослышала, что старый центр Некромантии Гильдии - Гильдия Магов Кватча - заброшен после запрета. Из-за отсутствия членов Архимаг планировал снести отделение гильдии Кватча.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450434.gif)
Это произошло в ту самую минуту, по чистой случайности, что Сигрид повстречала алхимика Хлаалу, которая потеряла всё в неожиданном пожаре. Её магазин, деньги, всё, над чем она работала, чтобы жить в Сиродиле, и все её зелья...
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450435.gif)
... кроме трехсот двадцати пяти литров не слишком легального Жучиного мускуса Телванни.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 rx Xfi J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450436.gif)
Постой, чего Телванни?
Жучиный мускус, шепчет Стефан. Это... духи, изготовленные на дальнем востоке. Это может быть вид магического зелья или что-то вроде переосмысленного феромона насекомых; я не уверен. Как и у большинства штуковин Телванни, рецепт в лучшем случае расплывчатый.
Что имеет значение, так это его межличностный эффект. Одного распыления субстанции достаточно, чтобы сделать попрошайку благовидным как опытной политик, необразованного варвара убедительным как купец-эксперт... или обычного человека почитаемым как короля.
Извини, ты в порядке?
Да, говорю я. Я просто ожидала тут какого-нибудь предупреждения. То есть, ты говоришь, что она просто купила какие-то волшебные духи у этого другого алхимика, и теперь она может просто немного надушиться, как только ей чего-то захочется?
Не совсем, говорит Стефан. Жучиный мускус Телванни могуч, но недостаточно, чтобы использовавший его полностью контролировал окружающих - по крайней мере сам по себе, или в малых количествах.
Но да, Сигрид без колебаний выкупила весь набор зелий, предлагая алхимику всё, что у нее было - её магазин, её инвентарь, её сбережения... всё, за исключением одежды, что была на ней, и денег, которых хватило бы на ночь в приличной гостинице. Как только она совершила сделку, она забрала зелья, покинула Скинград, и направилась в Кватч.
![Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197 Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e197](http://img10.reactor.cc/pics/post/Making-a-cat-cry-Prequel-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%28%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%84%29-MaCC-e197-1450438.gif)
Я спрашиваю, почему Кватч? Почему просто не остаться там, где она была, или даже найти больший город, чтобы заниматься... её... делами??
Потому что Кватч нуждался в ней, говорит он. Они почти потеряли своё единственное здание гильдии для магов. И после содержания некромантской лаборатории столь долгое время, у них сложилось весьма мрачное представление о магии. Они нуждались в ком-то, кто убедил бы их в важности, правильности магических искусств. И, как я уже говорил...
Сигрид была оппортунистом.