Главная
>
Смешные картинки
>
SJW
SJW
Подписчиков: 172 Сообщений: 852 Рейтинг постов: 30,094.8фильм Золушка (Дисней) пиздец сказочный мир Билли Портер ремейк гендерное равенство SJW
В ремейке «Золушки» появится гендерно-нейтральная темнокожая фея
В новой экранизации классической сказки «Золушка» у феи-крестной не будет пола. Об этом сообщил в интервью для CBS News 50-летний американский актер Билли Портер, который и воплотит на экране роль доброй волшебницы.По словам знаменитости, современные дети уже подготовлены к тому, чтобы воспринимать людей не привязывая их к гендеру. Кроме того, Билли Портер считает, что классическая сказка должна стать отличным началом для того, чтобы вводить агендерных персонажей в мультфильмы для детей и подростков.
Новая экранизация «Золушки» будет выполнена в формате мюзикла. Главную роль исполнит 23-летняя латиноамериканская певица Камила Кабельо. Режиссером мюзикла выступит Кэй Кэннон, снявшая романтическую комедию «В активном поиске». На широкие экраны «Золушка» выйдет в феврале 2021 года.
Disney Мультфильмы Pixar SJW полицейский спектр
В новом анимационном фильме компаний Disney и Pixar «Вперёд» будет ЛГБТ-персонаж. Это циклоп-полицейский Спектр, которая появится в одной из сцен мультфильма и упомянет о своей девушке.
Озвучила персонажа-лесбиянку актриса Лина Уэйт, пишет издание «Мел».
По сюжету мультфильма, двое братьев-эльфов получают волшебный посох, который поможет вернуть им умершего отца на одни сутки. Главных героев картины озвучили Том Холланд и Крис Пратт.
В прокат лента выйдет в марте 2020 года.
Озвучила персонажа-лесбиянку актриса Лина Уэйт, пишет издание «Мел».
По сюжету мультфильма, двое братьев-эльфов получают волшебный посох, который поможет вернуть им умершего отца на одни сутки. Главных героев картины озвучили Том Холланд и Крис Пратт.
В прокат лента выйдет в марте 2020 года.
Фильмы SJW Системати́ческая оши́бка вы́жившего
Вот на "Да придёт спаситель" гнать не надо, он отлично вышел. Это то направление, в которую следовало двигать франшизу. Заебло видеть из раза в раз все эти "перемещения во времени" и попытки плагиата первой и второй частей. Хочется уже наконец посмотреть что это там за война машин и на разрушенный, постапокалиптический мир и на взрослого Джна Коннора, "спасителя людей", в деле
США спорт трансгендер SJW
«Девочки должны состязаться друг с другом на равных. Нечестно заставлять их соревноваться с мальчиками, это порушит их мечты и уничтожит все возможности развития в спортивной карьере», — заявила адвокат Alliance Defending Freedom Кристина Холкомб.
По словам адвоката, если раньше в 12 дисциплинах в женских соревнованиях по штату первые места занимали 9 разных девочек, то сегодня все титулы забрали себе две легкоатлетки, «рождённые мальчиками».
https://russian.rt.com/inotv/2020-02-14/NYP-v-SSHA-shkolnici-cherez
Оскар толерантность SJW Знаменитости Рики Джервейс
Ricky Gervais высказался по поводу недавно прошедшей церемонии Оскар
Рики Джервейс (популярный британский комик, несколько раз бывший хостом на премии Золотой глобус) ответил на вопрос в Твиттере "Если бы вы хостили церемонию Оскара сегодня, какова была бы ваша первая шутка?"Джервейс ответил: "Я не могу дождаться чтобы услышать все ваши вдохновляющие речи по поводу равенства, и это прекрасно что в течении этих 3-х часов, которые вы проводите здесь сегодня, ваши плохо оплачиваемые мигранты-прислуги получат выходной и выспятся."
Через несколько минут он добавил: "Это замечательно - видеть здесь такое разнообразие. Богатые секс-вредители всех форм и размеров."
Напомним что речь и шутки Рики Джервейса на церемонии Золотого Глобуса 2020 стали вирусными и получили большую поддержку после того, как он жёстко высмеял (культуру политкорректности прим. пер.) Голливуд.
соус
geek SJW
Слова race в контексте race condition (гонка за ресурсами) и trap в контексте trap an exception зацензурили в исходниках .NET
Цензура в исходном коде .NET FrameworkПятничным вечером, проглядывая исходники с Reference Source, случайно наткнулся на подозрительно выглядящий комментарий:
Некоторые слова заменены на 4 тире. Ну ладно, иногда разработчики действительно бывают весьма экспрессивны и не стесняются резких выражений… Но при всем желании я не смог вспомнить ни одного ругательства, которое бы подошло здесь по смыслу. Откуда же оно взялось?
github.com/microsoft/referencesource/search?q=----&unscoped_q=----
Пропускаем случайные совпадения с ASCII-форматированием и натыкаемся на несколько других случаев, в которых все становится понятно из контекста:
Табуированное слово — «race». Все упоминания идут в контексте "race condition", то есть состояние гонки за ресурсы, а не человеческая раса. И тем не менее, они заменены.
Дальше — больше!
Кто-то всей душой ненавидит исключения? Кажется, нет. Предполагаю, табуированное слово здесь — «trap». Есть устойчивое выражение — «trap an exception», означающее перехват исключения, чтобы оно не всплывало вверх. Но у этого слова есть и другое сленговое значение.
Ну да ладно. Это же все комментарии, мало ли что в них написано. На качество кода-то не повлияет?..
Здесь цензура вырезала некие слова из текстовых констант, которые используются для идентификации локалей. Подозреваю, что в первом случае было слово «Simple», а во втором — «Culture», но что в них крамольного?
Особенно жестко досталось классу EnglishPluralizationService, который используется в EF6 для автоматической конвертации слов из единственного во множественное число и наоборот. Там порезано приличное количество словарных слов:
Большинство из них я не могу угадать, но t----zium — это trapezium (трапеция), а ch---is — это chassis (корпус).
К счастью, проблема наблюдается только в выложенных в данный репозиторий исходниках. Если декомпилировать настоящую сборку, никакой цензуры нет:
Дискриминация — действительно серьезная проблема современного общества. Но очень грустно, когда под видом борьбы с ней выдают вот такое…
Не думал, что к этому моменту смогу ненавидеть персонажа еще сильнее.