Все верно... кхм... трап пишет, чего минусите? В исходном англ. тексте грамматическая ошибка, должно быть так: "Where did I leave my mouth?"
Не шмог пройти мимо, прошу понять.
И получилось бы у вас "где я оставляю свой рот?"
Прошедшее время же. Вторая форма неправильного глагола leave - это left. Так что пиздуй обратно в школу.
Пересмотрите свои залежи грамматических знаний и обратите внимание на вспомогательный глагол to do, который и должен находиться в прошедшем времени. Следуя вашей логике, Where did I go — это неправильно, и должно быть Where did I went?
Where did I leave / Where have I left
Эти две конструкции правильны, а в комиксе — ошибка.
^ В ЭТОМ ГОДУ СОБЫТИЕ В ЧЕСТЬ ХЭЛЛОУИНА СМОТРИТСЯ ^ ПРОСТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНО/
КАЖЕТСЯ ТЫ ИЗ МОЕЙ ТИМЫ ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ ^ ДАНЖА? ^
ПРИЯТНО
ПОЗНАКОМИТЬСЯ
ГИЛЬДЕНШТЕРН - 60 УРОВЕНЬ
-ч. жрец:- . '
какая
милашка
АНАСТАСИЯ - 60 УРОВЕНЬ . .. ВОИИС-
ПРИВЕТ, ДЕВЧОНКИ// Я АНАСТАСИЯ/
-3 ^
/г/, 1 X '
глаза
ХОЧУ сходить ПОИГРАТЬ В ИГРОВЫЕ АВТОМАТЫ.
a i 1
ИЯРЛА, У ТЕБ£ будут волеть ;Л ! ) / У.«
ЛАДНО, НО СНАЧАЛА ПРИМИ ДУШ. А Я ПРИГОТОВЛЮ
ЗАВТРАК.
~ МНЕ ' Ф ХЛОПЬЯ, ПОЖАЛУЙСТА/
НЕТ, ТЕБЕ ВРЕДНО ЕСТЬ МНОГО САХАРА/
Тому, что у Вуди, ещё не придумали названия.
-"Какой-то странный вкус"
-"Погоди секунду!"
Это так, на всякий случай.
Не шмог пройти мимо, прошу понять.
Прошедшее время же. Вторая форма неправильного глагола leave - это left. Так что пиздуй обратно в школу.
Where did I leave / Where have I left
Эти две конструкции правильны, а в комиксе — ошибка.