Часть 4. / перевел сам :: под катом еще :: The Rock Cocks :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Rock Cocks перевел сам под катом еще Комиксы 

Часть 4.

Часть 1 joyreactor.cc/post/1731561

Часть 2 joyreactor.cc/post/1731597

Часть 3 joyreactor.cc/post/1731603

THE
ROCK COCKS ГЛАВА 1 НИКУДА,The Rock Cocks,перевел сам,под катом еще,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы



Подробнее
THE ROCK COCKS ГЛАВА 1 НИКУДА
The Rock Cocks,перевел сам,под катом еще,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
Часть 5.
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
kolbaska kolbaska 31.12.201412:32 ответить ссылка -0.9
Часть 6.
kolbaska kolbaska 31.12.201412:32 ответить ссылка 0.1
Часть 7.
kolbaska kolbaska 31.12.201412:33 ответить ссылка 0.1
В центре "вы ВЫиграете в вашей группе" -поправьте
Настоящие рокеры выигрывают свои концерты!
Играют на пианино до победы? Хмм, где-то я это ужэж слышал.
Это как Чак Норрис, когда играл со стеной в теннис и победил.
yoburg yoburg 01.01.201512:18 ответить ссылка 0.2
Часть 8. (Узнал от друга что в США когда оформляют симки, оформляют и контракт)
kolbaska kolbaska 31.12.201412:33 ответить ссылка 0.1
дайте ссыль на оригинал
http://therockcocks.com/ там в принципе переводить то и нечего, перевожу только для тех у кого с английским проблемы.
Going Nowhere -> НИКУДА? Ты уверен, что это не у тебя с английским проблемы?
yoburg yoburg 01.01.201512:17 ответить ссылка 0.0
идти в никуда, это столь важно?
Может, тогда просто "в никуда"?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91	
^ С. У Д	
и у \	/1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы ропсенштильс и шизнагсингерзуппе вебкомиксы

ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?.. £91 ^ С. У Д и у \ /1 / ОЛИН ЧЕЛОВЕК РОПСЕНШТИЛЬС/ Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ. ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
|Р*стивеи. ты
■ выглядишь
■ ИЕПРивЫЧИО-
ты что,
отполи
РОвАЛ
КОРОНУ?
ЩгЖ СТАРАЮСЬ ВПК !«!«•
|ж, лучше, а*У1*д1 ,'КАКаГгоОСОбё|Г^И
позндкомшс^
Г стивен.' это же отлично.'
кГ^КГИНШ
ЗАКЛиНАНиЕМ I СТРАСТи НАСТОЛЬКО 1 сильным, что у неё 1 не будет выбора.
АРАКУЛД, ЭТО I I похоже нд шзндсшов
подробнее»

Steve Lichman часть 6 Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы мой перевод

|Р*стивеи. ты ■ выглядишь ■ ИЕПРивЫЧИО- ты что, отполи РОвАЛ КОРОНУ? ЩгЖ СТАРАЮСЬ ВПК !«!«• |ж, лучше, а*У1*д1 ,'КАКаГгоОСОбё|Г^И позндкомшс^ Г стивен.' это же отлично.' кГ^КГИНШ ЗАКЛиНАНиЕМ I СТРАСТи НАСТОЛЬКО 1 сильным, что у неё 1 не будет выбора. АРАКУЛД, ЭТО I I похоже нд шзндсшов
Г СЛЫШЬ ' '1	,ж\
| СШВ, ЕСТЬ ) '№ 1 МИНУТКА? \ СГ
.шшшъ
С КОНЕЧНО ЖЕ, УТТ®
; джейсон, мы ж I
ДАВНО ЗНАКОМЫ.
^~——Г—-------] НЕЧАСТО
! ЗАХОДИШЬ, 11 ’	\	ЧТО У ТЕбЯ^
"ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬГЧТОГ!' -Я РАБОТАЮ В ЭТОМ ■ ПОДЗЕМЕЛЬЕ УЖЕ \
Ю ЛЕТ И Я ОХКЛАДЫ- \
ВАЛ ВСЕ ЗАРА- «---
ШШЛ■ БОТАННОЕ...
\ КОПИЛ, в
подробнее»

Steve Lichman Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы часть 7 мой перевод

Г СЛЫШЬ ' '1 ,ж\ | СШВ, ЕСТЬ ) '№ 1 МИНУТКА? \ СГ .шшшъ С КОНЕЧНО ЖЕ, УТТ® ; джейсон, мы ж I ДАВНО ЗНАКОМЫ. ^~——Г—-------] НЕЧАСТО ! ЗАХОДИШЬ, 11 ’ \ ЧТО У ТЕбЯ^ "ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬГЧТОГ!' -Я РАБОТАЮ В ЭТОМ ■ ПОДЗЕМЕЛЬЕ УЖЕ \ Ю ЛЕТ И Я ОХКЛАДЫ- \ ВАЛ ВСЕ ЗАРА- «--- ШШЛ■ БОТАННОЕ... \ КОПИЛ, в