"ЧА" если по суше. "ТИ" если по морю. / Реактор познавательный :: Кликабельно :: История :: страны мира :: карта мира :: чай :: статистика

статистика чай карта мира страны мира История Реактор познавательный Кликабельно 

"ЧА" если по суше. "ТИ" если по морю.

Страны, которые получали чай из Китая по суше (шелковому пути) называли этот напиток в различных формах, произошедших от слова "ЧА". Страны которые покупали и доставляли чай морем (через порт Минь Тан)  - брали название от слова "ТИ". 

P.S. В западном полушарии все страны кроме Бразилии использовали названия, производные от "ТИ" (источник india.in.pixels

Cha, if by the land. Tea, ¡f by the sea.
O Tea
Chai,статистика,чай,карта мира,страны мира,История,Реактор познавательный,Кликабельно



Подробнее
Cha, if by the land. Tea, ¡f by the sea. O Tea Chai
статистика,чай,карта мира,страны мира,История,Реактор познавательный,Кликабельно
Еще на тему
Развернуть
Интересно, а почему?
guffi_oo guffi_oo 20.04.202011:38 ответить ссылка 0.4
Ча - это кантонский диалект и мандарин (севернокитайский), на которых говорили и говорят в большей части современного Китая (откуда чай распространился по суше), в том числе и в Макао, откуда португальцы морем возили.

Ти - диалект Мин (хотя, по сути, вовсе отдельный язык) на котором говорят в провинции Фуцзянь, откуда морем в Европу возили чай голландцы.
Гарбата!
KDD90 KDD90 20.04.202011:41 ответить ссылка 7.3
Лука тут, кстати, не подходит, т.к. крайне не любит мову.
У тебя есть другие узнаваемые символы Белоруссии на примете?
чык
чырык
ASIRIS ASIRIS 20.04.202012:20 ответить ссылка 7.5
Вот, кстати, непонятно, почему в ведущей морской державе Европы чай называют не ти.
Заимствование с голландского - херба тее, т.е. в широком смысле - отвар растения чай (в польском тоже herbata, но там более широкий смысл - растительные отвары и настои вообще, т.е. ромашковый, липовый и т.п. чаи).
Vargh Vargh 20.04.202012:33 ответить ссылка 0.3
Почти как в поляцком
По литовски Арбата, никакой не Ти.
И как это в Японию чай по суше попал?
alustar alustar 20.04.202011:42 ответить ссылка 1.9
Скорее завезли с северного Китая и эта их хуйня с диалектами.
Японцы закупали в портах, где был распространен мандаринский диалект (ча). Европейским купцам открыли только порты в Гуандун, где распространен катонский диалект (ти).
Delos Delos 20.04.202012:26 ответить ссылка 0.2
Да никак. По морю, вместе с дипломатами, которых в 8-9 веках засылали в Чанъань. (ныне на его месте - Сиань). В период Нара и Хэйан японцы у китайцев помимо планировок города и прочего ещё и чай заимствовали.
Vargh Vargh 20.04.202012:29 ответить ссылка 0.1
Опиум, если Англия.
labanina labanina 20.04.202011:42 ответить ссылка 2.2
Из этой картины как то выпадают Португалия (куда чай явно возили по морю) и Бирма (где он растет изначально)
да похоже были свои исключения
например, Филиппины
Бразилия была тесно связана с Португалией, скорее всего по этому тоже называла "чай"
OvvO OvvO 20.04.202011:55 ответить ссылка 0.2
Ну Португальцы могли заимстовать название у северных африканцев, а те в свою очередь у других мусульман.
У Вильяма Похлёбкина в книге о чае несколько иначе:
В Россию чаи поступали испокон веков из Северного Китая — либо из Ханькоу, либо через Ханькоу, и поэтому русское слово «чай» ближе всего к северокитайскому, столичному, или так называемому мандаринскому произношению. От русских это название восприняли большинство народов нашей страны и такие славянские народы, как болгары, чехи, сербы.

Португальцы, которые первыми из западноевропейцев познакомились с чаем и стали вывозить его с юга Китая, из Кантона, находившегося на положении одной из столиц, называют чай «чаа» — также согласно мандаринскому произношению.

Народы Индии, Пакистана и Бангладеш, куда чаепитие проникло из Западного Китая, называют чай «чхай» или «джай».

В Средней Азии, где прежде чай называли «ха», ныне общеупотребительным стало «чай» или «чой». Монголы, познакомившиеся с чаем через Тибет, называют его «цай»; калмыки, узнавшие о чае от монголов, говорят «ця»; а арабы, покупавшие чай в Синьцзяне, — «шай».

Японцы и корейцы, соседствующие с Восточным Китаем, слово «чай» произносят как «тьа». Отсюда и пошло наименование чая у большинства европейских народов, впервые познакомившихся с чаем либо через Юго-Восточный Китай, либо через Японию и вывозивших его из Амоя, отчего именно амойское произношение — «тьа» или «теа» — было положено в конце XVIII века в основу ботанического латинского названия чая (Thea), и это слово англичане стали произносить как «ти», а французы, итальянцы, испанцы, румыны, голландцы, немцы, шведы, датчане, норвежцы — как «тэ».
Вот оно как. А мне всегда казалось, что чай, это искаженная форма слова tea. Они созвучны.
Щуга Щуга 20.04.202011:44 ответить ссылка -0.6
Я думаю изначально это и было одно слово, но из-за долгой разделенности китая оно приобрело различные формы.
KISEL KISEL 20.04.202011:51 ответить ссылка 0.5
Только скорее наоборот, т.к. шелковый путь гораздо старше морского, как и большая часть народов использующих производные "ча".
Dan4ik Dan4ik 20.04.202012:15 ответить ссылка 1.6
Ну ещё потому что 99% Китая оранжевая.
Herbata
S7ud3n7 S7ud3n7 20.04.202012:06 ответить ссылка 0.1
O kurwa!
Не хотел бы я на регулярной основе пить херботу.
Culexus Culexus 20.04.202012:21 ответить ссылка -0.2
Поэтому ты пьёшь какаву
Fedya Fedya 20.04.202012:54 ответить ссылка 0.2
Зачетный чай из чайной пыли. Это когда весь нормальный чай распаковали в Дилмах, а потом уборщики подмели пол и чайную пыль упаковали в "Хербату"
Все студенчество пили.
Неоднозначно, например а Армении чай называют "TEY", хотя все страны (Иран, Турция, Грузия, Азербайджан) вокруг называют ЧАЙ или что-то
созвучное.
Dave_M77 Dave_M77 20.04.202014:48 ответить ссылка 0.3
Вам два чая.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
The map of the world by average breast size

Keg:
A
B
c
D
Larger than D

Data: IhrgetMap
подробнее»

статистика карта мира познавательный реактор

The map of the world by average breast size Keg: A B c D Larger than D Data: IhrgetMap
Любите суши с лососей? Благодарите Норвегию!
Норвегия - главный поставщик лосося, и однажды норвежцы захотели завоевать азиатский рынок.
Они заметили, что в Японии едят сырую рыбу, и начали рекламировать суши с лососем. Сначала Японии это не понравилось, лосося посчитали слишком ярким для суши, н
подробнее»

Скандинавия и Мир Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы суши Реактор познавательный

Любите суши с лососей? Благодарите Норвегию! Норвегия - главный поставщик лосося, и однажды норвежцы захотели завоевать азиатский рынок. Они заметили, что в Японии едят сырую рыбу, и начали рекламировать суши с лососем. Сначала Японии это не понравилось, лосося посчитали слишком ярким для суши, н
The world's riskiest destination choices
Level of travel risk in countries worldwide in 2016
Insignificant	Low	Medium £ High 0 Extreme
©0©
@StatistaCharts Source: International SOS
indyiGG
•llicOlNDliPENDlCNT
statists
подробнее»

статистика страны страны мира интересное,интересные факты, картинки и истории познавательный реактор

The world's riskiest destination choices Level of travel risk in countries worldwide in 2016 Insignificant Low Medium £ High 0 Extreme ©0© @StatistaCharts Source: International SOS indyiGG •llicOlNDliPENDlCNT statists
@ around Europe
■ ■■■■
■ ■ ■ 6 europaporu
facebook.com/europapont
europapont.blog.hu
V
подробнее»

статистика карта мира познавательный реактор коммерческое at

@ around Europe ■ ■■■■ ■ ■ ■ 6 europaporu facebook.com/europapont europapont.blog.hu V