Подробнее
Вроде все. • smb > ■» someone Еспи-бы ты изучал интишь, то узнал бы, что миссис, это замужняя дама, а мисс-обращение к не замужнем дамам English, mathafaka, do you speak #?!!? л | v • Ответить • Поделиться > ■ me *• * smb Ой, какие мы умные! Иди русский подучи • another user -»me да и антийский у него честно говоря не очень... • те м-е another user Это да ...А самое главное: он убежден в обратном:/ • smb “ me Напиши мне мою ошибку в русской части, а в английском специально для твоего «Розового» ума была сделана ошибка, дабы смягчить сие написание текста. (ENGLISH, MOTHERFUCKER! DO-YOU-SPEAK-IT?) давно гуляет по интернету. Ошибки в ней, недальновидный ты человек, не уместны. (Естественно я поняла, что ошибка сделана нарочно.) Плавно переходим к русской части твоего комментария 1) Ты ошибся Правильно писать "если бы" 2) "ты изучал интишь, то узнал бы,"..Два глагола совершенного вида Нехорошо. Правильней было бы: "если бы изучал антийский, то знал бы" Надо срочно ее исправить! 3)" что миссис, это замужняя дама,". Учи пунктуацию Там должно стоять тире (что миссис- это замужняя) 4) "а мисс-обращение к не замужнем дамам ". Тут я вижу сразу три ошибки. Т е. слово мисс- это обращение к нескольким незамужним дамам? Что-то там не так Далее, "незамужняя" пишется слитно Ошибка №3 "незамужнем дамам" Ты издеваешься? Где согласование? Г рамар-наци епт.
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,grammar nazi,Граммар-наци,ошибка,свет,длинный пост,epic FAIL,тру стори,true story,тру стори (правдивая история) - комиксы, мем (персонаж Барни Стинсон, которого играет Нил Патрик Харрис),Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы,песочница
Еще на тему
Вар.2:Используй воображение