Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e59 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e59 

гик! написала:
Кстати, мне довольно интересно, может ли кто-то со способностью создавать БЕШЕНЫЕ ОГНИ быть необчно полезным в кузнице.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Вау, ага, работа, где мне придётся соревноваться с куском кремния. Отличный способ обнаружить, что способность создавать огонь магией бесполезна.

Г	 Бри^нк написал:	
	
Теперь нам следует напиться и потрахаться с незнакоцмцем немного прогуляться по городу. Ты знаешь	
научиться в нём ориентироваться.	
Может попрактикуешься в магии где-нибудь? Я не знаю, просто не хочу, чтобы Катя опоздала на	
встречу с Куилли.,Making a cat


Пожалуй за стенами города практиковаться в магии будет безопаснее всего, но я не хочу уходить слишком далеко, ведь мне нужно будет вернуться к Куилл-Вив. Я решаю просто послоняться по городу. Повеселиться, осмотреть местность, поболтать с местными, возможно найти работу, и другие подобные вещи.  Я не тратила много времени на то, чтобы познакомиться с окружением. По крайней мере, я этого не помню.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Так как поиск Гильдии Магов увлёк меня в один из верхних кварталов, то я похожу тут ещё немного. Тут всё чисто и упорядочено; совсем не так как на родине. Дома довольно большие и, с парой исключений, хорошо ухожены. Хотя я нахожу каменную кладку немного серой.


Что ж, я не уверена, что назвала бы робу "исцелением от недостатка уверенности", но я чувствую себя менее смущённой сейчас, когда у меня есть настоящая одежда, а не одолженная простыня. Я обнаруживаю, что мне теперь легче держать голову выше и улыбаться прохожим. Никто ничего мне говорит, но несколько моих дружеских кивков не остались без ответа, что по крайней мере позволяет мне чувствовать себя принятой. Это тёплое, уютное чувство, с которым я едва знакома.


Г	 Plagorath написал:	
	
> Я говорю, поищи помощи в Часовне.	>
	
ероху написал:	
На пути туда, куда ты дальше отправишься, поприветствуй приятного незнакомца, пожелай ему	
хорошего дня, расскажи о своей новой робе и пригласи посозерцать её. Как хорошая гражданка, а?	/,Making a cat


Я заглядываю в часовню в поисках потенциальных друзей.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Это место не слишком оживлённо сейчас. Должно быть сейчас не... какой-то день, когда сиродиильцы поклоняются.


Я подхожу к жрице, бросаю ей обычное "добрый день" и вежливо прошу посмотреть на мою новую робу. Она очень хороша, отвечает жрица. Ты выбрала мой любимый цвет. Есть что-то, чем я могу помочь тебе, или ты просто зашла помолиться?


==> 

__________
Оригинал


Подробнее
гик! написала: Кстати, мне довольно интересно, может ли кто-то со способностью создавать БЕШЕНЫЕ ОГНИ быть необчно полезным в кузнице.

Г Бри^нк написал: Теперь нам следует напиться и потрахаться с незнакоцмцем немного прогуляться по городу. Ты знаешь научиться в нём ориентироваться. Может попрактикуешься в магии где-нибудь? Я не знаю, просто не хочу, чтобы Катя опоздала на встречу с Куилли.

Г Plagorath написал: > Я говорю, поищи помощи в Часовне. > ероху написал: На пути туда, куда ты дальше отправишься, поприветствуй приятного незнакомца, пожелай ему хорошего дня, расскажи о своей новой робе и пригласи посозерцать её. Как хорошая гражданка, а? /

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59
Еще на тему
Развернуть
"Я не тратило" =)
Sol Sol 15.05.201410:58 ответить ссылка 0.0
готово, через пару минут будет 60 эпизод
yoburg yoburg 15.05.201411:00 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
МсРгида! написал:
Я согласен с тем, что ты должна сказать о той, что тут новая и узнать больше о богах и прочем. Плюс спроси с какими проблемами она готова помочь тебе. Также может спросить её о возможных работах. Может у неё найдётся для тебя поручние-другое.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e59 удалённое

МсРгида! написал: Я согласен с тем, что ты должна сказать о той, что тут новая и узнать больше о богах и прочем. Плюс спроси с какими проблемами она готова помочь тебе. Также может спросить её о возможных работах. Может у неё найдётся для тебя поручние-другое.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!