Подробнее
Как-то случайно подвез молодую пару. Едем. Через какое-то время молодой человек говорит: — А вы давно за рулем? — В общем, да. — Я только полтора года как права получил, но езжу лучше. — А как вы определили, что лучше? — Ну, быстрее... — Вы считаете, что быстрее — это значит лучше? — Конечно! — А почему тогда в русском языке слова "быстрее" и "лучше" — не синонимы? -??! I Тут я по виду молодого человека понимаю, что перегнул палку. Слово "синоним" он не знает. Максимум счел бы синонимами "консенсус" и "коитус", но и с теми знаком только на ощупь... — Не одно и то же "быстро" и "хорошо", — говорю. — Вон у девушки своей спросите... — А она-то причем??!!
картинки,анекдот?
2.1.2. При движении на транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, быть пристегнутым и не перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями...
Т.е. водитель по ПДД не имеет права перевозить непристёгнутых пассажиров. Предупредил, не предупредил - не имеет значения. Просто нельзя перевозить непристёгнутых. И ответственность за это предусмотрена в том числе и в КоАП.
waterproof - водонепроницаемый. death proof car - машина призванная сохранить жизнь каскадеру.
Хотя как перевести? Смертенепроницаемый криво.
- Да не вопрос, господа.