Знатокам английского, помогите перевести письмо / письмо :: Перевод :: английский

английский письмо Перевод песочница 

Знатокам английского, помогите перевести письмо

Добрый день всем. Заказывал посылку из Китая, пришла вместе с листком, на котором написан текст по английски, к сожалению пропись не разбираю, помогите с переводом. Просто очень интересно, что там=)
английский,письмо,Перевод,песочница
Подробнее

английский,письмо,Перевод,песочница
Еще на тему
Развернуть
здесь нужен как минимум врач, даже без знания языка переведет думаю
dear ... thanks for purchasing with us. as you know the package on the way is out of contry. if the delivery time decay z he've to say sorry tint. wish you like the ring
regards - tinu
разбирался как мог. некоторые слова так и не понял
borgulio borgulio 18.12.201413:36 ответить ссылка 0.1
Благодарю
Dear.
Thanks for purchasing with us.
As you know, the package on the way is out of control.
If the delivery time is delay, I have to say sorry.
Wish you like the ring.

Regards, Tina.
У тебя пропущено. На 7 строчке последнее слово. Вроде как это "first"
Russion Russion 18.12.201414:13 ответить ссылка -0.1
Написано как-то странно, поэтому напишу не дословный перевод:
Дорогой
спасибо за покупку у нас, как вы знаете ваша посылка по пути не контролируется, если время доставки оказалось плохим, мы должны извинится.
Надеемся вас понравится звонок.
с наилучшими пожеланиями - Тину
aonoyume aonoyume 18.12.201413:38 ответить ссылка -0.3
насколько я понимаю, это все же не "звонок". думается мне там упомянуто "кольцо".
То есть ко всему остальному тексту у тебя претензий нет?
fotot fotot 18.12.201413:43 ответить ссылка 0.3
остальное более менее приемлемо и можно сформулировать в нормальной форме. кроме "кольца". у меня просто мозг уже на автомате переводит такую белиберду в нормальный русский текст, осмысленный и понятный, а вот "звонок" резанул глаз, как по живому.
если уж брать смысловой перевод, а не буквальный, то получится так:
"Дорогой ........
Спасибо, что воспользовались нашими услугами ( купили у нас ).
Как Вы знаете, посылка во время доставки (нами) не контролируется.
Если время доставки превысит (указанные) сроки, то мы приносим свои извинения.
Надеюсь, Вам понравится кольцо.
С наилучшими пожеланиями, Тина."
Беги, Лес, беги! Лес, которым управляют!
Перевод надмозгом намекает, что автор заказывает опасные вещества в северной Корее.

"Уважаемые ... спасибо за покупку с нами. как вы знаете, пакет на пути вне страны. если время доставки распада Z должен сказать, извините оттенок. Желаю вам понравится кольцевых отношении
- Тину"

Что за "распад Z"? и почему вам может не понравится "оттенок"?
Romin Romin 18.12.201413:42 ответить ссылка 0.4
Какой распад Z? Какой оттенок? Там вообще такого не написано!
Вбей "dear ... thanks for purchasing with us. as you know the package on the way is out of contry. if the delivery time decay z he've to say sorry tint. wish you like the ring
regards - tinu"
В гугл переводчик.

Я же написал для "особо одаренных" интеллектом. "Перевод надмозгом", т.е. машинный и практически дословный.
Romin Romin 18.12.201414:04 ответить ссылка 0.0
Как бы текст у тебя неправильный. Там: "Dear.
Thanks for purchasing with us. As you know, the package on the way is out of control. If the delivery time is delay, I have to say sorry first. Wish you like the ring.
Regards, Tina."
Если научитесь пользоваться ctrl+F, то легко разрешите эту головоломку. Я скопировал текст у некого borgulio. Т.к. сам вряд ли смогу записать.
Romin Romin 18.12.201417:35 ответить ссылка 0.0
Посмеялся) Заказал кольцо, пришло оно с еще одним, как подарок что ли и с вот таким письмом, думал, что то необычное написано.
Там написано что они похитили всю твою семью пока ты ходил за посылкой и они требуют выкуп в размере миллиона юаней и 2ух котов
32kraz 32kraz 18.12.201416:10 ответить ссылка 1.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
/БЛАГОДАРЮ, СЭР.
А ТЕПЕРЬ, ЕСЛИ ПОЗВОЛИТЕ, МНЕ НУЖНО ОБРАБОТАТЬ ПОРЕЗЫ ОТ БУМАГИ /
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Оглаф письмо перевод SunGato

/БЛАГОДАРЮ, СЭР. А ТЕПЕРЬ, ЕСЛИ ПОЗВОЛИТЕ, МНЕ НУЖНО ОБРАБОТАТЬ ПОРЕЗЫ ОТ БУМАГИ /
‘'АПАТЯПАТЯ/" NASKOEMICS. LIVE JOURNAL. COM AMSTERDAM
10
Trt *)l (0)» Ml II 2) Ns *11 fOPO MODI
w«r« nmnlti nl wwwMl«fkV(»l».iOfn
Novotel
«fCCON
*•191 •
Dear Mr. Petrov
We are sorry to inform you that there was left some of your personal effects in the room 304 that you occupied from 14.06.05 to 20.06.05 in Novotel Amsterdam. Fortuna
подробнее»

трава амстердам письмо песочница не минусуйте если вы нихуя не знаете английский пожалуйста

AMSTERDAM 10 Trt *)l (0)» Ml II 2) Ns *11 fOPO MODI w«r« nmnlti nl wwwMl«fkV(»l».iOfn Novotel «fCCON *•191 • Dear Mr. Petrov We are sorry to inform you that there was left some of your personal effects in the room 304 that you occupied from 14.06.05 to 20.06.05 in Novotel Amsterdam. Fortuna
КУПОН
НА 1 помощь